Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.

– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.

Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух:

– Дамы и господа! Прошу тишины!

Все встрепенулись. Огляделись по сторонам,

посмотрели друг на друга, на стены.

А лорд продолжал, громко, отчетливо:

– Вам предъявляются следующие обвинения:

Элен Гленарван, вы виновны в смерти Беатрисы Тейлор, последовавшей 5 ноября 1861 года.

Джон Манглс, вы были причиной смерти Джеймса Стивена Ландора, последовавшей 10 октября 1858 года.

Майор Мак-Наббс, вы в феврале 1862 года обрекли на смерть 20 человек из восточно-африканского племени.

Эдуард Гленарван, вы 4 февраля 1837 года намеренно послали на смерть любовника вашей жены Артура Ричмонда.

Том Остин, вы убили Джона и Люси Комбс 14 ноября прошлого года.

Мистер и миссис Олбинет, 6 мая 1859 года вы обрекли на смерть Дженнифер Брейди.

Жак-Элиасен-Франсуа-Мари Паганель, вы виновник смерти Эдуарда Ситона, последовавшей 10 июня 1860 года.

Обвиняемые, что вы можете сказать в свое оправдание?

Голос умолк.

На какой-то миг воцарилось гробовое молчание, потом раздался оглушительный грохот. Олбинет уронил поднос. И тут же из коридора донесся крик и приглушенный шум падения. 73) от avva14 …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.

– Бутылка! – воскликнул он.

– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.

– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.

– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.

Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух:

– Все – единое Я, это Я – мировое Я. Единение с неведением, происходящее от затмения света, Я исчезает с развитием духовности.

– А откуда эта бредятина? – спросила леди Гленарван.

– Изречения из "Упанишад", – ответил с готовностью Паганель.

– А что такое "Упанишады"? – спросил лорд.

– Не знаю, – сказал Паганель. 74) от oct_ober …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.

– Бутылка! – воскликнул он.

– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.

Том Остин встал на колени, стараясь не коснуться развалившейся на палубе огромной туши. Он наклонился над ней, инстинктивно задержав дыхание. Сверху казалось, что в глубине брюха, сразу за тем местом, где из складок мясистого желудка торчал крюк, беспомощное тело воткнута бутылка

из-под клико.

Вблизи Том увидел, что они ошибались.

Из-под складок мышц выступал синеватый нарост, а толстостенный стеклянный сосуд, изогнутое горло которого терялось во внутренностях хищницы, был введен в этот нарост. Том пошевелил его, сначала осторожно, потом потянул сильнее, наклонился еще ближе и обнаружил, что дно сосуда, просвечивающее сквозь натянутую кожу, соединено с ней непрерывным швом маленьких поблескивающих жемчужин. С минуту он размышлял, не отрезать ли сосуд вместе с наростом, медленно полез в карман за ножом, все еще ничего не решив, но, выпрямляясь, взглянул на отрубленную голову акулы, небрежно откинутую к борту яхты, и остолбенел.

Кожа на лицевой части была гладкая, как на барабане, не было ни рта, ни лба, ни носовых отверстий. Были только глаза. Круглые, белые, с маленькими черными зрачками и необычайно широко расставленные. Правый глаз был слегка попорчен, и это придавало мертвому взгляду странное выражение.

– Мы ничего не понимаем, – сказал Том. – Слышите? Ничего. Ничего!!! Кого мы убили? – закричал он. – Это зверь или человек? Джонни, кого мы убили?

Капитану Манглсу тоже было тяжело. Он-то знал наверняка, знал с самого начала… 75) от nekudza …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.

– Бутылка! – воскликнул он.

– Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван.

– Вот, сэр, – ответил помощник капитана.

– Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку.

Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой.

– Ага,- сказал Гленарван, снова приходя в хорошее настроение. – Мне опять письмо!

Вот что там говорилось:

"УШОЛ ЩАСВИРНУС

ЗАНИТ ЩАВИРНУС"

– Ага! – повторил Гленарван. – Надо немедленно сообщить остальным.

***

– Скажите мне, Гленарван, – произнес Паганель, – что говорилось во французской записке? Только точно. Это очень важно. От этого все зависит. Повторите слово в слово.

– Да то же самое, что и в этой, честное слово! Паганель посмотрел на Гленарвана, борясь с искушением спихнуть его за борт, но, сообразив, что это всегда успеется, он еще раз попытался выяснить, о чем же все-таки идет разговор.

– Прошу повторить точный текст,- сказал он, словно не обратив внимания на то, что сказал Гленарван. 76) от vgramagin …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы.

– Бутылка! – воскликнул он.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия