Акулы Гленарвана
Шрифт:
– Чируто, кисафа, мак?
Лорд Гленарван вопросительно посмотрел на Паганеля.
– Она спрашивает, – невозмутимо перевел тот, – не на этом ли корабле плывет знаменитый доктор Паганель. 43) от gostrov …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.
– Бутылка! – воскликнул он.
– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.
– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.
– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите
Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Майор Мак-Наббс начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Майор бережно развернул ее, повертел в руках и протянул Гленарвану со словами:
– Сэр, мне в глаз попала вода, я ничего не могу разобрать. Но, кажется, это очень важное послание.
Гленарван взял у него листок и прочел:
"Помогите! Пятачку (это я)"
И на обороте:
"Это я, Пятачок, спасите, помогите!" – Боюсь, "Дункан" слишком мал для этого плавания, – сказал Гленарван грустно.
И тут Мак-Наббс произнес:
– Не беда, сэр. Мы поплывем в Вашем зонтике. 44) от stran_nik …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.
– Гиря! – воскликнул он.
– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.
– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.
– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.
Вскоре гиря, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван сказал: "Майор, надо бы распилить нашу находку. Там, внутри, могут быть ценные бумаги". Мак-Наббс достал ножовку и начал пилить гирю. …
На рассвете в кают-компании сидели лорд и майор. Они пилили гирю. Носы их были перепачканы чугунной пылью. Рядом с Гленарваном лежал на диване фрак – снятый, чтобы не мешал работать. Под гирями предусмотрительный хозяин Малькольм-Касла разостлал лист "Торговой и мореходной газеты", дабы ни один клочок драгоценного документа не пропала зря. …
– Что такое! – сказал вдруг Мак-Наббс, переставая работать. – Три часа уже пилю, а документов всё не видно.
Гленарван не ответил. Он уже все понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду.
– Ну-с, попилим еще! – бодро сказал рыжеволосый майор.
– Конечно, надо пилить, – заметил лорд, стараясь оттянуть страшный час расплаты. …
– Ничего не понимаю! – сказал Мак-Наббс, допилив до конца и разнимая гирю на две яблочные половины. – Тут нет документов!
– Пилите, майор, пилите, – пролепетал Гленарван. Но майор, держа в каждой руке по чугунному полушарию, стал медленно подходить к лорду Эдуарду.
– Не подходите ко мне с этим железом! – завизжал Гленарван, отбегая
Но тут Мак-Наббс размахнулся и, застонав от натуги, метнул в родственника обломок гири. Услышав над своей головой свист снаряда, лорд лег на пол. 45) от doxtur …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.
– Бутылка! – воскликнул он.
– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.
– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.
– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.
Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его, а там…-там-там-татата-там-там-там "Не думай о секундах свысока…" КОНЕЦ 16-й СЕРИИ 46) от nekudza …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.
– Бутылка! – воскликнул он.
– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.
– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.
– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.
Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух:
"1 атчет 3 марта Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным. Я хочю быть умным…" 47) от gostrov …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.
– Бутылка! – воскликнул он.
– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.
– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.
– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.
Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку, извлёк конверт и вскыл его. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух:
"Дорогие Эдуард и Элен!