Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия Чародейства и Проклятий: магия теней
Шрифт:

В целом, мой образ был сдержанным, но при этом женственным и элегантным. Вид в зеркале свидетельствовал о том, что я готова произвести впечатление на членов Академического сообщества.

По дороге в Академию я размышляла о предстоящем собрании. Меня волновал не столько сам факт встречи, сколько мое физическое и эмоциональное состояние. Собрание было запланировано на несколько часов, и я не была уверена, что выдержу его с таким недосыпом и головной болью.

Добравшись до стен Академии Чародейства и Проклятий, я невольно оглянулась ещё раз. Неужели я стала студенткой этой величественной обители магии? Собравшись с

мыслями, я вошла внутрь здания и направилась к актовому залу. Путь туда оказался неблизким, и я успела заплутать в поисках.

Но в этот момент как из ниоткуда появилась Бэт, и мы вместе отправились к залу.

– Поскорее, – торопила она меня. – Уже скоро начнется.

Мы поспешно зашагали по коридорам, украшенным картинами с изображением известных магов и ведьм. Студенты, одетые в бордовую форму Академии, спешили по своим делам. Я с волнением оглядывалась по сторонам, впитывая атмосферу этого необыкновенного места.

Наконец, мы подошли к актовому залу. Возле входа уже собралась толпа студентов. Мы с Бэт пробрались сквозь неё и вошли внутрь.

Зал был огромным, с высокими сводами и витражными окнами, через которые лился яркий солнечный свет. В центре зала стояла большая кафедра, за которой сидел молодой маг с серебряными волосами. Он был директором Академии, профессором Эдвардом.

Мы уселись на свободные места в задних рядах и стали ждать начала церемонии. Я с замиранием сердца думала о том, что вот-вот начнутся мои занятия в Академии Чародейства и Проклятий. Эта мысль наполняла меня одновременно трепетом и волнением.

В зале уже собрались первокурсники и преподаватели. Атмосфера была напряженной. Все понимали, что на собрании будут обсуждаться серьезные вопросы, связанные с нашим обучением и будущим.

В величественном зале Академии Чародейства и Проклятий царила суматоха. Возбужденные голоса студентов заполняли воздух, создавая приподнятую атмосферу ожидания.

Внезапно суматоха стихла, когда из-за кафедры поднялся директор Академии. Он медленно направился к центру сцены, его шаги эхом разносились по залу. По мере его приближения все взгляды обратились к нему, и в зале воцарилась полная тишина.

– Добрый день, юные студенты, – начал директор с теплой улыбкой. – Я приветствую вас в стенах нашей Академии Чародейства и Проклятий. Для каждого из вас этот день знаменует собой не только начало нового этапа в жизни, но и великую возможность.

Все студенты затаили дыхание, ловя каждое его слово.

– Наше обучение здесь будет наполнено не только знаниями, но и испытаниями и вызовами. Вы столкнетесь с препятствиями, которые проверят пределы ваших способностей. Но именно преодолевая эти трудности, вы будете расти и развиваться, становясь могущественными магами и ведьмами.

Директор сделал паузу, оглядывая лица студентов.

– Я знаю, что среди вас есть те, кто обладает врожденным талантом к магии, в то время как для других путь к овладению ей может быть более тернистым. Но я хочу заверить вас, что каждый из вас имеет потенциал для достижения величия.

Зал наполнился

шепотом и приглушенными аплодисментами.

– Наша Академия – это не просто место обучения, – продолжил директор. – Это также дом, где вы обретете знания, дружбу и, возможно, даже любовь. Вы будете частью сообщества талантливых и страстных учеников, и вместе вы будете расти и творить.

Студенты встретили его слова бурными аплодисментами, их лица светились от волнения. Директор продолжил свою речь:

? Приветствую в ваших рядах еще одного студента! – торжественно, но со скрываемым раздражением в голосе, провозгласил он, указывая рукой на театральные кулисы.

В тот же миг из темноты появилась фигура, излучавшая уверенность и надменность. Это была Айрис – вампирша, которую только вчера выгнали из Академии.

? Айрис?!– ахнули в один голос я и моя соседка по креслу Бэт. Наши возгласы потонули в шуме толпы.

? Что Айрис здесь делает? Её же выгнали, – прошептала Бэт.

? Не знаю, – ответила я.

Наши глаза были прикованы к сцене, где Айрис грациозно шла к центру. Облаченная в обтягивающий красный латексный комбинезон, стильные открытые босоножки на шпильках, с распущенными белыми волосами и алыми глазами, она производила неизгладимое впечатление.

Вампирша остановилась в центре сцены, ее взгляд скользнул по толпе. Она заметила наше недоумение и расплылась в самодовольной улыбке. Сердце забилось у меня быстрее. Что она здесь делает?

В зале наступила тишина. Директор, удивленный не меньше нас, стоял перед огромным залом, полным студентов. Его слова, произнесенные вполголоса, эхом разносились по помещению, но даже тишина не могла скрыть нарастающее напряжение.

? Вчерашний конфликт, произошедший на Арене для Испытаний был исчерпан.

Начал он, его взгляд скользнул по лицам, на которых застыл шок.

? Теперь Айрис снова в ваших рядах, – директор сделал паузу, и его голос стал холоднее, – поприветствуем нового студента.

Директор захлопал в ладоши, ожидая аплодисментов и от публики, но в ответ царила гробовая тишина. Только через несколько секунд, с неохотой, раздались вялые хлопки, тонущие в общем недовольстве.

Айрис стояла в центре зала, словно на сцене театра. На ее лице застыло каменное выражение, но в глубине ее глаз таились отблески неуверенности.

? Прошу, Айрис, присаживайся, – директор жестом указал на пустое место на первом ряду.

Айрис, не глядя на него, медленно прошла к своему месту. Она чувствовала на себе сотни взглядов, полных любопытства, страха, ненависти.

? Сейчас мы следуем новым тенденциям в Академии, – продолжил директор, его голос стал более уверенным. – Нет устарелых правил типа такого, что каждая раса учится раздельно. Теперь вампиры, ведьмы, оборотни, маги и эльфы могут учиться в одном классе на общих основаниях.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов