Алби
Шрифт:
— Господин капитан...
— Молчать! Ты угробил свидетеля, ты... Кто тебе давал право допрашивать старого пердуна?! Кто, я тебя спрашиваю? Самоуправство!
— Я могу спросить...
— Эрвин Вайльд откинул копыта через пятнадцать минут после вашего разговора! После твоего допроса, Гарт! Что ты ему порол? Неважно! Я лично видел труп. Ты отстранён от расследования, и тебя проводят в изолятор на время служебной проверки. Сдать оружие и удостоверение!
Рифус молча положил на стол пластиковый прямоугольник и пистолет. Если бы Рон Гир попристальней вгляделся бы в лицо своего подчинённого, то вызвал бы усиленный конвой. Но Гир только зыркал глазами по сторонам, трясясь от гнева.
В лабораторию вошли два молодых коротко стриженных «красногалстучника». Рифус мельком глянул
Когда Гарт с конвоирами почти дошёл до выхода, опасения молодого рядового подтвердились с ужасающей точностью. Он попросту получил головой в челюсть и рухнул на каменный пол. Второй «красногалстучник» ошалело моргал, пока не согнулся от резкой боли в паху. «Совсем меня за дурака держите. Прислали телят, новобранцев, рядовых... Небось, ни одного задержания в активе... ну Гир, ну ты и сука. Ладно же. Я тебя ещё поимею, ты и представить не можешь, как.»
Гарт одной рукой обшарил карманы своего конвоира. Тот застонал и снова получил в кадык. Стон перешёл в хрип. «Пусто. Тогда второй.» Второй рядовой ещё корчился от боли. Рифус двинул ему в то же место. «Кажется, я обломал всех девушек мира.» Зато у скулящего от боли юнца обнаружился ключ. Рифус открыл наручники, сковал двоих бедолаг за руки, предварительно надавив каждому на сонную артерию, забрал пистолет у ближайшего рядового и опрометью ринулся в подвал.
Алби прыгала по клетке, чтобы согреться. Холод, казалось, поселился в каждой клеточке её тела. Перед глазами плавали круги от голода и слабости, но она заставляла себя двигаться. Скоро придёт этот жуткий тип в чёрном костюме и красном галстуке. И она ему всё расскажет. Потому что упрямиться уже смысла нет. Даже если он ей наврал, и никаких улучшенных условий она не получит, какая разница. Ни один проект не стоит того, чтобы распрощаться с жизнью. Алби не верила ни одному слову Рифуса Гарта, и всё же надеялась, что он сдержит свои обещания. Ну... у него же наверняка есть инструкции от его руководства... он же не оставит её здесь умирать... он же не оставит её здесь... здесь... Алби медленно осела на пол от приступа головокружения.
Около вольера Рифус обнаружил очередного сослуживца, как две капли воды похожего на тех двоих, что валялись сейчас недалеко от входа. «С ума они все посходили, что ли. Думают, раз свидетели под замком, можно расслабиться? Ну, парень, извини.»
— Лейтенант? — Рядовой смотрел, выпучив глаза. «Нормальный опер уже стрелял бы на поражение. Господи, куда мы катимся... Гир, да тебя самого под трибунал пора за развал отдела.» Гарт выстрелил охраннику в ногу. Тот взвыл и упал, как подкошенный. Ещё один выстрел, в плечо. «Лучшая защита — нападение. Гир, ты совсем рехнулся. Ещё бы карапузов в шортиках ко мне приставил. Или ты мало меня знаешь? Сам же называл меня отморозком. Ну угощайся теперь... капитан.»
Он обыскал свою жертву и удовлетворённо кивнул сам себе, обнаружив перочинный нож. Закатав парню рукав, Рифус сделал надрез на сгибе локтя и что-то подцепил коротким лезвием. «Прости, но мне это нужнее.» Он разрядил пистолет рядового, забрав себе патроны, и на всякий случай шарахнул беднягу головой о прутья.
Алби в ужасе вжалась в стену. Господи, что происходит? Когда около двери нарисовался «чурбак с глазами», по выражению Рифуса, она и впрямь поверила, что он решил заморить её до смерти в этой клетке. Но сейчас... Что, что происходит? Почему Гарт застрелил своего сослуживца?.. Господи, он что, убил его? Почему? А вдруг он и её застрелит? У него не глаза, а две плошки. Мама, мамочка... Алби скорчилась и закрыла голову руками.
Рифус открыл дверь и буквально вломился внутрь. Пару секунд он смотрел на парализованную от
— Кончились твои посиделки. Иди сюда.
