Академия Террейна
Шрифт:
Мы стали медленно спускаться по неудобным узким ступенькам. Я-то успела переодеться в брюки и обувь, которые использовала на физподготовке, а вот Камилле пришлось держать полы своей юбки повыше от земли, чтобы не запутаться в них.
Внизу пахло сыростью и землей. Перед нами вдаль убегал ещё один коридор, слабо освещенный редкими светильниками. Мы осторожно ступали по каменному полу, боясь даже вздохнуть.
Внезапно где-то впереди послышались гулкие шаги. Мы с Камиллой испуганно переглянулись, я первая заметила нишу
Впереди забрезжил свет, там коридор явно расширялся, а это могло говорить об одном: там то, что нам надо.
— Кажется, мы близко, — прошептала я.
Теперь мы пошли по стенке, замедляя шаг. Коридор закончился, я попыталась выглянуть за поворот — и тут же около моего лица зависло острие клинка.
— И куда это мы собрались? — прозвучал суровый голос Джошуа. — Что ты тут делаешь, Роуз?
— Пришла проведать тебя, — прятаться уже было бессмысленно, и я вышла к нему.
— Странное желание, — отозвался приятель, но оружие убрал.
Мы стояли посреди полукруглого помещения, а за спиной Джошуа виднелась большая деревянная дверь, запертая на три железных засова. Но что примечательно: в ней было маленькое решетчатое окошко. Вот бы глянуть в него!
— А теперь отвечай без шуток, что ты здесь делаешь? — повторил друг. — Тебе нельзя здесь находиться! Если узнает советник, меня накажут. Хватит того, что я прошлый раз проговорился тебе про дверь и получил выговор.
— Вайлд сделал тебе выговор? — мне стало стыдно. — Прости, я не хотела тебя подставлять. Мне просто очень важно узнать, что там за дверью.
Джошуа покачал головой:
— Уходи, Роуз. Пока тебя никто тут не увидел. Повезло, что Калисто ушёл на обед, а то он бы не так с тобой церемонился.
Из-за угла раздалось тихое «ой», и Джошуа снова схватился за рукоятку своего меча:
— Ты не одна?
Но прежде чем я ответила, к нам вышла Камилла. И она, и Джошуа, как по команде, оба покраснели.
— Это я, — почти шёпотом произнесла Камилла. — Мы пришли вместе.
— Но Ваше Высочество… — на лице Джошуа появилось смятение.
— Можно нам только один разочек глянуть, что там за дверью? И мы сразу исчезнем. Никто не узнает, что мы тут были, — принцесса взмахнула ресницами. Очень вовремя.
— Джошуа, ну пожалуйста, — взмолилась тоже я.
— Но зачем вам это? Зачем? — он все еще упрямился. — Что вы там увидите? Я даже сам не понимаю, что там находится!
— Джошуа… Но ты ведь знаешь, что если мне что-то втемяшилось в голову, то я спать не могу. Может, если я увижу, что там, то успокоюсь.
— И я, — выдохнула Камилла.
Джошуа ещё несколько секунд колебался,
— У вас десять секунд!
Мы с Камиллой ринулись к заветной двери. Принцесса была повыше меня, поэтому первая заглянула в окошко.
— Ну что там? — мне пришлось привстать на цыпочки, чтобы дотянуться.
— Да не пойму что-то, — пробормотала Камилла и отодвинулась, пропуская меня.
Я тоже вначале не поняла, что там такое, за этой дверью. Какая-то небольшая зала с неярким освещением, а в центре неё — невысокий постамент цилиндрической формы. А на нем находится какой-то предмет… Сосуд? Чаша? Предмет периодически мигал и словно терял очертания.
Действительно, что-то непонятное.
— Похоже, какой-то артефакт, — предположила я, почесав кончик носа.
Хм, что ж в нем такого особенного?
— Десять секунд давно вышли, — шикнул на нас Джошуа. — Прошу, уходите. От греха подальше.
— Уже уходим, — я ещё раз глянула на странный предмет и отошла от двери. — Спасибо, Джошуа.
— Большое спасибо, — подхватила Камилла с воодушевлением.
— Да ладно, — приятель смущённо потёр затылок. — Лишь бы никто вас не застукал.
Он ещё не договорил фразу, как мы услышали гулкие шаги совсем близко. Бежать и прятаться было некуда, и мы застыли, ожидая неизбежной встречи. Я очень надеялась, что это все же возвращается Калисто, ему бы мне кое-как удалось заговорить зубы. Но если кто-то из преподавателей… Будет худо.
Наконец на освещенный участок площадки упала длинная тень, а следом на свет шагнул… Вайлд.
У меня все оборвалось внутри.
Джошуа тут же вытянулся в струнку, принцесса тихо охнула.
Вайлд остановился и обвел нас всех тяжёлым взглядом, я же невольно отметила, какой у него усталый вид, даже под глазами залегли тёмные круги.
— Что здесь происходит? — отчеканил он глухо и посмотрел на Джошуа. — Сержант Гратт?
— Господин советник … — начал тот с запинками.
И мы с Камиллой одновременно выкрикнули:
— Это я виновата!
Вайлд перевёл взгляд на нас:
— Ваше Высочество, немедленно отправляйтесь в свою комнату. Роуз Санрайз… — его синие глаза остановились на мне, прожигая насквозь. — А вы ждите меня у моего кабинета, я буду там через пять минут, как только решу вопрос с сержантом Граттом.
— Господин советник… — Камилла молитвенно сложила руки, но он её перебил.
— Не заставляйте меня повторять дважды, Ваше Высочество…
Она кивнула и взяла меня за руку, увлекая за собой. Прочь из подвала.
— Когда он успел вернуться? — прошептала я сокрушенно. — У него просто какое-то звериное чутье… Прости, что втянула во все это.
— Но кто мог знать, что придёт Вайлд? — она пожала плечами. — Только за Джошуа тревожно…
— Я подставила его, — я горестно вздохнула. — Уже второй раз.