Академия Хозяйственной Магии
Шрифт:
ректору Высшего Института Магической Полиции
Киллиану Аштону
ученика 2 курса Института Магической Полиции
Фила Шепарда
Отчет №76
Вопреки вашим, магистр Аштон, опасениям, я, как персональный телохранитель вашей дочери, продолжаю настаивать на том, что Фрэнтине необходимо вернуться в Высший Институт Магической Полиции по следующим причинам: во-первых, ваша дочь показывает невиданное доселе прилежание в учебе и примерное поведение, что позволяет сделать вывод о том, что вынужденная ссылка благотворно сказалась
Фрэнни изменилась в лучшую сторону, магистр Аштон. Вы просто обязаны вернуть ее и защитить от опасности, которая ей здесь грозит.
седьмой, просинец
Я еще раз перечитала текст. Совершенно разные эмоции буквально-таки раздирали меня! Слишком важным оказалось это письмо, слишком обо многом оно говорило!
ил, оказывается, был специально послан следить за мной и отчитываться папочке! Разыграли спектакль, а я, дурочка, и поверила, что его, как и меня, могут сослать. го – лучшего ученика Высшего Института Магической Полиции. Да я сразу должна была заподозрить неладное! Идиотка!
На смену всепоглощающей печали, которая охватила меня от осознания, что у Фила может быть другая, накатил гнев.
Как он там себя в письме называет? Персональный телохранитель?
Предатель! Шпион! Двурушник! Доносчик несчастный – вот он кто!
И спас меня заветом Одно Дыхание лишь только потому, что выполнял задание моего отца… И сейчас… Я для него всего лишь задание, практика по полицейской магии…
От обуревающих меня эмоций я схватила письмо и кинула его в огонь, после чего принялась мерить комнату нервными шагами.
Ах, вот как, значит? Телохранитель?
Интересно, а про то, как ты целуешь меня в тёмных переходах, задирая мои юбки,ты писал папочке, Фил? Про то, как набрасываешься на меня с жадностью, прикусывая от страсти мою шею, писал в своих глупых отчётах? Про то, как я, зaсовывая руки под твою рубаху, гладила пальцами каждый выступ, мышицы твоего рельефного пресса, а потом мои руки спускались ниже и…
Все, Фил Шепард, мой милый телохранитель, чертов доносчик! Тебе несдобровать!
Я схватила первый попавшийся под руку тяжелый предмет и выскочила из своей комнаты, намереваясь устроить Филу Шепарду такое! Такое! Век помнить будет, соглядатай гадский! Знать будет, как шпионить за Фрэнтиной Аштон!
Я неслась по коридору в направлении комнаты Шепарда, аки разгневанная фурия. В какой-то момент поняла, что тяжёлый предмет, сгоряча прихваченный мной – это вовремя подвернувшаяся под руку банка солёных огурцов, приобретённая мною по незнанию в местной лавке в первые дни здесь. Это потом мне Смеяна рассказала, что в той лавчонке ничего покупать не стоит,так как товар боги весть сколько там лежит.
Это
Но сейчас зловещий оскал огурцов меня даже порадовал. На голове у Фила Шепарда они будут смотреться очень даже органично. Можно потом опустевшую банку об его голову заодно приложить… Пусть потом в очередном отчёте моему родителю это подробно опишет.
В общем, пылая праведным гневом и справедливо надеясь наказать Шепарада за его коварство, я на ходу с помощью очень сильного магического заклинания (вообще-то его применяют для открывания порталов, а не банок с заплесневелыми огурцами) открыла банку, и тут случилось нечто совершенно неожиданное!
Из мутного огуречного рассола выплыло что-то такое… Такое непонятное, но чего в банке с огурцами быть явно не должно. Я нахмурилась и поднесла банку к глазам, разглядывая ее содержимое. гурцы, как будто нарочно плавали по кругу, стремясь скрыть какой-то предмет, который находился с ними по соседству, но я встряхнула банку и, наконец, увидела, что это ручное зеркальце.
Ручое зеркальце в банке с огурцами? Да ладно?
Я просунула руку в банку, и огурцы, у которых совершенно неожиданно прорезались зубастые рты, рванулись к моей беззащитной конечности. Но не на ту напали – я успела вытащить зеркальце до того, как они набросились.
Оно было небольшим – размером чуть побольше ладони, но в особенной оправе – она была как будто вырезана изо льда – такая прозрачная и филигранная, выполненная очень искусно, с вниманием к тончайшим деталям. Мне даже показалось, что от ручки моей коже передаётся холод. Само же зеркало тоже было необычным – а именно вогнутым, вроде чаши.
– Ой, ну наконец-то! – послышался женский голос, мелодичный, как звон серебряного колокольчика.
– Я думала, вечно буду в этой банке противной заточена! А все эта ведьма, бабушка Милона! Подумать только – напилась хереса и давай банки крутить. Мало того, что огурцов туда напихала хищных, так ещё и меня уронила и позабыла об этом напрочь! Старая карга!
Зеркало вдруг замолчало, как будто оглядываясь по сторонам и оценивая обстановку.
– Так, милочка, кто сейчас ректор Академии Хозяйственной Магии?
– поинтересовалось зеркало.
Мне не понравился его (или ее?) командный тон, но я сочла нужным ответить:
– Властимир Вэлес.
– Влас? – обрадовалось зеркало.
– Сын Милона? Я его совсем маленьким помню! Вот что, дорогуша, а ну-ка быстро доставь меня к нему!
– Зеркало Истины, я так понимаю? – спросила я, в глубине души пребывая в глубочайшем шоке от своей находки.
– Правильно понимаешь, милочка, - с достоинством ответило зеркало и царственно добавило.
– А теперь неси меня к моему хозяину! Живо!