Алая Принцесса
Шрифт:
***
В это же время в тронном зале…
Обменявшись приветствиями и дружелюбными пожатиями, короли вспоминали старые времена и молодость. Слуги едва успевали наполнять бокалы вином, а порой и чем покрепче. Когда друзья дошли до состояния «Весело, но отчего-то грустно», король Волчьей Долины предложил взаимовыгодную сделку.
— Адриан, друг мой, я слышал, что Алые Земли теряют былое величие, и я знаю причину. Смерть твоей жены выбила тебя из колеи, но королевству нужна помощь. — Бенедикт сделал паузу и, отсалютовав бокалом, залпом допил остатки алкоголя, чем воспользовался Адриан.
— Мне не нужна помощь, я сам найду выход. Я не настолько беспомощен. — Стукнув своим бокалом о
— Обижаешь Адриан, я лишь хотел предложить помощь, но выслушай. Если мы объединим королевства, то Алые Земли вернутся на тот уровень, на котором и были изначально. — Снова выжидающая пауза. Король Алых Земель понимал, что друг прав, да и плохого он ему желать не мог, поэтому, потерев переносицу, король вздохнул и сдался.
— Что ты предлагаешь?
— В Волчьей Долине подрастает молодой принц, а в Алых Землях принцесса…
— Я тебя понял. — Грубо перебил Адриан. — Старая сказка, со старым сценарием. А как же моя дочь? Я не буду заставлять её.
После этих слов шестнадцатилетний парень, случайно пробегавший мимо, застыл и напрягся, прислушиваясь к разговору.
Смех Бенедикта разрезал возникшую тишину в тронном зале.
— Никто не будет её заставлять, она сама в него влюбится, Адриан. Скоро и мой сын пожалует в гости вместе со мной. Мы у тебя немного задержимся, а Эрик сделает свое дело.
— Какое это такое дело? — Гневно прогремел Адриан. Бенедикт снова рассмеялся.
— Ну, уж точно не то, о котором ты подумал мой друг.
И король Алых земель согласился, брак был выгодой для обеих сторон. Принц, по словам Бенедикта, не был обделён внешностью, да ещё и будет учиться вместе с ней в Академии Магии. Срок свадьбы был назначен на окончание её обучения. К тому времени она должна была быть влюблена в наследного короля. И все довольны, все счастливы и у всех все хорошо. Вот только для юноши, стоявшего у дверей, это прозвучало не столь радостно. Что-то на грани сознания кольнуло его в сердце и тому стало паршиво. «Что это? Испуг? Но почему?» задавал себе вопрос юноша. Руки сами потянулись к розе, торчавшей у него из головы. Фиолетовая — констатировал парень — редкая. Надо не дать ей погибнуть. Забыв обо всем, а может и, отвлекаясь от непонятного чувства, Данте забежал в свою маленькую комнату на первом этаже, положил розу на стол и побежал к садовнику за новым горшком, чтобы собрать землю и заново посадить цветок.
— Я спасу его. — Твердил себе юноша. — Спасу. Обещаю.
Глава 6
Глава 6
Эсстеретта.
Это было бы на крайняк странным, если бы не смотрелось так дико и ужасно. Он не реагировал не только на мои слова, но и на действия. Я его и дергала, и трепала, и пинала (каюсь!), ни-че-го. Ноль эмоций. Лишь ходил со злой и мрачной миной на лице. И все время что-то бормотал, ей-богу бабка старая, что живет на опушке леса и имеет дом с куриными ножками. К слову, очень добрая и милая пожилая женщина. Но для полного сходства осталось зубов лишить, чтобы шамкал поправдоподобней. А что? Идея! Я уже который день преследовала его, ходя за ним по пятам. Сегодня не было исключением. Но посмотрев на безразличный, хмурый и задумчивый взгляд Данте, устремленный в лес, идея выбить зубы показалась кислым лимоном, вроде бы острые ощущения, но не такие приятные.
Впервые в жизни я познакомилась с депрессией матушкой. Не хотелось ничего вытворять. Меланхолия постепенно завладевала разумом, а тот в свою очередь помахал мне ручкой.
Кстати, о Барсике. Два года назад, я резвой и веселой козочкой скакала к папиному «кабинету», где он работал не покладая рук (Ну, как сказать
Но сейчас… Неужели я так хорошо приложила Данте по голове, что он теперь всю жизнь будет ходячим мертвецом? Или я его настолько достала, что… Демиурги, я даже не знаю что! Всё эта зараза, цепкими щупальцами вцепившаяся в мою тщательно скрываемую душу, и не дающая официально вернуть сарказм в мою жизнь. Никогда бы не подумала, что мое настроение будет зависеть от этого зануды. Этот ворчливый, наглый и заносчивый мальчишка, с ледяными глазами и черными, как смоль волосами, единственный кто не боялся пакостить принцессе в ответ. А теперь что? Создается впечатление, что огонек жизни сбежал от хозяина в деревеньку «Ромогоно», поговаривают, что вся эта деревня — сплошной трактир. И огонек можно понять, я бы тоже спилась от такой жизни.
Как же я могла прошляпить тот момент, когда привязалась к нему? С какого момента он стал для меня не Недоразумением Мира Сего, а всего лишь Идиотом? Вы не подумайте, он все так же доводит меня до ручки, и при виде него мне хочется ослепнуть, но сейчас я реагирую как-то иначе.
Это лето было самым лучшим из моих воспоминаний — изощренные оскорбления, прыжки по неизвестной местности, бег на выживание. Все прелести и радости жизни. Но вчера я случайно узнала от стражи, что он уезжает. Это повергло меня в уныние. Он…бросает меня? И это после всего того, что между нами было? Взаимные оскорбления, бессонные ночи, когда ты сыпешь на его постель колючки кактуса, собранные тобой накануне с такой любовью и нежностью. Взаимная неприязнь из серии:
«— Я давно хотел тебе признаться, но у меня никак не хватало смелости… Я ненавижу тебя!
— Дурачок, я ведь тоже тебя ненавижу!»
Предатель, он мне даже ничего не сказал. Погрузившись в раздумья, я уперлась в препятствие. В ходе исследований было выявлено, что это всего лишь мускулистая спина Данте. Стоп, мускулистая? У меня дернулся глаз. Срочно, лекаря мне, лекаря!
— Ты в порядке? — Взгляд ушедшего в себя человека. Такое ощущение, что он даже не помнит кто я.
— Все отлично. — Сказал бы мне кто-нибудь, что мы вот так спокойно будем разговаривать, да я сварила бы его в кипящем котле, при этом заливаясь адским смехом и умиляясь пузырьками. Но спрашивать меня, в порядке ли я? Верните мне ехидного Данте, а этого спалите к чертям собачьим в жертву богу занудства! На этой весьма приятной ноте у меня созрел план.
Выследив Данте (что не было непосильной задачей и было удручающе скучно), я спрыгнула с дерева ему на спину. Моё приземление было мягким, чего я не могла сказать о Данте, на котором развалилась. Я умилилась картине, представшей перед моим взором. Данте-звезда. Смешно дергая руками и ногами, не забывая при этом пополнять мой запас принцессы-грузчика, он спихнул меня с себя и, отряхиваясь от листьев, прошипел.
— Чего надо, психованная? — Получилось угрожающе. О, мой Данте вернулся! Подавляя щемящееся ощущение в груди, я с напускной бодростью и веселостью передразнила его тон.