Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:

Внутри меня что-то оборвалось. Жалко заскулило и я не сразу поняла, что это была «надежда», получившая жестокий удар. Или, точнее, пинок в брюхо. Маг задумчиво подпер подбородок рукой, затем продолжил:

— И все же, я сумел понять кое-что, Клэр!

«Надежда» шевельнулась, напомнив о себе.

— Вы не впитываете в себя магию, которую дает вам хозяин, а каким-то образом, собираете ее внутри. Словно сосуд для излишков маны. Знаете, — он по моему взгляду понял, что не знаю. И тогда руками изобразил нечто маленькое, напомнившее мне пробирку. — У нас существуют такие вот артефакты, способные собирать магию. Иногда маг, в бою или еще при какой случайности, использует слишком много силы и это губительно

для мага. А подобный сосуд дает ему возможность выжить.

— Почти что как голему! — буркнула я.

— Да. Можно сказать и так. В чем-то маги похожи на своих глиняных слуг. В нас внутри тоже живет магия. Это наша жизнь и поверьте, Клэр, ни один маг не сможет обходиться без своей силы.

— А что, бывает и так, что маг ее теряет? — удивилась я.

— Да. Если отдаст больше, чем может. — Бломфильд на секунду замолчал, затем продолжил: — Но не будем об этом. Меня заинтересовал ваш случай, Клэр. Но думаю, стоит сначала рассказать все вашему хозяину. Полагаю, лорд Де Вирр даст свое согласие на то, чтобы мы с вами общались. Я хочу попробовать еще кое-что, что сможет приоткрыть завесу вашей памяти, но не могу гарантировать, что мне удастся. А при неудаче вам будет больно.

— Больно? — уточнила я. — Я ведь не умру?

— Нет, но понадобиться присутствие вашего хозяина, чтобы такое не произошло. Я не имею права вливать в чужую собственность свою магию, — пояснил сэр Генри.

— Тогда все пропало, — искренне вздохнула я. — Де Вирр не разрешит!

Перед глазами встало самодовольное лицо Тристана, и я скривилась от этой картины, словно попробовала на вкус самый кислый лайм в своей жизни.

— Мне кажется, вы просто еще не знаете своего хозяина, Клэр, — миролюбиво проговорил маг. — И я могу поговорить с ним. Но еще лучше было бы, если бы вы сами рассказали Де Вирру то, что сегодня поведали мне.

— Он вряд ли поймет, — я встала, глядя на мага сверху вниз.

Не помог. Хотя и рассказал кое-что. Пригодится. А вот о том, чтобы пойти к Де Вирру пока и разговора быть не может. Не поймет меня этот потомственный маг. Вот уверена, что не поймет. И все же, разговор не прошел бесследно. Видимо, мне придется по крупинке собирать информацию про окружающий меня мир. Или расспросить Бломфильда?

— Вы зря так думаете о Тристане, — укорил меня профессор. — Лорд Де Вирр весьма почтительный и рассудительный молодой адепт. Он проникнется вашей бедой. И полагаю, все поймет. Для него самого это будет любопытно.

Мне показалось, что маг плохо знает моего хозяина. Вот ни капли не подходит Тристан под описание Бломфильда.

— Спасибо вам за помощь, — произнесла я и поклонилась. Сделала это скорее машинально и, возможно, не совсем я. Кажется, это тело иногда жило своей жизнью. Наверное, я вместе с ним приняла некоторые привычки голема. Жаль, что на мой кривой книксен эта привычки не распространялись.

— Очень и очень интересный случай! — добавил он и тоже встал, видимо, чтобы проводить меня до дверей. — Я полагаю, мы еще встретимся с вами, Клэр. Точнее, я непременно хочу вас увидеть снова. Во мне проснулся дух первооткрывателя. Так как прежде я даже не слышал, чтобы в тело голема переместилась живая душа.

Его воодушевление меня не очень вдохновило. Но пока профессор Бломфильд был, пожалуй, единственным, кто мог хоть попытаться помочь мне. Так почему не использовать его интерес?

— Я обязательно приду, сэр, — сказала уже на пороге. — Только скажите, когда.

