Аласдэр

Шрифт:
ЭЛЛА ФРАНК
АЛАСДЭР
СЕРИЯ «ПОВЕЛИТЕЛИ МОНСТРОВ — 1»
Переводчики: Сесиль Ли, Olivia Bedenik, Даша Чудесатая
Автор обложки: Александра Мандруева
ГЛАВА 1
Октябрь.
Голод. Сексуальный и физический.
С этим состоянием Аласдэр Кириакос был знаком не понаслышке. И именно голод гнал его вперёд, заставлял охотиться и выжидать в тени домов на 4-й авеню.
В листьях дуба, возле которого он стоял, шелестел холодный ветер и плотно оборачивал полы пальто вокруг бёдер. Засунув руки в карманы, Аласдэр уже которую ночь наблюдал за притягивавшим как магнит окном и не мог понять, почему был не в силах сопротивляться.
Аласдэр, вампир, первообращённый одним из старейшин, пользовался дурной славой по многим причинам. Из своих сородичей он мог выбрать кого угодно, но Аласдэр был очень придирчив к тому, в кого погружал свои зубы и член, и гордился тем, что мог совладать со своим голодом.
По крайней мере, так было ещё две недели назад. Тогда установленное им самим ограничение превратилось в сложнейшую задачу. И всё из-за него — молодого мужчины в квартире на втором этаже, чьё глубокое и ровное дыхание он мог слышать даже отсюда.
Две недели назад
Снова шёл дождь. Не сильный и проливной, а мелкий, моросящий, словно дымка, едва способный намочить одежду. Для пятничного вечера улица была слишком тихой, но при такой погоде это было вполне ожидаемо.
Аласдэр стоял под тусклым светом уличного фонаря и ждал приближения чего-нибудь… аппетитного. Его кузина, Айседора, только что ушла, взяв с него обещание вернуться к полуночи, и, взглянув на часы, Аласдэр понял, что на убийство — в буквальном смысле — у него осталось лишь полчаса.
Не прошло и минуты, как на другой стороне улицы открылась дверь паба, и все органы чувств Аласдэра моментально обратились в сторону вышедшего на улицу парня.
«Хм… Высокий, стройный, приятной наружности».
С места, где стоял Аласдэр, открывался прекрасный обзор, и здесь он мог оставаться незамеченным. Поэтому, отойдя глубже в тень, Аласдэр стал терпеливо ждать.
Раздался телефонный звонок, и человек, опустив руку в висевшую через плечо сумку, выудил оттуда мобильник. Он посмотрел на экран, увидел имя звонившего, и в воздухе разлился тихий и тёплый смех, идеально соответствовавший улыбке на его губах.
Улыбался он беззаботно.
И легко.
И мысль попробовать его крови стала ещё привлекательнее.
Кроме
— Элиас! Хочешь рассказать, что уже успел соскучиться? Как мило, — вышагивая по улице, проговорил парень. — Да, я знаю, что эта вечеринка была в честь моего дня рождения. Но пришлось уйти. Моя добродетель была в опасности… Ты видел, как тот парень начал распускать руки? Мне всё равно, что вы таким образом поздравляли меня с днём рождения или новой работой. Ты знаешь правило: без приглашения прикасаться запрещено.
Как только человек подошёл ближе, Аласдэр притаился, сливаясь с чернильно-чёрными тенями на кирпичах так, что заметить его было невозможно.
— Всё остальное было супер… Ты шутишь? Перестань волноваться! Просто на двадцать седьмом году жизни мне надоели заурядные пикаперы. Кроме того, я старею. Я устал и перегружен работой. Может, ты слышал: мой босс — настоящий эксплуататор?
Парень продолжал свой злополучный путь, и Аласдэр уловил запах его кожи: свежий и чистый, как и дождь на улице. А ещё он был хорошо различимым и очень естественным, до зубной боли. Потом человек снова засмеялся, и Аласдэр почувствовал, как в ответ дёрнулся его член.
Какая жалость, что сегодня ночью не суждено было взять этого человека так, как того требовал голод: овладеть и насытиться. В этот раз — нет. Что-то в этом человеке заставило Аласдэра передумать и выжидать.
Возможно, его независимость и то, что он ушёл с собственной вечеринки, не пожелав, чтоб его лапал какой-то незнакомец, пробудили что-то внутри Аласдэра.
«Да…» Разумно будет понаблюдать за этим человеком подольше, выяснить, что вынуждало тело вампира так реагировать, и лишь потом убить. В конце концов, предвкушение всегда было частью развлечения, когда Аласдэр внимал страстному желанию, зарождавшемуся внутри и доходившему до пика, когда всё, о чём Аласдэр мог думать, было обладание преследуемой жертвой.
Затем начиналась самая увлекательная часть — охота.
В ту ночь он впервые проводил парня до дома. И с тех пор Аласдэр чувствовал необходимость за ним охотиться, без колебаний и сомнений, как преследовавший свою добычу хищник.
Неоднократно Аласдэр внушал себе не обращать внимания на непрекращавшуюся тягу к этому человеку и собственную потерю контроля. Но ни обязанности, ни недавняя партия потенциальных кандидатов для кормления, предоставленных Айседорой, не смогли заставить Аласдэра оставить жильца из квартиры 2Б в покое.