Акулья хватка (сборник)
Шрифт:
Худ зачарованно следил, как Эндрюс улыбнулся, махнув рукой швейцару и охраннику. В нем не чувствовалось никакой натянутости или напряжения. На какую-то долю секунды Худа охватило странное чувство, что это и вправду был Ричард Кэлверт. Эндрюс сунул руку в карман и что-то предъявил, возможно, пропуск. Охранник глянул в документ, и поздоровался. Швейцар уже нажал кнопку вызова лифта.
Худ молниеносно сорвался с места и пустился через весь холл. За ним неслись Уитни с Прайсом. Они увертывались от стаек стенографисток и машинисток, расталкивали аккредитованных
Пробиваясь вперед, Худ закричал:
– Эндрюс! Зарубин! Лицо Эндрюса не дрогнуло. В следующую секунду лифтер закрыл дверь и они уехали. И тут же Худ с друзьями почувствовали на своих плечах чью-то крепкую хватку.
– Что это значит?
– Рядом с ними стояли сотрудники службы безопасности и охраны здания.
– Человек, который только что уехал в лифте, самозванец и мошенник. Его необходимо задержать.
– Кто вы такие?
– Я здесь для того, чтобы срочно встретиться с мистером Уизерби из британской делегации. Поверьте, это очень срочно.
– Только что в лифт вошел британский постоянный представитель, послышался нестройный хор голосов. Кричал швейцар и стоявшие около лифта.
– Это сэр Ричард. У входа стоит его машина.
– Он сюда приходит каждый день.
– Мы его знаем уже два года.
– Итак, что все это значит?
Худ взорвался. Хаос нарастал. Эндрюс находится в кабинете Ричарда, среди секретных документов. Через несколько минут он отправится на заседание Совета и сложность убедить кого-либо в том, что это не настоящий Ричард Кэлверт возрастет тысячекратно. Можно будет распрощаться с возможностью выдворить его из здания НАТО. Наверняка у него имеются ключи и от сейфа Ричарда. Худ представил, как он звонит секретарше Кэлверта: "Элисон, принесите мне папку со сверхсекретными материалами по военно-воздушной тематике".
Неожиданно в толпе показалась голова служащего из регистрационного бюро. Он подслеповато щурился.
– Дайте пройти.
– Пробравшись к троице, он вернул им паспорта. Их взял Уитни.
– Cейчас, ради всего святого, давайте вместе поднимемся наверх, обратился Худ к людям из охраны.
У старшего охранника отвисла челюсть.
– Ну ладно.
Худ, Уитни, Прайс, лифтер и три охранника вошли в лифт. На шестом этаже Худ сказал: - Комната 612, - и они пошли по коридору. Внезапно Худ воскликнул: - Уизерби!
Прямо перед ними из распахнутой двери выходил рослый и элегантный Уизерби с красной дипкурьерской папкой в руках. Все остановились.
– Минуточку... Чарльз Худ, если не ошибаюсь?
– протянул Уизерби.
– Да. Послушайте, нет времени вдаваться в детали нет. Вы видели Ричарда Кэлверта?
– Он только что пришел. Сейчас он в своем кабинете.
– Где?
Уизерби указал на одну из дверей.
– Но он очень занят. Никого не принимает. Если только...
– У нас тут есть право экстерриториальности?
–
Худ глянул на Уитни и Прайса, затем на охранников, и вытащил пистолет.
– Не пытайтесь нас остановить.
Худ осторожно повернул ручку. Дверь была заперта. Жестом он велел Уитни оставаться на месте и повернулся к Уизерби.
– Где сидит секретарша?
– Сюда.
Они подбежали к следующей двери и вломились в приемную. Две молоденькие секретарши удивленно подняли голову. Одна держала поднос с чашками чая. Вторая, стоя у полки с папками, уставилась на револьвер Худа. Дверь в кабинет Кэлверта была закрыта.
– Элисон, - обратился Уизерби к одной из девушек, - сэр Ричард у себя?
Дверь отворилась и курьер в униформе проворно выскочил из кабинета. Худ мельком увидел Эндрюса, стоящего в кабинете с кипой документов в руке. Он поднял голову, когда дверь почти закрылась. Худ бросился к двери. Возникла суматоха и всеобщее замешательство. Курьер и девушка с подносом оказались на пути Худа. Девушка завопила, словно сумасшедшая, и заметалась взад-вперед с подносом, чашки посыпались на пол. Худ рванул дверь. Эндрюс его увидел и успел запереться.
Худ обернулся к Уизерби.
– Есть другие выходы?
Уизерби заколебался.
– Не думаю. Впрочем, подождите минутку, с другой стороны конференц-зал. Хотя, должен заметить, не понимаю, кого вы ищете.
– Ради Бога, все вопросы потом. Где этот чертов конференц-зал?
Уизерби снова вывел их в коридор. Они пробежали мимо Уитни и в самом конце коридора свернули налево. Повсюду тянулся ряд одинаковых дверей. Уизерби бросился ко второй из них. Они влетели внутрь и остановились, увидев длинный пустой стол для заседаний и приоткрытую дверь в кабинет Кэлверта в другом конце зала. Прайс побежал вперед и заглянул в кабинет.
– Ушел...
Худ выругался.
– Могу я поинтересоваться, что происходит?
– спросил Уизерби.
– Здесь был вражеский агент, а не Ричард Кэлверт. Теперь у него все бумаги Дика.
– Неужели?!
– За пару минут он выскочит из здания и скроется. Здесь есть какая-то система сигнализации, чтобы поднять тревогу?
– Кажется, да. Впрочем, если даже есть, мы никогда ей не пользовались. И в любом случае, сейчас это проблематично. С минуты на минуту начинается первое пленарное заседание. Он не сможет далеко уйти...
– Этот человек способен поминутно менять свою внешность.
– Что!?
Худ лихорадочно обдумывал, что предпринять. В конце коридора открылись двери лифта.
– Задержите его - крикнул Худ, Прайс кинулся к кабине.
– Послушайте, Уизерби, - торопливо заговорил Худ.
– Как только мы спустимся вниз, отдайте службе безопасности приказ объявить общую тревогу. Проверять каждого, кто захочет покинуть здание. Если вы его увидите, задержите любой ценой и помните: неважно, кто и что будет говорить, не имеет значения, что вы сами будете об этом думать. Он не Ричард Кэлверт! Пошли, Чак.
– Они побежали к лифту.