Алби не шевелилась. Она забыла даже дышать, внутренности горели мерзким, жидким огнём. «Он убьёт меня. Господи, он убьёт меня...»
Рифус с силой выдохнул сквозь раздувшиеся ноздри. Пистолет в руке лежал чересчур удобно.
— Иди сюда, Алби. Я не буду повторять.
Девушка кое-как встала и на подкашивающихся ногах подошла к особисту. Тот цепко схватил её за руку, так, что Алби едва не закричала от боли.
— Пошли.
— Куда? — едва смогла пролепетать девушка.
— Пофигу. Подальше отсюда. Куда ведёт этот коридор?
— Н-н-не знаю...
— Хорошо, — тихо прошептал Рифус, почти касаясь губами её уха, — пойдём не знаю куда. Рыпнешься, пристрелю. Мне теперь всё можно.
Глава 5
Рифус волок обмякшую Алби по плохо освещённому коридору. Пистолет он сжимал в левой руке. С левшой вообще опасно вступать в схватку, это общее место, и всё равно находились те, кто думал иначе. Ну и где они теперь? Рифус подсчитывал в уме боеприпасы. Три полные обоймы. Хорошо. Если всё пройдёт гладко, то жертв и разрушений больше не будет. А Алби он пристрелит только в крайнем случае, и лишь после того, как выпытает из неё всю необходимую информацию. Он покосился на девушку. Хоть молчит, не визжит как резаная. Наверно, шок. Рифус остановился и резко встряхнул Алби за плечи. Она всхлипнула, но глаз не подняла.
— В глаза смотреть.
На Гарта осторожно поднялись распахнутые светло-зелёные глазищи, полные слёз. Девушка была на грани нервного срыва, но пока держалась.
— Я отстранён от должности. Меня ждёт трибунал за непредумышленное убийство свидетеля. А так же за побег, захват заложника и нападение на сотрудников «Красного отдела» при исполнении. Мне светит пожизненное, Алби. Это чтобы ты понимала, что терять мне нечего. Ты - мой единственный шанс продать себя подороже, выкупить свою жизнь ценой твоих мозгов. Шанс невелик, но я всегда любил риск. На меня объявлена охота. Как только обнаружат тех увальней около входа, пойдёт обратный отсчёт. Как только обнаружат пустой вольер, время пойдёт вообще не по Эйнштейну. Ты! Думай и быстро. Нам необходимо где-то перекантоваться хотя бы эту ночь, и вдобавок улизнуть отсюда по-тихому, из этого вашего Института. Учти, выходы перекрыты. Ну! Показывай дорогу.
Алби из всего этого вдохновенного монолога уяснила только, что прямо сейчас Рифус Гарт её не убьёт. Он сказал, что она его заложница. Господи... да что у него на уме? Алби вдруг отчётливо поняла, что мужчина, сжимающий ей локоть до онемения — настоящий психопат. Хищник. Убийца. Может, пока она и нужна ему живой, но... Она смотрела в глаза цвета разбавленного чая и видела в них сумрачную решимость идти до конца. «Я не смогу сбежать... Он натаскан, как гончая, на поимку зверя, он не спустит с меня глаз... Господи...» Алби пыталась вспомнить всё, что читала или слышала о захвате заложников. Главное, беспрекословное подчинение, ни в коем случае не спорить, соглашаться с любыми, даже самыми завиральными идеями. Он не настоящий сумасшедший, как бы иначе он работал в особой бригаде. Он... Алби опустила глаза и немедленно почувствовала, как жёсткие пальцы схватили её за подбородок.
— В глаза смотреть. Так я жду. Куда идти? И где можно пересидеть ночь?
— Единственное место, которое я знаю и где можно укрыться, — это дом Рены.
— Кто это? — спросил Рифус, убрав пистолет и комкая в руке алый галстук.
— Бывшая лаборантка профессора, сейчас на заслуженном отдыхе. У неё дом на побережье. Но как нам туда попасть? Ты сказал, все выходы перекрыты «красногалстучниками».
— А это ты мне скажешь про выходы. В отличие от нас, вы, учёные крысы, тут все лазейки знаете. Наверняка есть какой-то ход, который ещё не нашли бойцы Гира. Думай, Алби, думай! Зуб даю, твоё исчезновение уже обнаружили. И не надо быть яйцеголовым, чтобы понять, что арестовал тебя я, я и выпустил. Ещё один пункт в приговор. Я вне закона, Алби. На меня объявлена охота. И если нас найдут раньше, чем ты отыщешь выход... я умею переносить боль, а вот ты... Думай!