Аквамарин
Шрифт:
— Вот, мистер Мартинес. Организовать ужин? Выпивку?
— Нет, не нужно, Брайан. Она слишком упертая, чтобы остаться на ужин. — недовольно проговорил Эйден и внимательно посмотрел на Лив сильным, проницательным взглядом. Лив слегка подняла брови и кивнула. Эйден продолжил:
— Я думаю, ты хочешь узнать, почему мне пришлось отправить тебя, а твою сестру оставить рядом с собой… Это непростая история, Лив, и очень, очень нелегкое решение, самое сложное из тех, что я принимал в жизни…
— Подожди-ка. — остановила его Лив и посмотрела на Брайана. — А этот попугай так и будет здесь стоять? Может сбегать ему за поп корном?
Отец раздраженно
— Это мой консильери, Брайан Клаусон, и он останется, это не обсуждается! Позволишь продолжить?
— Валяй.
— Мне пришлось отправить тебя на Сицилию, Лив… — заговорил он с большой долей боли и горечи в голосе, опустив глаза и вспоминая события тех давних лет… — Когда вы с Джессикой были маленькие, у меня был один заклятый враг, его звали Рико Карелли по прозвищу «Аркан». Он был боссом чикагской мафии и вечно лез на мою территорию… но у него была причина. — Эйден вздохнул. — Ты прекрасно знаешь, что у каждого Дона должен быть наследник… потомок-мальчик, который возьмет в свои руки весь бизнес после смерти отца. Мне нужен был сын… А твоя мама… В силу своих особенностей, она могла рожать только девочек…
Эйден замолчал, угрюмо глядя перед собой сияющими зелеными глазами. Лив чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота… Злость сменялась шоком и невероятным стрессом, который захватывал мандражом ее конечности, и она нервно затрясла коленом, стуча каблуком по полу.
— Что дальше? — срывающимся голосом спросила она.
— Дальше… — Эйден на мгновение завис, глядя в одну точку и как-то еще больше постарев. — Дальше моя жена договорилась со своей лучшей подругой, Алисой Фелбс, чтобы та родила от меня сына и отдала его в нашу семью… Это был огромный секрет, никто не должен был знать об этом. Алиса забеременела. Ультразвуковое исследование все время показывало мальчика, и мы ждали его с нетерпением… Но родилась девочка. Ты.
Отец выдохнул и, подойдя к бару, достал себе бутылку виски и, плеснув в бокал щедрую порцию, залпом выпил. Лив чувствовала, как у нее кружится голова… Она не могла поверить в то, о чем он говорит… Хотели мальчика? Договорилась с подругой? Отец намеренно изменил матери с ее лучшей подругой? Как такое вообще возможно? Они с мамой так похожи…
Лив чувствовала, как бессилие и гнев заполняют все внутри нее, ей хотелось разнести всю комнату в щепки, хотелось кричать, придушить кого-нибудь, если уж на то пошло… Она не хотела верить в это, но видела, что отец не врет, видела по его глазам… Преодолевая дрожь и отчаянно сдерживая котел гнева внутри себя, Лив прошипела сквозь зубы:
— Это что, шутка такая? Ты хочешь сказать, что мама — мне не мама? Ты вообще нормальный?!?
Эйден снова вздохнул и сел напротив дочери.
— Лив. Твоя мама всегда будет твоей мамой. Несмотря на то, что она тебя не рожала. Она всегда любила тебя, как родную, и не вспоминала о том, что ты не ее… В общем, через пару месяцев после того, как ты родилась, Алиса вышла замуж за Рико Карелли.
Лив кивнула. Она уже догадывалась о том, что он скажет дальше.
— Мы хранили секрет долгие шесть лет, но кое-кто из моего окружения узнал и проболтался Рико. Рико был в ярости. Он знал, что все это произошло по договоренности твоей мамы и Алисы, и решил отомстить. В ночь, когда я водил Джессику в цирк на вечернее представление, он пришел к нам домой с одной целью — убить ее и тебя. Она заперла тебя в шкафу,
— А тот, кто сдал секрет? — шепотом спросила Лив.
— О, с ним тоже по-особому разобрались. — мстительно произнес отец. — Как и со всей его семьей.
Лив выдохнула и встала. Ее трясло от гнева, непонимания и какого-то зачарованного страдания. Сердце как будто пронзили тысячи кинжалов, она хотела сделать что-нибудь, что угодно, лишь бы выплеснуть пар… Она ненавидела весь свет за правду, за ложь, за то, что ей пришлось пережить…
Отец посмотрел на нее.
— Теперь ты понимаешь, почему я отослал тебя? Пока Рико был жив, ты находилась в серьезной опасности! Нужно было спрятать тебя, чтобы он не нашел…
— На шестнадцать лет? — злобно спросила Лив.
— Ты и сейчас в опасности, дурочка! Его семья пытается мстить до сих пор, и они не успокоятся, пока не совершат свою вендетту! Поэтому я воюю с ними, чтобы уничтожить последнего Карелли и снять угрозу! Лив, я бы никогда не бросил тебя…
Лив махнула рукой и проговорила:
— Я верю тебе, отец. Но это не отменяет моей ненависти к тебе. Я не виновата, что родилась девчонкой, но поверь, я покруче любого парня могу отметелить того, кто мне угрожает. Так что, милый папуля, мне не нужна твоя протекция и твои черти из табакерки. — она махнула рукой на дверь, за которой топтались Бобби и Ларри. — Теперь я могу идти? Мне нужно разбить какой-нибудь симпатичный комплект посуды.
Она отправилась к двери, и Брайан угрюмо проговорил:
— Я вас предупреждал, босс. У нее было восемь психотерапевтов…
— Я знаю, Брайан, но мы это исправим. — угрюмо проговорил отец, догоняя Лив и преграждая ей путь.
— Отвали от двери, сморчок. — грубо и жестко, но спокойно сказала Лив.
— Не хами мне, дочь! Что за манеры?! Мы еще не закончили. — не менее жестко проговорил он, излучая силу и влияние.
Лив раздраженно закатила глаза и сложила руки на груди. Внутри нее все пульсировало огнем, а голова разрывалась.
— Ах да. Ты еще не озвучил, что же тебе все-таки от меня нужно. — она вернулась и села на один из диванов.
Отец закурил и уверенно опустился рядом в жесткой, развязной позе.
— Оливия. Ты — моя дочь. Так как у меня нет наследника, я должен передать свой бизнес Джессике и тебе.
— Что??? — захохотала Лив. — Да мне даром не нужен твой идиотский бизнес! Угрожать людям, открывать публичные дома, казнить ублюдков и подчинять себе город вместе с его верхушкой??? Что может быть дебильнее этого? Ни за что на свете.
— Лив…
— Никогда. Лучше змею проглотить. Или дай ей проглотить себя.
— Оливия!
— Нет, нет и еще раз…
— Босс, вы уверены, что нужно это делать? — спокойно спросил Брайан, слушая перепалку отца с дочерью. — У вас есть Джессика, она легко потянет на себе все дела, а эта девочка еще слишком мала и у нее вряд ли хватит сил и знаний…
Лив гневно посмотрела на Брайана.
— Послушай ты, вермишель высохшая, замолкни, если не хочешь, чтобы ножка вон того стула торчала в твоем животе, понял?