«Академия Рейвенхолл. Темная магия
Шрифт:
– Давай сразу попробуем еще раз. – Амелия хлопнула в ладоши.
Я зажмурилась:
– Обязательно?
– Если ты не посмотришь в лицо своим страхам, то не сможешь их преодолеть.
– Но мне кажется, я не готова, – ответила я, прикрыв глаза, поскольку в голове молнией металась жгучая боль. Трудно сказать, являлось ли это последствием телепортации или тренировки.
– Никто из нас наверняка не знает, когда он по-настоящему готов. Мы руководствуемся нашей верой в себя. – Амелия указала на тыкву. – Попытайся.
Вздохнув, я снова сосредоточилась на своей магии. Кончики пальцев опять закололо, амулет нагрелся. И снова перед моим внутренним взором возникла плавающая тыква.
– P-pendere, – пробормотала я.
Тотчас же во мне проснулся страх, что меня захлестнет магия. Однако, к моему огромному облегчению, ничего не произошло. Я с нетерпением открыла глаза, но маленькая тыковка не парила в воздухе. Наоборот, она не сдвинулась ни на сантиметр. Черт, мысленно выругалась я. И как только умудрилась так быстро разучиться использовать то немногое волшебство, которое умела? Меня накрыло разочарование.
– Ты говорила слишком быстро и невнятно, – строго заметила Амелия. – Впусти магию в свое сердце, иначе она не сработает. – Женщина взяла меня за руку и переплела наши пальцы. – Я тебе покажу.
Прежде чем я успела отреагировать и спросить, что она имеет в виду, меня охватило какое-то яркое, но странное чувство. По телу разлилось приятное тепло, а по венам заструилось ощущение счастья. Все внутри меня затрепетало от предвкушения, когда в сознании сформировался образ. Возникла тыква, но она сияла еще ярче, еще эффектнее. Все ее существо окутало меня, заставляя светиться от счастья, а сердце биться быстрее.
– Открой глаза, – донесся до моих ушей голос Амелии.
Выполнив ее просьбу, я увидела тыкву, танцующую в воздухе вверх-вниз. Несколько секунд я просто наблюдала за этим зрелищем, пока вдруг Миссис Черника не вскочила с моих колен и прыжком не сбила тыкву на землю.
– Только что ты ощутила мою магию. Ведьмы и колдуны сильны не только сами по себе, они могут творить магию вместе.
Я задумчиво кивнула:
– Когда мы ходили на силовое поле в академии Рейвенхолл с миссис Рейвенвуд, то вместе создали вихрь из листьев.
Амелия улыбнулась:
– Дай угадаю, накануне Вальпургиевой ночи? У Элизабет традиция в этот день делиться с учениками своей страстью к силовым полям и духам.
Я склонила голову набок:
– Миссис Рейвенвуд любит духов?
Амелия ухмыльнулась:
– «Любит» – это преувеличение. Но из нее получился бы отличный охотник за духами, если хочешь знать мое мнение. – Она подняла откатившуюся тыкву. – Попробуй еще раз.
Я закусила нижнюю губу, чтобы подавить стон. Но, к добру или к худу, выбора у меня не было. Я закрыла глаза и попыталась сконцентрироваться. Прошло довольно много времени, прежде чем мысли снова прояснились, и я смогла полностью сосредоточиться на маленькой тыкве. Попыталась представить, как она медленно взлетает, все выше и выше. Затем я тихо прошептала заклинание, открыла глаза и почувствовала, как магия плавно перетекает в тыкву, которая уже поднялась на несколько сантиметров в воздух. Я старалась выпускать магию порциями, но меня отвлек усилившийся жар от амулета. Появилось неприятное чувство, что металл разъедает кожу. Я инстинктивно уступила боли, и из меня вырвалась сильная волна магии. Тыкву со всей силы отбросило прямо в окно. Раздался оглушительный звон, и оно разлетелось на тысячу осколков. Сразу же забыв о жаре от своего амулета, я в недоумении уставилась на груду осколков.
– П-прошу прощения, – заикнулась я.
– Хорошо, что мы ведьмы, – со смехом ответила Амелия, после чего произнесла заклинание и жестом указала на окно.
Осколки тут же взметнулись
У меня вырвался вздох облегчения.
– И поскольку куча осколков для нас не проблема, мы проделаем это снова, – торжественно объявила Амелия.
Я вздохнула и поймала еще одну тыкву, которую Миссис Черника радостно подтолкнула ко мне носом.
– На свой страх и риск, – ответила я с ухмылкой и указала подбородком в сторону пострадавшего окна. Затем вновь закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Но в голове у меня маячила картинка влетающей в окно тыквы, и, несмотря на все старания, сотворить магию не получалось. Через некоторое время я разочарованно фыркнула, открыла глаза и отложила тыкву в сторону. – Без шансов. Похоже, моя магия обиделась.
Амелия рассмеялась:
– Что ж, тогда нам, наверное, стоит сделать перерыв. Но прежде чем закончится наша тренировка, я бы хотела показать тебе, как работает интерпретация ауры. На самом деле у тебя не должно возникнуть сложностей с этим навыком, поскольку ты уже обладаешь соответствующим даром. – Амелия потянулась к моей руке. – Если аура особенно сильная, ты сможешь увидеть ее через одно прикосновение. Однако бывает и так, что ведьма или колдун скрывают свою ауру от внешнего мира. А теперь закрой глаза и попробуй считать мою ауру. Расскажи мне, что ты увидишь и почувствуешь.
Я послушно сосредоточилась на Амелии. Перед внутренним взором возник насыщенный зеленый цвет, пронзенный желто-оранжевыми нитями. Они весело кружились, словно в танце, и я почувствовала уверенность, преданность, желание проявить себя. Кроме того, сердце наполнилось радостью и любовью. Не удержавшись, я улыбнулась и открыла глаза.
– Похоже, у тебя все получилось, – догадалась Амелия.
– Ну хоть что-то сегодня получилось, – усмехнувшись, откликнулась я.
Глава 5
В колдовском мире есть таинственные места, которые зачарованы, чтобы защитить произрастающие там растения. По большей части эти участки земли незаметны для человеческого глаза и реагируют только на магию, позволяя ведьмам и колдунам заглянуть за завесу.
После тренировки с Амелией я потратила пару часов на изучение ее книг о ведьмах полнолуния и интерпретации ауры. Просто потрясающе, сколько знаний собрала здесь Амелия, я буквально потерялась в историях, рассказах и преданиях, пока желудок не напомнил, что завтрак был сто лет назад. Так что я закрыла трактат о последствиях интерпретации ауры в двадцать первом веке и отправилась на кухню вместе с Миссис Черникой. Там ко мне подлетела Спуки и протянула в маленьком клювике скомканный листок. Я с благодарностью взяла у нее бумажку и проводила взглядом сову, которая вылетела в открытое окно. В записке было написано: «Отправилась в город за покупками. Вернусь к закату. Амелия».
– Видимо, дом в нашем полном распоряжении, – сказала я своей собаке и отправилась на поиски еды.
После обеда я взяла свой гримуар, и мы с Миссис Черникой удобно устроились на клетчатом покрывале у ручья.
Я раскрыла старую книгу и погрузилась в историю ведьм. Но пока читала одну строчку за другой, до меня вдруг донесся шорох, который становился все громче и громче. В растерянности я перевела взгляд на Миссис Чернику, которая к тому моменту задремала. Очевидно, загадочный шелест ее ничуть не беспокоил. В отличие от меня. Я повертела головой по сторонам, но ничего не увидела. Может, просто ветер? Нахмурившись, я снова склонилась над гримуаром и продолжила читать.