Академия кошмаров
Шрифт:
— Что это за дерево? — изумленно спросил Чарли.
— Баньян, — ответила матушка Роуз. — Баньяны растут в Индии, они родственники фикусов. Это очень крепкие деревья. Из их ветвей развиваются воздушные корни, которые свешиваются вниз и укореняются в почве. Поэтому у баньяна как будто не один ствол, а великое множество.
«Не дерево, а целый лес!» — подумал мальчик, продолжая разглядывать Академию.
На ветру трепетали разноцветные флаги; откуда-то сверху с шумом низвергались потоки воды, которые по специальным стокам попадали в большие и маленькие комнаты, откуда затем вытекали и
2
«Tinkertoy» — известная в США фирма по производству детских конструкторов.
Чарли широко улыбнулся.
— Невероятно, — проговорил он, оглядывая необыкновенный корабль.
— А ты как думал? — ответила матушка Роуз. — Сколько раз все это видела, а до сих пор дух захватывает.
Теплый морской бриз покачивал верхушки пальм, растущих вдоль песчаного пляжа вблизи Академии. Вода у берега была прозрачной, как в аквариуме. В коралловых рифах резвились шустрые маленькие рыбки. Их чешуя под лучами солнца вспыхивала всеми цветами радуги.
— Как красиво! — воскликнул Чарли. — Такого я еще никогда не видел. Где мы?
— Прежде всего в безопасности, — ответила матушка Роуз. — Помни об этом, но учти: остров огромен, и на нем полно диких, неизведанных мест. Наша Академия хорошо защищена, монстрам из Нижнего мира сюда не попасть. — Она взглянула вдаль, где начинались джунгли. — Но к той, дальней, части острова это не относится, так что не вздумай туда ходить.
— Нет, мэм. В смысле, я все понял, мэм. Я хочу сказать — конечно, тетушка Роуз.
Она улыбнулась и подвела мальчика к одной из шлюпок, висевших на ветвях.
— Держись крепче, — сказала она. — Сейчас мы проверим, как ты ориентируешься в пространстве.
Экономка нажала на вделанный в ствол дерева рычаг, и шлюпка внезапно, как сумасшедшая, рванулась вверх, после чего столь же стремительно понеслась к земле, затем снова вверх. Ветки и листья хлестали Чарли по лицу, но тут бешеная гонка прекратилась, так же внезапно, как и началась.
— Верхний этаж, приехали, — объявила матушка Роуз.
У Чарли комок подкатил к горлу, когда он увидел, на какую высоту они забрались. Где-то далеко внизу темнели джунгли. Упади он с этого дерева, понадобилось бы несколько секунд для того, чтобы долететь до верхушек обычных деревьев.
Чарли закрыл глаза, глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и шагнул на палубу пиратского корабля. Вдоль его
— Не волнуйся, — с улыбкой сказала матушка Роуз перед тем, как уйти. — Эти ребята тоже еще ничего не знают, так что ты в хорошей компании.
— Вы уходите? — с тревогой спросил Чарли.
— Конечно. Больше я тебе не нужна. Ничего не бойся, все будет хорошо.
С этими словами матушка Роуз села в другую шлюпку, нажала на рычаг — и была такова.
Мальчик с опаской сел на скамью.
Он смотрел прямо перед собой и старательно избегал чужих взглядов, чтобы не привлекать внимания. Но чем сильнее Чарли пытался вжаться в скамью, тем сильнее ощущал на себе чей-то взгляд. Мальчик беспокойно заерзал, надеясь, что смотрящий наконец отвернется, но не тут-то было. Не выдержав, Чарли поднял глаза и на соседней скамье увидел странного, простоватого на вид паренька, который, широко улыбаясь, смотрел на него во все глаза.
Паренек был высокого роста, с копной черных растрепанных волос; у него были очень длинные и тощие руки и ноги, очки на носу, передние зубы сильно выдавались вперед. Вообще он походил на марионетку, у которой оборвались все веревочки. И парень этот беззастенчиво разглядывал Чарли.
— Чего надо? — не выдержал тот.
— Это ты? — спросил незнакомец. — Тот самый чудак?
— Нет, не я, — буркнул Чарли.
— Ты, ты! Чуть всех не убил на заседании Высшего совета. Я же слышал.
— Уже слышал? — недоверчиво спросил Чарли.
— А как же, — ответил паренек, и его простоватая улыбка стала еще шире. — Невероятно! Потрясающе! Все чуть с ума не посходили. Вот это да! Между прочим, меня зовут Теодор. Не Тед, а Теодор. А фамилия моя Дэггет. Не Дэгтер, а Дэггет, через «т». Понял?
— Понял.
Поскольку паренек не стал протягивать руку, Чарли тоже решил этого не делать.
— Я Чарли, — сказал он. — Чарли Бенджамин.
— Отлично! Я здесь ни с кем не вожусь. Но думаю, мы с тобой будем лучшими друзьями. Точно?
— Угу, — сказал Чарли. — Наверное.
Больше он не нашел что сказать. Еще никто так настойчиво не предлагал ему свою дружбу.
— Вот и хорошо, — заявил Теодор. — Так, с этим покончили. Слушай, ты кем хочешь быть — ловчим или перевозчиком? Я — ловчим.
— Почему ты так решил? — спросил Чарли.
— Посмотри на меня, — сказал Теодор, вставая. — Я же парень! Я создан для борьбы!
Чарли подумал, что с борьбой у Теодора вряд ли что получится — кожа да кости; точь-в-точь пугало, из которого вывалилась солома.
— Дело в том, — продолжал Теодор, — что лучшие ловчие получаются из самых крепких парней. Правда, вслух об этом никто не говорит, поскольку здесь принято соблюдать ПК. ПК — это политкорректность. Ловчие — это бойцы, а бойцовские качества заложены у каждого парня в его ДНК. ДНК — это дезоксирибонуклеиновая кислота. Девчонки — это так, цыплята, слабые и эмоциональные. Если хочешь открыть портал, проси об этом девчонку. Но если тебе нужно загнать в Нижний мир какого-нибудь жуткого монстра, тут уж обращайся ко мне. Это мой департамент, ДНМ, то есть Департамент настоящих мужиков.