Агнец в львиной шкуре
Шрифт:
Я вместе с Девом взобрался на высокий плоский камень, нависавший над тропой. Видимо, когда-то он был срезан на вершине и затем сброшен вниз за ненадобностью. Отсюда открывался прекрасный вид на спрямлённую стараниями людей вершину, где располагалась метеорологическая станция. Вооружившись биноклями-термографами, мы принялись изучать местность впереди за оградой.
В зеленоватом поле окуляров отчётливо просматривалось округлое приземистое здание станции со сплошным остеклением стен и крышей похожей на перевёрнутую плоскую чашу. Оно прилепилось, словно ласточкино гнездо,
За зданием станции, широко расставив коленчатые стальные ноги, возвышалась пирамидальная навигационная башня. На её усечённой вершине покоилось, похожее на тарелку, основание смотровой площадки и поста управления, который тоже был застеклён по периметру и накрыт чашеобразной крышей. На её плоской вершине был виден ограждающий барьер из металлических трубок, за которым топорщились приборные стойки и какие-то решётчатые конструкции.
Чуть поодаль от этой вышки располагалась обширная плоская площадка, скорее всего, предназначенная для посадки гравипланов. За ней я заметил несколько прямоугольных металлических боксов и ещё одну площадку, поменьше, на которой стояли две пусковые установки для запуска метеорологических ракет. Они представляли собой нацеленные в небо под небольшим углом вышки ферменной конструкции со спиральными направляющими. В стороне от них я даже разглядел стеллажи с ракетами, выкрашенными в жёлтый цвет. Ещё дальше, на самом краю обрыва возвышалась другая башня — круглая и каменная. На вершине её в сером свете взошедшей луны поблёскивал серебристый купол небольшой обсерватории.
— Что думаешь?
Дев опустил бинокль и посмотрел на меня.
— Вроде бы, всё чисто… Ни одного огонька… В инфракрасном диапазоне тоже никого не видно… — медленно произнёс я, продолжая изучать территорию станции в свой прибор. Оторвавшись от окуляров, повернулся к другу.
— До ближайшего здания сто шестьдесят метров. Одним броском мы с тобой успеем секунд за двадцать…
— Полминуты, не меньше, — покачал головой Дев и посмотрел на свои ноги. — После такого подъёма, мышцы просто одеревенели. Извини.
— Хорошо. Полминуты. Добираемся до главного здания. Всё тщательно осматриваем. Если там никого, значит, станция заброшена.
— А если они просто спят? — спросил Дев.
— Тогда вырубаем их электрошоковыми пулями. Перезаряжай оружие! Не хочу пока никого здесь убивать.
— Да.
Мы съехали с камня вниз, где притаившись за стволами деревьев, нас ожидали остальные.
— Ребята! Вы останетесь здесь, для прикрытия, — сообщил я им. — В случае тревоги, вы успеете отойти ко второй группе и привести сюда подмогу. Всем всё понятно?
Я осмотрел тёмные лица старателей. Взглянул на нашего инженера. Он кивнул.
— Ясно.
— А можно мне с вами? — вызвался Сайго Райтаро.
— Сиди здесь, с остальными! На тебе наша связь! — погрозил я ему пальцем.
— Понятно, — вздохнул
— Дев! Режь проволоку!
Я подтолкнул друга к ограде, на ходу меняя обойму в своём пистолете. Дев закинул за спину автомат и достал нож. Проржавевшая лента поддавалась с трудом, но нам всё-таки удалось проделать в заграждении отверстие, достаточное для того, чтобы в него пролез взрослый человек.
Пробравшись сквозь него на территорию станции, мы с Девом быстрыми перебежками двинулись к своей цели, держа оружие наготове и внимательно озираясь по сторонам. У главного здания станции мы остановились, не встретив по пути ни души. Я попытался заглянуть в тёмные окна, но ничего не увидел там. Дев, ушедший чуть вперёд, сделал мне призывный знак рукой. Я быстро приблизился к нему.
— Двери заперты! — сообщил он шёпотом.
Сейчас и я увидел, что сквозь массивные ручки продета цепь, замкнутая тяжёлым замком. Сомнений больше не оставалось — на станции никого нет кроме нас.
— Что будем делать? — так же шёпотом спросил Дев.
— А что ты шепчешь? — удивился я.
— Так, по привычке, — развёл руками он.
— Где-то здесь должна быть КОРАСС, откуда управляли спутниками! — нетерпеливо воскликнул я, оглядываясь по сторонам.
— Может она здесь? — Дев кивнул на двери, перед которыми мы стояли.
— Не похоже. Сам что ли не видишь? Всё вокруг действительно напоминает обычную метеостанцию!
— А там? — Дев указал на пирамидальную башню в отдалении.
— Вряд ли, — с сомнением покачал головой я. — Это тоже обычная навигационная башня. А вот обсерватория здесь неспроста! Зачем она на метеостанции? Но, чтобы наблюдать за положением спутников, без неё не обойтись! Значит, связь с космосом у этого места всё же есть!
— Связь есть, а вот КОРАСС я, хоть убей, не вижу! — проворчал Дев.
— Постой-ка! — перебил я его. — А это что такое?
Только сейчас я заметил чуть ниже по склону, метрах в двадцати от нас две торчащие над поверхностью горы подпорные стенки.
— Идём!
Я направился в ту сторону, чувствуя невольное волнение. Между выложенных из камня стенок вглубь горы опускался узкий тёмный пандус.
— Что? Что там такое? — нетерпеливо спросил Дев, выглядывая из-за моей спины.
Я посветил фонарём и увидел в конце короткого спуска металлическую дверь.
— Зови остальных! Мы нашли её! — обрадовано сообщил я другу.
Дев быстро выпрямился и включил свою микрорацию.
— Всем, всем! Двигайтесь к нам! Мы у нашей цели!
Спустя несколько минут в ночи послышалось топанье тяжёлых ног. Запыхавшиеся и взволнованные, наши товарищи остановились подле нас.
— Что? Что тут у вас такое? — с интересом спросил Стоян, осторожно заглядывая в тёмный подземный проход.
— Вход в волшебную пещеру с сокровищами! — пошутил Дев, радостно улыбаясь.
— Скажешь тоже — «волшебную пещеру»! — выпрямился Стоян, оценив его шутку, и глаза старателя заискрились возбуждённым весельем.
— Это здесь? — взволнованно поинтересовался Артур Ларсон. — Там вход в КОРАСС?