Акт войны
Шрифт:
«Это просто, специальный агент Дилейн — они плохие парни, а не подозреваемые, и они получили в свои руки ядерное устройство», - сказал Джейсон. «Если мы их найдем, мы должны войти и отключить их. CID был разработан, чтобы делать это быстро и мощно. Что еще остается делать?»
«Ребята, у меня нет времени обучать вас каждому аспекту успешного расследования, пока мы стоим здесь», - нетерпеливо сказал Келси. «У меня много работы, которую нужно сделать, и у тебя тоже. Я встречусь с тобой в Нью-Мексико. До свидания». Она переключила свое внимание на сотовый телефон, отмахиваясь от них.
«Помаши
Ари дала команду удалиться, и робот сложился, чтобы она и Джейсон могли поднять его и уложить на заднее сиденье Хаммера. «Как скоро ты сможешь разобрать лабораторию и подготовить ее к переезду, Ари?» — Спросил Джейсон.
«Не парься, Джей», - ответил Вега. «Мой парень порвал со мной, так что мне нечем заняться, кроме как работать в лаборатории. Это просто безумно, чувак, безумно. Мы собираемся стать сверхсекретным отрядом по охоте на плохих парней. Потрясающе!»
«Может быть».
«Может быть что, чувак? Вы думаете, нас обманывают или что-то в этом роде?»
Джейсон зашел в кабину «Хамви» и ввел инструкции в маленький компьютер размером с ладонь. Несколько мгновений спустя появилось несколько необычно выглядящих устройств: два больших устройства, похожих на гигантских тараканов размером с кошку, поползли по стенам склада к ним; и устройство размером с мусорный бак с приводной системой канального вентилятора, механическими рычагами и большим телескопическим датчиком под ними медленно пролетело. «Я не думаю, что нам рассказали всю историю».
«Ты имеешь в виду того чувака Чемберлена? Он наверняка один из самых страшных плохих парней. Я имею в виду, шизоидный».
«Он умен, Ари», - размышлял Джейсон. «Так почему же он выбрал меня для этой работы? Я всего лишь инженер. Я не был на поле боя с тех пор, как… ну, я никогда не был в полевых условиях, если не считать школы кандидатов в офицеры или испытательного полигона в Абердине. А что насчет Дилейн?»
«Я думаю, что этот парень, Чемберлен, запал на нее». Она взглянула на Джейсона и улыбнулась. «Я вижу, ты тоже на нее пялишься, Джей, она тебе тоже нравится? Хочешь, чтобы она надела на тебя наручники и допросила тебя?»
«Она офицер разведки, и, очевидно, режиссер считает ее компетентной», - сказал Джейсон, игнорируя замечания Ари, «но у меня также не возникает ощущения, что она опытный полевой агент. Похоже, что Чемберлен выбрал двух новичков для руководства этой оперативной группой. Зачем ему это делать?»
«Этого ворчания достаточно для всех нас, вместе взятых».
«Джефферсон — ну, это просто: он шпион Чемберлена. Он будет пристально следить за нами ради босса, держать нас в узде».
«Ну, мы с тобой — ребята с гаджетами, Джей, а Келси Дилейн, Джи-бэйб, будет заниматься разведкой», - сказал Ари. «Пехотинец будет держать всех в узде, и Чемберлен получит все заслуги. По-моему, звучит довольно просто.» Она взволнованно хлопнула Джейсона по
Джейсон извлек одного из «тараканов» и подключил его к компьютерному терминалу, встроенному в переднюю кабину Humvee. Он немедленно выдал ему список звонков по сотовому телефону и радиопередач, которые имели место за последний час. «ФАНБОТ номер два все еще снаружи?»
«Понял», - сказал Ари. «Он будет следить за Чемберленом еще минут пятнадцать или около того, сообщать о том, куда он ходит и где останавливается, загружать его телефонные звонки, затем отправится обратно». Она посмотрела через плечо Джейсона на журнал перехвата. «Его телефон зашифрован, поэтому мы не можем слышать, что он говорит, но мы можем засечь номера, по которым он звонит».
«По-видимому, некоторые из них мы не можем», - сказал Джейсон. «Совершенно пустые цифры и EIN».
«Странно», - сказал Ари. «Я думал, у нас в компьютерах запрограммированы все внутренние и международные идентификационные коды. У него есть куча, которую мы никогда раньше не просматривали».
«Ну, он советник по национальной безопасности», - задумчиво произнес Джейсон. «Он, вероятно, разговаривает с военными и правительственными лидерами и шпионами по всему миру. И все же…»
«Дайте мне и детям несколько дней, и мы отключим EINS от этих звонков», - сказал Ари. «Подсчет может занять больше времени».
«Посмотрим, что ты можешь сделать», - сказал Джейсон. «Если у него есть неотслеживаемые коды, то он, вероятно, может быстро их изменить, так что это может нам не помочь, но, возможно, это даст нам подсказки о том, какую технологию он использует, чтобы блокировать свои коды от наших сканеров».
«Я занимаюсь этим, Джей».
Джейсон прокрутил список перехваченных сообщений, пока не наткнулся на звонок с нового сотового телефона Келси, который дал им Чемберлен. Нажатие на элемент открыло окно воспроизведения аудиоматериала:
«Джи-3, Кортес».
«Привет, Руди. Это я. Встреча окончена».
«Новый телефон, Кел? Я не узнал идентификатор вызывающего абонента».
«Получил это от самого Чемберлена. Я введу вас в курс дела, когда доберусь туда, но мне понадобится ваша помощь. Они отправляют меня в Нью-Мексико. Мне нужно создать специальный сервер доступа, чтобы я мог просматривать свои файлы в дороге и искать в базе данных разведки Бюро.»
«Для чего?»
«Это антитеррористический проект, которым руководит Белый дом. Но пойми вот что: они ставят меня в пару с этим законченным армейским ботаником из Луизианы».
«Это жестоко, чувак», - сказал Ари.
«Тсс».
«Он и его еще более придурковатый напарник разработали этого… киборга…»
«Кого она называет выродком?» Ари протестовал.
«Заткнись, Ари».
«Киборг? Ты издеваешься надо мной, да?»
«Это робот, внутрь которого он может забраться, и он бегает и прыгает, как летучая мышь из ада, и носит пушки на спине, и складывается в чемодан».
«Чушь собачья».
«Я видел это сам, Руди. Это довольно невероятно. Но СНБ думает, что мы пронесемся по всему миру на этой штуке, выламывая двери и уничтожая террористов».