— Я найду возможность сообщить вам о следующей встрече, а пока поищу подобные случаи. Возможно, в библиотеке есть описание подобного, — он улыбнулся мне, и я шагнула за порог.

Глава 9.

С Бломфильдом я не встретилась ни завтра, ни после завтра, ни даже через неделю, за время которой успела почти привыкнуть

к новой жизни. Насколько только можно было привыкнуть к еде из глины и родниковой воде — всем вкусностям, на какие только мог рассчитывать голем в академии, и к себе в роли безвольной прислуги. Каждый мой день начинался одинаково. С раннего подъема и пробежки в покои хозяина с завтраком. И заканчивался как под копирку — я падала на кровать и проваливалась в темноту, даже не зная, спят ли вообще големы. Как-то спросить было некогда, да и не у кого. У подобных мне, такие вопросы вызвали бы подозрение и удивление, а с миссис Хопкинс, как на зло, мы ни разу не оставались наедине. А когда я делала попытки встретиться с ней в ее кабинете, женщины не оказывалось на месте. Впрочем, это было не удивительно. Радовало только то, что Тристан, по всей видимости, решил не обращать на мою персону особого внимания, хотя, мне то и дело казалось, что стоило мне отвернуться, как мужчина принимался рассматривать меня, словно пытался разглядеть нечто ему непонятное. Но как не пыталась я поймать хозяина на подобном подсматривании, в итоге решила, что это только моя разыгравшаяся фантазия. Так как Де Вирр всегда оставался неизменно холодным и равнодушным.

Жизнь в академии резко изменилась через несколько дней, в одно прекрасное утро. Все вокруг оказались жутко заняты. В общежитии начались приготовления к приему гостей и, уже через сутки, я поняла, что происходит.

Они прибыли верхом на драконах. В то утро я спустилась на кухню по звонку Де Вирра и пока ждала, когда Тильда соберет поднос, стояла у стены, чтобы не мешать поварятам, сновавшим туда — сюда по просторному помещению, где запахи перемешались и почти не казались аппетитными.

Все столпились у плиты, когда раздался этот рев. Я, вздрогнув, обернулась и стремглав бросилась к окну, ожидая увидеть Дрейга и, признаться, удивленная тем, что Тристан не дождался завтрака. Но вместо громады черного дракона, простор неба перекрыли чужие крылья. А ревело так, словно крик Дрэйга помножили втрое, или усилили магией.

На самом деле все оказалось проще. Дракон в небе был не один.

Несколько, совершенно разных чудовищ, и похожих и одновременно, не похожих на Дрейга, тяжело плыли по небу, похожие на грозовые тучи, напитанные влагой непролитого ливня. Я уставилась на них, пытаясь все разглядеть через окно, но звери быстро скрылись из виду, опустившись у ангара, там, где обитал дракон Де Вирра. Залюбовавшись сказочными существами, я и не заметила, что за моей спиной толпятся поварята. И даже Тильда оставила свое излюбленное место у плиты и подошла ближе, с интересом глядя в окно.

— Гости прибыли! — проговорила она и отвесила легкий подзатыльник первому из поварят. — Хватит в окна пялиться. Господа есть хотят. А ну, живо за работу!

— Гости? — спросила я.

Тильда не ответила. Она вернулась к плите и подозвала одного из помощников. Тот уже расставил на подносе приборы. Налил тяжелый чайник чаю и ждал, когда повариха даст сигнал поднести блюдо.

— Наездники драконов прибыли для состязания за кубок лучшего наездника! — бросил мне один из поварят. Важный, как все подростки во всем мире, будь то магический или мой, техногенный. Невольная усмешка ощутимо тронула губы.

— Господин Де Вирр уделает этих гостей! — сказал еще один из поварят. А вошедшая на кухню Элина приветливо помахала мне рукой и подошла ближе.

— Слышала рев? — спросила она, сверкая глазами. Вот и не скажешь, что голем! На вид совсем живая девушка!

— Видела! — кивнула я, вспомнив короткий разговор, произошедший между Тристаном и другими адептами в холле общежития. Тогда они предрекали победу Де Вирру. И были уверены в своих предположениях.

— Клэр! Завтрак для нашего будущего победителя готов. Скорее неси его лорду Де Вирру! — оборвала наш разговор Тильда.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора