Академия Камелии
Шрифт:
Немного задумавшись, Деян молча смотрел на Лина, а затем перевел взгляд на Бажана, который смотрел на него в ответ. Весь вид мальчика говорил о том, что он полностью согласен с Лином и что думает точно так же.
И тогда Деян сказал:
— Вирлион, не спеши верить в какую-то прошлую жизнь, без каких-либо доказательств. И даже то, что Ниарина поделилась с тобой какими-то своими воспоминаниями, это ничего не доказывает. В мире существует множество заклинаний и особенно существует множество заклинаний, связанных с иллюзией. Не
— Фирлион, да ты что ли переживаешь за Вирлиона? Вот так раз. А вот это, в самом деле неожиданно, однако.
— Закрой рот, Акторон! Кто сказал тебе, что я переживаю за какого-то простолюдина, ноги которого даже никогда не коснутся пола в тронном зале? Я переживаю не за него, а за нас. Мы его соклассники, ну не считая Барлини конечно, но и тот с нами в одном положении. Поэтому я так и переживаю. Случись, что с Вирлионом и нам достанется. Вот поэтому я и говорю эти слова.
— Ну, да. Ну, да, — Кир сделал вид, что поверил, но его лицо всё равно продолжала украшать улыбка.
— Давайте уже спать, — наконец заговорил Бажан. — И так прошло слишком много времени, поэтому негоже тянуть ещё. Всем доброй ночи, — произнеся эти слова, мальчик снял сапоги и верхние одеяния и лег под одеяло.
Его примеру последовали и остальные. Пожелав друг другу доброй ночи, мальчики провалились в глубокий сон, о котором уже и позабыли, что это такое. В ту ночь, каждый из них видел разные сны, но проснувшись на утро, ни один из них ничего толком и не вспомнил, что же им снилось, но каждый из них понял одно — они выспались.
К счастью, юные организмы восстанавливают силы быстрее и поэтому мальчикам хватило лишь одной ночи, чтобы выспаться за все те дни, когда у них не было подобной возможности. Чего нельзя, конечно же было сказать о Кире. Он, в отличии от остальных, не был таким сильным, поэтому ему в прошлый раз понадобилось больше времени. Но сейчас не об этом.
Спустившись на первый этаж постоялого двора, юные господа заметили, как их отцы, сидят и спорят с друг другом, а глава пытается их разнять.
Притаившись за лестницей, они решили сначала послушать о чем же те спорят и лишь потом подойти к ним.
— А я вам говорю, что всё это произошло не просто так и нужно рассказать это всё королю, чтобы он отправил несколько отрядов на поиски этого ничтожества. Я могу даже возглавить самый крупный отряд.
Не сразу, но вскоре до мальчиков дошло, что именуя кого-то ничтожеством, они имели ввиду Розуманда. Несмотря на то, что они и рассказали отцам и главе лишь часть того, что с ними произошло. Мальчики также умолчали о ещё одной вещи. А именно о том, что это Марион хозяин, а Розуманд его слуга. Вот почему всё внимание взрослых господ, сейчас было сосредоточено именно на волшебнике, а не на эльфе.
А как жаль,
"В этом мире ты можешь избежать чего угодно. Можешь уйти от чего угодно. От всего, кроме лишь только судьбы. Вот от нее тебе не уйти и не избежать, даже если ты скроешься за всеми горами вместе взятыми. Тебе все равно не уйти от того, что тебе уготовано судьбой".
Поэтому, как бы то ни было, кто знает, но быть может, то, что юные господа не сказали всей правды отцам, это не их вина. А всё потому, что так такова судьба.
— Генерал Фирлион, ну нельзя же поступать так резко и необдуманно. Если вы попросите Его Величество отправить на поиски Розуманда несколько отрядов, то это не укроется от других. По всему королевскому двору пойдут слухи, что разнесутся, словно ветер по всему королевству. И тогда все изменится. Это затронет не только каждого из нас, но и саму академии Камелии. А разве же такое можно допустить?
— И что же вы тогда предлагаете, господин Акторон? Что же нам тогда делать? Не сидеть же сложа руки?
— Конечно же нет. Но я предлагаю, пока, что притаиться и ждать. Если за похищением наших детей стоит не только Розуманд, то это кто-то влиятельный, а значит, что он ещё даст о себе знать. Ведь он явно пытался похитить наших детей не просто так, как и явно Марион их отпустил тоже не просто так. У всего этого должна быть какая-то цель и причина. Но мы пока ничего не знаем. Поэтому нам нужно подождать.
— Ты имеешь ввиду, что пока, что мы должны не вмешиваться и просто ждать?
— Всё верно, генерал Фирлион. Нам нужно набраться терпения и ждать. Это дело не такое простое, каким может показаться на первый взгляд, а значит нельзя действовать слишком быстро. А иначе неизвестно, чем всё это может закончиться.
— Господин Акторон прав, — произнес господин Аларнон. — Даже если нам и хочется, как можно скорее докопаться до сути, то нельзя. Спешка ни кого не до чего хорошего ещё не доводила, поэтому и нам лучше не спешить. Сейчас нам нужно доставить детей обратно, а потом уже начать ждать.
— Но, что если это кто-то слишком влиятельный? Что же тогда?
— Варьлиин, ты так говоришь, словно сам последний волшебник в королевстве. Ты чего же так скромничаешь? Не пристало самому талантливому лекарю всего королевства так скромно себя вести.
— Господин Фирлион, прекрати, — смущённо произнес господин Глардион. — Я всего лишь лекарь, но не солдат. Так, что я не слишком могуществен, поэтому я спросил это.
— Ты так говоришь, словно все среди нас сейчас одни только солдаты, — слегка улыбнувшись, произнес господин Аларнон и если бы он только знал, что, всё это время за ним наблюдал его собственный сын.
И что он сейчас всё не только слышал, но и видел. И особенно то, что его отец, пусть и слегка, но, всё-таки улыбнулся.