Аламут
Шрифт:
"Она - моя единственная настоящая жена, - сказал он. "Все остальные - просто ее рабыни, поставленные здесь, чтобы служить нам. И хотя все они удивительно привлекательны, ни одна из них не сравнится с ней по красоте".
Но Сулейман уже добился максимального напряжения, рассказав свою историю первым. Рассказ Юсуфа не показался им и вполовину таким интересным. Лишь однажды у федаинов перехватило дыхание: когда он описывал свою прогулку по таинственно освещенным садам. Такого Сулейман не испытывал. Сейчас он молча сожалел, что позволил себе так увлечься роскошью павильона, что ему даже не пришло
Рассказ Ибн Тахира был самым лаконичным из всех. Он рассказал им, что в раю его приветствовала Мириам. Она провела его через сады и показала ему стену Аль-Арафа. Сверху двигалась тень, вероятно, героя, павшего в борьбе за ислам против воли своих родителей. Ибн Тахир сказал о Мириам, что она была мудрее даи Ибрахима. Он также рассказал, как тот напал на нее в минуту сомнения и как какой-то огромный кот по имени Ахриман повалил его на землю. Это животное, аль-Араф и тень на его вершине больше всего заинтриговали федаинов. Они бы с удовольствием узнали и другие подробности, но ибн Тахир не был особенно разговорчив.
"Дайте нам возможность отдохнуть", - сказал он. "В конце концов вы услышите все, что захотите".
Поэтому они обратились к Юсуфу и Сулейману, которые были более щедры в своих описаниях. Все трое выросли в их глазах в могущественных пехлеванцев, практически в масштабах настоящих полубогов.
Всю ночь Апама не могла сомкнуть глаз. Из темноты всплывало прошлое, великие дни ее юности и небесные ночи. Она помнила все с ужасающей точностью. Ее терзали адские муки. Невыносимо знать, что когда-то ты был первым, а потом наблюдать свое падение, мало-помалу опускающееся на самое дно. Теперь в царстве любви царили другие.
Она встала, когда первые лучи солнца начали золотить вершины Эльбурса. Седая, растрепанная, с впалыми щеками, она выглянула из-под кустистых ветвей, раскинувшихся над входом в ее дом. Впереди был Аламут, который навсегда закрывал ей путь в мир. Но что ей там делать, когда она уже состарилась и дряхлеет? Хвала Аллаху, что Хасан спас ее от нищеты и забвения! Здесь у нее было свое королевство. Правда, это было горькое царство, поскольку оно постоянно напоминало ей о прошлых днях. Но горькое величие падшего ангела было лучше, чем исчезновение на мусорной куче.
Долгими ночами она размышляла о том, что значит для нее Хасан. Когда-то, много лет назад, юный любовник, отчасти энтузиаст, отчасти пророк, он был почти полностью вычеркнут из памяти временем и многими куда более замечательными людьми. Она могла бы даже забыть его имя, если бы не слышала его время от времени в связи с различными заговорами и религиозными спорами. А потом, неполных два года назад, когда она уже совсем опустилась на самое дно, незнакомец вдруг принес ей письмо от него. Он писал, что является хозяином большой крепости и хочет, чтобы она присоединилась к нему, потому что она ему нужна. Ей нечего было терять. Она приняла решение мгновенно. Против воли в ее сердце закралась тусклая, бледная надежда. Теперь она видела Хасана во всей его силе. Когда-то ее роль заключалась в том, чтобы разрешать и запрещать. Теперь она принадлежала Хасану. Любила ли она его? Она не знала. Она знала только, как горько находиться рядом с человеком, который когда-то любил тебя со всей
Она вышла из дома. В кустах щебетали птицы. Роса блестела на траве, листьях и головках цветов. Это было такое великолепное летнее утро, что у нее заболело сердце.
Она отмахнулась от своих меланхоличных мыслей. Она умыла лицо из ведра с водой и уложила взъерошенные волосы. Она постаралась скрыть следы бессонной ночи. Затем она направилась к зданию, стоявшему напротив.
Здесь спали евнухи. Их громкий храп был слышен через слегка приоткрытую дверь. Этот их мирный, беззаботный сон привел ее в ярость. Она крикнула в дом, что уже утро и пора на работу.
"Ах ты, проклятая ведьма!"
Мустафа был вне себя от ярости.
Ади рассмеялся.
"Мерзкая ведьма, не стоящая и стежка".
В ярости она распахнула дверь. Сандалия пролетела по воздуху и ударила ее по голове.
Она быстро отступила.
"Подождите, проклятые! Сайидуна сделает из ваших спин ремни".
Из дома донесся мощный взрыв хохота.
"Спускайтесь в лодки, животные! Отведите девушек домой, чтобы Саидуна не застала их врасплох".
Они встали, зевая, и надели свои разноцветные халаты. Небрежно одетые, они ползком вышли из дома. Они старались не смотреть на старуху, чтобы не выказать своего неуважения. Ни одна из сторон не знала, почему ненавидит другую. Они пошли к каналу и помылись там. Затем они сели в лодки и взялись за весла.
Апама сидела рядом с Ади. Евнухи неуклюже управлялись с веслами, брызгая на нее водой.
"Подождите, вы, бездельники!" - сказал Апама. "Посмотрим, кто будет смеяться последним. О Аллах знал, что делал, когда позволил им отрезать твое мужское достоинство".
Ади начал опасно раскачивать лодку, напевая:
"Лучше закрой верхнюю щель,
а то я еще превращу тебя в христианку".
Евнухи смеялись, видя, как Апама цепляется за борта лодки, чтобы избежать настоящего крещения.
Они добрались до острова, где спали Фатима и ее спутники. Апама покинул лодку и пошел по тропинке к павильону.
Вся природа пробудилась. Освещенная полоса на склоне горы становилась все шире и шире.
Она посмотрела через стекло в зал. Девочки лежали в беспорядке, крепко уснув на подушках.
В ярости она проскочила через вход и схватила молоток. По всему павильону разнеслось дикое эхо гонга.
Испугавшись, девушки вскочили на ноги.
"Шлюхи! Вы всю ночь промучились, а теперь спите полдня. В лодки и домой, живо! Я не позволю Саидуне найти вас в таком виде!"
Они накрылись плащами и поспешили к каналу. Они даже не успели полностью проснуться. Их головы болели от непрекращающегося стука в гонг, который их разбудил, и от ночной пьянки. Они уселись в лодки, с глазами навыкате, неопрятные и совершенно растрепанные.
На центральном острове им навстречу вышла Мириам. Она была уже накрашена. Но, несмотря на цвет ее щек и губ, они заметили, что она, должно быть, плохо спала. Они с Апамой обменялись взглядами. У обоих возникло внезапное чувство, что они понимают друг друга. Пожалуй, впервые они почувствовали близость.