Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия Скрытых Земель. Темный факультет
Шрифт:

— Он же магистр! — возмутилась я. Но в словах подруги была доля правды. Вот только от этого не легче.

— Любовь — не канистра, полюбишь и магистра! — отшутилась она, за что поймала мой хмурый взгляд, — А если серьезно, Лия, не все ли равно, кто он? А вдруг судьба? Мы же видим, как вы друг на друга смотрите… И потом, он не намного старше тебя…

Вздохнув, я присела на край фонтана. Подруги заняли место по бокам от меня, глядя на снующих мимо торговцев и покупателей со всех уголков земли.

— Хорошо все-таки, что солнышко выглянуло… —

с улыбкой заметила Тали, покачивая в воздухе ногой, а затем и вовсе поднялась, оборачиваясь к нам, — А давайте гулять? Мы вчера столько всего не посмотрели!

— А давайте! — поддержала Джули, делая от фонтана пару шагов, — Не зря ведь в город вышли!

— И то верно, — согласилась я, поднимаясь на ноги вслед за подругами, — Я как раз собиралась заглянуть в одну книжную лавку…

— Книжки — это хорошо, — одобрительно кивнула Джули, — Может и для нас там что-нибудь найдется?.. — в последнем я ни капельки не сомневалась. В той лавке я почувствовала, что обязательно найду что-то невероятное. И не ошиблась.

Старичок меня не забыл и был рад тому, что я пришла с подругами. Но, когда мы вежливо поздоровались и спросили разрешения осмотреться, он только покачал головой, заставив нас в замешательстве переглянуться.

— Я знал, что вы вернетесь, — с улыбкой сказал он, достав из-за деревянной стойки три фолианта. Серебряный, красный и зеленый. Первый старичок передал мне, второй — Тали, а третий Джули. И, если сперва мы ничего не понимали, то всмотревшись в них…

— У вас дар предвидения? — одновременно спросили мы, на что получили довольный кивок.

— Знал, что вы спросите, — ответил он, а затем добавил, — И у одной из вас тоже. Дар еще проснулся не до конца. Но, вскоре, вы научитесь им пользоваться, — старичок окинул меня внимательным взглядом, а затем вновь улыбнулся, — А пока… — он хлопнул в ладоши и растворился вместе с лавкой. И, если бы не фолианты в наших руках, мы бы решили, что нам все привиделось.

Глава шестьдесят вторая ’’Всего понемногу”

После странного исчезновения книжной лавки мы с девочками переглянулись, а затем вновь посмотрели на приобретенные фолианты. Нам было интересно заглянуть внутрь, но Джули нас остановила, засовывая свой в бездонную сумку.

— Постойте, — тихо сказала она, — кто знает, что в них может быть? Давайте отнесем их в академию и попросим кого-нибудь из магистров проверить их на злые чары?

— Или хранительницу, — предложила я. Подруга кивнула, выжидающе глядя на наши фолианты.

— Ладно… — Тали с тоской проводила красный томик, за которым последовал мой. Серебряный. Мне подарок старичка не казался чем-то злым, но Джули права. Проверить стоило.

После этого мы еще долго гуляли, заглядывая в самые разные лавки, увлеченно подбирая обувь и украшения к платьям. С последним у меня, по понятным причинам, возникли сложности.

— Ты заказала платье у мадам Розлверти?! — одновременно спросили они. Я растерянно кивнула.

— Тогда

тебе не стоит об этом беспокоиться. Ее работы всегда сюрприз для везунчиков, которые успеют к ней попасть, и всегда приятный. Поэтому украшения и обувь она тоже подбирает сама, — ответила Тали.

— Кстати говоря, как тебе удалось? Говорят, она принимает заказы только в первый день ярмарки… — спросила Джули. Я осеклась, не зная, стоит ли говорить о том, что случилось, но решила, что ничего страшного в этом нет.

— Магистр помог мне с этим… Оказалось, что мадам Розлверти — его тетушка…

— Он ее племянник?! — на лицах подруг застыло удивление. Я только пожала плечами. Что тут скажешь? Это ведь и для меня сюрприз…

— Поверить не могу… — прошептала Тали, а ее глаза загорелись искренним восторгом, — Вот это совпадение! Тебе очень повезло! Мадам Розлверти — настоящий гений! В этом году мне пришлось заказать платье у другого мастера, но в прошлом…

— Платья мадам Флэрр ничуть не хуже, — спокойно ответила Джули, перебирая кулоны, висящие на специальном «дереве» из металла. Затем остановилась, сжимая пальцами один из них, и подозвала продавщицу, — Простите, могу я посмотреть этот кулон с зеленым камнем поближе?

— Конечно, мисс, — улыбнувшись, хорошенькая ведьмочка с ямочкой на подбородке сняла понравившееся Джули украшение, — Хотите примерить? — спросила она. Подруга на секунду замешкалась, а затем кивнула. Миг, и кулон на серебряной цепочке застегнулся на шее девушки, а продавщица подала ей небольшое зеркальце с ручкой, выжидающе глядя на нее. Джули придирчиво оглядела свое отражение и, кажется, осталась удовлетворена.

— Сколько за него? — уточнила подруга, заглядывая в мешочек. В отличие от меня, им с Тали пришлось потратиться на платья, и от стипендии, скорее всего, осталось не так много.

— Пять медяшек! — охотно ответила продавщица, не скрывая радости от продажи, а затем, будто только вспомнила, добавила, — К нему есть браслет, кольцо и серьги. Желаете посмотреть?..

Из лавки уходили с изрядно похудевшими мешочками. Джули, как ни ворчала насчет лишней траты денег, отказаться не смогла, и взяла весь комплект. Мы с Тали тоже не содержались, и прикупили по паре сережек красного и серебристого цвета, а затем и идентичные комплекты к ним.

— Куда пойдем дальше? — с улыбкой спросила я.

— А давайте заглянем в пекарскую лавку? — предложила Тали, — Я такая голодная!

— Ты разве не потратила половину стипендии в лавке сладостей вчера вечером? — прищурившись спросила Джули.

— Так только половину же! — почти обиженно ответила подруга, — Ну пожалуйста? Не с голоду же умирать… — в конце концов Джули поддалась на уговоры, и мы тоже согласились, что неплохо бы и перекусить после долгой прогулки, и направились в лавку за свежими булочками, хрустящими слойками, и тающей во рту помадкой. Это было так вкусно, что мы с Тали, не сговариваясь, взяли немного и с собой, в академию.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3