Академия благородных. Чаровница
Шрифт:
— То есть вы тоже хотите восстановить Круг? Для этого я вам нужна?
— Нет, — мужчина покачал головой, — Круг восстановить уже не получится, ты — последняя в роду. Совет — да, возможно, но и там потомков осталось не так уж много. Все-таки демонологи на переднем крае в любой стычке с Некросом, и не всегда для них это проходит бескровно.
— Тогда зачем вам я?
Лорд Сарентон тоже отложил столовые приборы, откинулся на спинку стула, посмотрел каким-то очень странным взглядом.
— А что,
— Просто нравлюсь? Внучатому племяннику Императора?
— Третьему, — вежливо поправил меня он.
— Ах да, третьему, — я невесело рассмеялась. Обидно это все. Очень.
— Не веришь? — Я покачала головой. — И зря не веришь. Ами, ни Императору, ни мне, ни кому-либо еще действительно от тебя ничего не нужно. Ты не сможешь восстановить Круг, не обладаешь какими-то секретными знаниями. Даже на роль шпионки в стане врага, то есть демонов, ты совершенно не подходишь — слишком прямая, честная, вспыльчивая. Но мне именно эти качества в тебе и нравятся. А еще ты умная и красивая.
— Я… я… — ему и правда удалось меня смутить, и я не знала, что сказать.
Если бы только было возможно поверить, что я ему действительно нравлюсь, я бы была самым счастливым человеком в мире. Но как поверить? Кто я и кто он?! Я же действительно никто. Приемная дочь герцога Дорнтона, зачаровательница, которая никогда не сможет нормально учиться управлению потоками и будет вынуждена скрывать свою истинную силу. Всегда. Следователь? Да кто же мне разрешит работать, если я действительно выйду за него замуж?
— Что тебя на самом деле смущает? — мужчина улыбнулся и взял меня за руку. И только после этого я поняла, что пальцы у меня просто ледяные. — Замерзла?
— Нет, я просто. Я учусь на следователя, хочу приносить пользу людям. А вы внучатый племянник Императора, — получилось сумбурно, но он меня понял.
— Никто в департаменте, кроме твоего приемного отца, не знает, что я дальний родственник Его Величества. Более того, в высшем свете это тоже известно немногим.
— И отчего такая секретность?
— А зачем об этом распространяться? У меня есть любимая работа, хотя, — Сарентон усмехнулся, — преподавать мне тоже неожиданно понравилось. В свете я бываю нечасто, только на каких-то протокольных мероприятиях, от которых нельзя отвертеться. Так что светская кокетка мне бы в жены точно не подошла. А вот ты — моя будущая коллега, нам есть о чем поговорить. Так почему ты считаешь, что мой интерес к тебе не настоящий?
Ну вот и что ему сказать? Не то чтобы я не верю, но слишком уж это невероятно, нереалистично и. так просто не бывает.
— Я. мне хотелось бы верить, но я лет с пяти считаю сказки просто сказками. — Я покачала головой, проклиная себя то ли за трусость, то ли, наоборот, за глупую осмотрительность.
Как было бы
— Не то чтобы я вас в чем-то подозревала, — наконец сказала я, потому что Дерек сидел молча и ждал продолжения, — но мне сложно поверить, что такой человек, как вы, вдруг воспылал ко мне чувствами.
— Ну, в такое я бы и сам не поверил, — усмехнулся мужчина. — Ты мне очень нравишься, я хотел бы видеть такую осмотрительно и умную девушку своей женой, но клясться в любви до гроба я пока не буду. Чтобы она возникла, нужно время, но знаешь… Если бы с тобой этой ночью что-нибудь случилось, мне было бы не просто очень жаль.
— Это многое для меня значит, — тихо ответила я. На самом деле в этих словах было куда больше, чем он сказал, и я это услышала. Дерек дал мне понять, что я ему дорога, что ему было бы больно, если бы я погибла.
Любовь? А это разве не она? Разве не должны любящие друг друга люди заботиться друг о друге, бояться друг за друга? Сегодня он меня спас. Нет, он бы сделал это в любом случае, но ведь развеивать технику демона Сарентон был не обязан, вряд ли тот хотел меня убить, скорее напугать или причинить боль. Зато любой другой следователь вполне мог подождать и посмотреть, как будут разворачиваться события дальше, вдруг я или Микель согласились бы на условия демона?
— Я. — И почему я сегодня целый день заикаюсь? — Я рада, что вы меня спасли. Нет, не то. Я рада, что именно вы меня спасли. И я верю вам.
Запоздало накатила паника. Надеюсь, я не ошиблась и мной сейчас не играют, как какой-то пешкой. Но Сарентон прав: взять с меня нечего, кроме тела, но, уверена, любая была бы не против подобного предложения. Однако сделали его именно мне, и, наверное, это что — нибудь да значит.
— Значит, ты согласна примерить это? — Мужчина разжал ладонь, и на ней появился притянутый откуда-то силой магический обручальный браслет.
Красивый. Элегантный, из черного золота, с каплями каких-то подсвеченных изнутри камней. Уверена, что он не стал бы дарить подделку или дешевку.
— Красивый, — эхом своих мыслей ответила я и прыгнула с разбегу в пропасть: — Да, я согласна.
— Тогда позволь правую руку, — не сводя с меня взгляда, тихо попросил мужчина. Кажется, он боится, что я все-таки сейчас отсюда убегу с громкими криками.
— Стойте! — Ого, какой коктейль из эмоций сейчас промелькнул в его взгляде. Но все они мне понравились. — А вы у герцога Дорнтона просили моей руки?
Кажется, Дерек чуть не поперхнулся от облегчения. Наверное, думал, что я откажусь. Ну уж нет, мне слишком этот браслет нравится. Шутка, конечно. Мне слишком нравится он сам.