Аласдэр
Шрифт:
Айседора продолжала пристально смотреть, ожидая ответ, и Элиас понял, что нужно действовать очень осмотрительно.
— Да. Очень странно. Может, расскажешь, почему женщина, которая не появлялась много лет, выходит из личного кабинета моего сотрудника?
Тёмно-синие, как ночь, глаза Исы сверкнули — похоже, она не привыкла к допросам. На её плечо легла рука того пугающего мужчины.
«Успокаивает? — удивился Элиас. — Кто он ей? Парень? Муж? Любовник?»
— Ну мы…
— …уже уходим, — уверенным тоном закончил фразу мужчина, подталкивая
Иса сделала шаг, но Элиас предупреждающе поднял руку и отрицательно покачал головой:
— Я так не думаю. Вы проникли на частную территорию.
— И теперь её покидаем, — произнёс мужчина обманчиво спокойным тоном. — А ты дашь нам пройти.
Приказ был отдан уверенно, ещё и усилен кинутым в сторону Элиаса взглядом, в котором читалось: «Проваливай, или я за себя не ручаюсь». Элиас понимал, что разумно было бы отступить… но он никогда не считал себя благоразумным.
— Тебе лучше нас отпустить, — проговорила Айседора. Она хотела сказать что-то ещё, но сдержалась.
— А вам лучше начать говорить, — ответил Элиас. — Я не собираюсь вас отпускать без объяснений, а возможно, и вмешательства полиции.
— Элиас…
Теперь его имя было сказано предупреждающим тоном, но дурацкий член помнил время, когда Иса произносила это же имя соблазняюще, приглашая в постель.
— Айседора, даже не пытайся. Твои угрозы на меня не действуют.
— Пропусти нас, — сказал мужчина.
Элиас взглянул на него и услышал: «С дороги, человек! Нам нужно уйти», — звучало эхом в голове. На лице мужчины появилась надменная ухмылка. Этот придурок даже не предполагал, какой сногсшибательный подарок его ожидает.
Элиас сделал шаг вперёд и ответил:
— Вы никуда не пойдёте.
Айседора от удивления открыла рот. Элиас Фонтана сделал невозможное: он ответил на подчинение.
Она уже почти повернулась к Таносу, собираясь услышать его комментарии, но в этот момент мимо её лица со свистом пронеслось серебряное лезвие и воткнулось сбоку в шею кузену. Танос от боли вскрикнул, выругался и потянулся к лезвию, а Айседора почувствовала, как её талию сжала крепкая рука. Застигнутая врасплох, Иса охнула — её потянул к себе мужчина, в чьи объятия она сама когда-то шла с большой охотой. Но тут заметила сверкающую в глаза Элиаса серебряную плёнку, которая полностью затянула зрачок, и её ноги приросли к полу. Как и у человека Аласдэра. Но у того цвет был тускло-серым, а у Элиаса сверкал жидким серебром.
Перед ней стоял уже не беззаботный и сексуальный преподаватель, которого она встретила много лет назад. Этот мужчина был кем-то совершенно другим. Уверенным, высокомерным. И ещё ему каким-то образом удавалось удерживать Ису, пока та безуспешно пыталась высвободить руку.
Айседора не понимала, что происходит. Или, возможно, где-то в глубине всё же понимала. Потому что попыталась исчезнуть и так избавиться от хватки Элиаса. Но тот только рассмеялся и покачал головой:
— Нет-нет, Айседора, первообращённая Диомеда. Я ждал тебя.
ГЛАВА 21
Что-то
Как только они появились на кухне, Лео должен был свалиться кулем на пол и потерять сознание. Но он стоял на ногах и даже отлично соображал. Головная боль, которая всегда проявлялась следом за очередным эффектным перемещением Аласдэра, никуда не исчезла, но была не такой резкой, как обычно.
«Да, что-то определенно происходит».
— Ты не потерял сознание, — заметил Аласдэр, прислонившись спиной к холодильнику. Аласдэр старался держаться от него как можно дальше, насколько позволяло небольшое пространство кухни. Лео сделал шаг в его направлении, но вампир снова заговорил: — Оставайся на месте. И начинай говорить. И, Леонид, больше никакого вранья.
Вампир и раньше спрашивал, но сейчас вопрос был задан иначе. С… беспокойством?
— Я рассказал всё, что знаю.
— И ты солгал! — крикнул Аласдэр так громко, что Лео показалось, что стены квартиры дрогнули.
— Я не лгу, — возразил парень. — Сколько можно тебе повторять…
— Пока не поверю, — ответил Аласдэр.
Лео потёр висок и, выдвинув стул из-под кухонного стола, уселся.
— Ты видел меня, — тихо произнёс Аласдэр, и Лео пришлось напрячься, чтобы услышать его голос. — Видел, когда я был человеком. До Василиоса. До того, как я стал этим. И теперь знаешь, что я… Кто я.
Лео нахмурился:
— Да. Ты говорил мне.
— Нет. До этого. Ты знал, кем я был до этого. Вот почему ты меня искал, — выдвинул обвинение Аласдэр.
— А-а… нет. Это ты выследил меня. Ты укусил меня…
— А потом чуть не умер.
Лео скрестил руки на груди. Сложно было не заметить иронии всей ситуации.
— И что? Теперь ты расстроен, что той ночью чуть не умер вместо меня? Извини, я не очень-то тебе сочувствую.
Верхняя губа Аласдэра дёрнулась вверх, обнажив грозные клыки, и в кухне раздалось глухое рычание:
— Ты знаешь обо мне то, что не знает никто. Как такое возможно?
— Это мы уже проходили.
— И пройдём снова, пока я не получу ответы или…
— Или?.. — помедлил Лео. — Озвучивай то, что подумал.
Аласдэр проигнорировал выпад:
— Рассказывай, пока ещё можешь.
— Я же тебе говорил, — произнёс Лео так, словно беседовал не с могущественным бессмертным, а с дошкольником. — Ко мне приходят эти… видения. Не знаю, что это такое. Всякий раз, когда ты… мы целуемся.
Аласдэр уставился на Лео немигающим взглядом:
— Видения обо мне? Когда я был смертным?
Лео облизнул сухие губы и кивнул.
— Сначала да. Но в последнем, где мы… — Лео резко остановился. Он даже не знал, как обозвать то, что они делали с другим вампиром.
— Когда ты видел, как Василиос меня трахал.
«Ладно, значит, он называет всё своими именами. Буду знать», — подумал Лео и почувствовал, как от воспоминаний по телу прокатилась жаркая волна.