Академия отпетых некромантов. Братство Падших
Шрифт:
Ух-х-х!
Прямо-таки чую — будет весело! И, кажется, это единственный плюс переезда.
— Кассандра!
— Да, Боги, иду я!
Зачем так орать?
Как будто я вот-вот сигану через окно и пущусь в бега. Хотя о чем это я? Один раз так и впрямь случилось. А все этот…демонический упырь! Уговорил-таки меня слинять. И радио чего?! Чтобы едва не утопить в местном озере! И плевать, что потом он ещё несколько дней извинялся, говоря о том, как временами его руки совершенно не слушаются.
Ага.
Мозги тебя не слушаются!
Спускаюсь вниз по лестнице. Сердце, как назло, отбивает похоронный марш. Фантазия издевается, подкидывая разнообразные картинки: одна хуже другой. Предательские мурашки медленно ползут по коже, от чего я передёргиваю плечами, стараясь согнать это издевательское наваждение.
Не дождётесь!
Я не боюсь. Это вам следует бояться меня! Как развею всех по ветру — так канете за грань или куда вы там все отправляетесь?..
Надо бы уточнить этот щепетильный вопрос у профессора.
Стоит мне войти в гостиную, и перед глазами вырастает темная фигура, обтянутая в чёрный плащ. Правда не успеваю поздороваться с мужчиной — он оборачивается. Губы, словно против воли растягиваются в довольной улыбке. И мистер Дегран, почуяв это, тут же хмуро сводит брови возле переносицы, став серьёзным.
Ого. Кажется, он счастлив принятому мной решению. Но так ли у меня был выбор, когда именно этот же мужчина прямо-таки сказал: не явитесь в академию — ускачете на единороге (хотя в данном случае на скелете) за грань вместе с душами. И пускай это звучало более тонко и завуалировано — суть от этого не меняется.
— Я так понимаю вы решили принять мое предложение?
— А разве вы не за этим здесь?
Он хмыкает.
— Вообще, я хотел отдать вам вот это, мисс Роуз.
Профессор достаёт из своего кармана какой-то камень — то ли аквамарин, то ли чёрный турмалин — на длинной серебряной цепочке. Что-то среднее между непроглядной ночью и ясным днём. А затем протягивает его мне.
— Оденьте. Он защитит вас от посягательств душ.
— Что-то вроде заслонки-замк'a? Меня теперь не взломаешь, да? — усмехаюсь и тут же осекаюсь под неодобрительным взглядом моей матушки.
Демоны.
Язык мой враг.
Но господин ректор кажется закаленным в данных подколках и язвительных комментариях. Ведь и он бровью не ведёт. Вместо этого отвечает:
— Что-то вроде того. Вы можете снимать его лишь во время занятий. И то, если того потребует ваш профессор. Все остальные время, пока вы не научитесь себя контролировать, он должен быть на вас.
Что ж…
Осторожно подцепляю пальчиками холодный металл и пару секунд разглядываю камень. После чего одеваю себе на шею.
Мужчина удовлетворенно кивает.
— Теперь можем отправляться.
— Минутку, — прошу я и следую к стоящей позади меня маме. Именно в этот момент папа спускает мой чемодан с лестницы.
Не долго думая, родительница протягивает руки. И я тут же утопаю в таких родных, маминых объятьях.
Вот
— Пожалуйста, береги себя, Кэсси. И, если вдруг что-то будет не так — сразу же пиши или шли экстренную весточку. Мы тут же приедем за тобой. Поняла?
— Что-то не так — это, если ваша дочь превратится в зомби или случайно перешагнет за грань?
— Кэсси! — раздаётся укоряющий и вместе с тем тёплый голос моего отца. — Не пугай свою мать. Ты же знаешь — она у нас и без того впечатлительная.
Я усмехаюсь, но тут же произношу, глядя на родительницу:
— Прости. Я все поняла. Буду сидеть на попе ровно и не дышать.
— Кэсси! — В унисон кричат эти люди, и я довольно улыбаюсь.
Покачав головами, они делают тоже самое.
— Кхм-кхм. Время… — раздаётся сдержанное покашливание со стороны, и мы размыкаем наши семейные объятья.
— Все будет хорошо. Я справлюсь.
— Я всегда знала, что ты у меня особенная, — нежно убрав прядь волос за ушко, произносит мама, и я сдерживаюсь, чтобы не заплакать.
Боги, все эти прощания надо срочно запретить, как нечто опасное для жизни! Я потеряла парочку нервных клеток, а в моем сердечке вот-вот появится трещина!
Однако прежде чем я уйду — у меня есть ещё один вопрос.
— Слушайте. А в кого у меня этот дар?
Мой папа стихийник. Его главная стихия — лёд, как и у меня, что изредка пробирается на поверхность. Моя мама — целитель. Она может запросто вылечить различные хвори. Не даром у неё клиенты из высокопоставленных чиновников и прочих золотых слитков общества. Но тогда вопрос — откуда во мне искра тьмы?..
Мама хмурится. Смотрит в сторону папы. Затем резко выдыхает и нехотя произносит:
— Твоя бабка. Она…некромант.
— Что? Вы серьезно? Бабушка Милли?
Мамина мама, с которой она не общается вот уже десять лет. Из-за чего мне так и неизвестно. Знаю лишь, что однажды она совершила ошибку. И мама не смогла ее простить. Я же видела её от силы раза два. В далеком детстве. Когда она ещё изредка приходила к нам. И когда мне исполнилось восемнадцать. Она приезжала в пансион. Даже подарила старую книгу. Сказала, что это родовой гримуар. Мол, в нем хранится все, что однажды может пригодиться. Хотя по правде говоря, я до сих пор не открывала эту книгу. Зато зачем-то взяла с собой.
В общем, моему удивлению нет предела. Но расспросить родителей подробнее, я так и не успеваю.
Господин ректор снова нетерпеливо покашливает.
— Что ж. Я напишу, как только обустроюсь. Не переживайте.
— Ваша дочь будет в полном порядке. Я обещаю, — неожиданно вмешивается мужчина, и я хмыкаю.
Довольно-таки весомое обещание.
Родители кивают. Кажется, они действительно доверяют этому человеку. Или по крайне мере дают ему шанс. Ведь один факт того, что мистер Дживс знаком с этим господином, уже говорит о многом. Уж кого-кого, а его мы знаем давно. Поэтому… не подведите, мистер Дегран.