Альбус Поттер и Зеркало Истины
Шрифт:
— Это оно, — сказал Поттер, — это то самое зелье, которым был отравлен Слагхорн.
— Но... Значит, он все-таки виновен?
— Мы будем ждать экспертизы, Тед.
— Зачем, если ты знаешь и так?
Поттер не ответил. Он стоял к Люпину спиной. И Тедди не увидел, как его крестный оскалился, криво улыбнувшись, а пальцы с силой сжали сигарету, ломая, выкручивая, не обращая внимания на ожоги…
Глава 5. Немного истории
–
– Профессор Гибхарт, - поднялась рука с задних рядов - мальчишка с удивительными зелеными глазами, так похожий на своего отца, пристально наблюдал за преподавателем с самого начала лекции и ловил каждое сказанное им слово, - неужели не осталось ничего? Так ведь не бывает... Утеряно… Что значит «утеряно»?
– Утеряно – это значит, потеряли его, дебил, - хохотнул сидящий рядом Нотт, - и не нашли.
– Минус два балла, Нотт, за неуважительное отношение к другим студентам, - строго сказал Гибхарт. Он не собирался превращать свой урок в балаган.
Чарли насупился, склонился над пергаментом, всем своим видом выражая покорность и послушание. Альбус только хмыкнул. Гадкий характер Нотта и его дерзкие комментарии уже стоили Слизерину нескольких десятков баллов, снятых в течение этого года. Пора поговорить с новым деканом факультета и попросить его вправить мозги несдержанному слизеринцу. Представив, как декан будет отчитывать Нотта за разбрасывание с таким трудом набранных баллов, Альбус почувствовал, как его настроение мгновенно улучшается. Это, конечно, не хорошая радость, скорее, злорадство, но он ничего не мог с собой поделать.
– Мистер Поттер, давайте не будем отвлекаться от темы урока, - преподаватель магических предметов покачал головой. Мальчишка любопытен. И иногда не в меру.
– Ответьте, профессор, - попросил сидящий рядом с ним белобрысый, наглый паренек, который не понравился профессору с самого начала. Класс замер в ожидании. Что ж, Гибхарт, тебе, похоже, не отвертеться. Придется отвечать.
– Нельзя дать однозначный ответ… - осторожно начал гоблин. – С одной стороны, говорят, что Зеркало ... было разбито. А все осколки уничтожены. Но с другой,… существует версия, что один из них все-таки остался.
– А толку? – завороженно спросил Ирбис Ролл в полной тишине – все внимательно смотрели на профессора. Тот вздохнул и все-таки продолжил рассказывать:
– Во время Первой Магической войны был утерян древнейший артефакт. Зеркало Истины. Дело в том, что он был составной. Мы с вами проходили, что это такое. Кто может нам напомнить?
– Можно? – Роза привычно подняла руку. Казалось, в этой всегда гладко причесанной головке помещалась уйма всевозможных фактов и домыслов. Получив утвердительный кивок преподавателя, Роза сказала:
– Составной артефакт – это такой магический предмет, который разделен на несколько частей. Только соединив все части воедино, можно получить искомое.
– Да, мисс
– Еиналеж было только частью Зеркала Истины. Хельга Хаффлпафф – одна из Основателей Хогвартса - собрала все его части воедино. И никто не знает, что было потом. Известно лишь то, что вскоре она решила Зеркало уничтожить. И оставить только Еиналеж. Позвольте цитату - профессор прикрыл глаза, вспоминая дословный перевод со староанглийского:
«Я оставляю это и нарекаю зеркалом Еиналеж, ибо не так опасно оно, как Зеркало Истины. Еиналеж лишь покажет то, что могло бы быть, то, что, может, будет, а, может, так и не свершится в бесконечном беге дней. Настоящая же Истина слишком опасна, чтобы владеть ею мог всякий маг».
– И все? – разочарованно спросил Альбус.
– И больше ничего?
– А что вы хотели, молодой человек? Я рассказал вам все, что знаю.
– Вы не сказали главного. Зачем оно вообще нужно, это Зеркало Истины, и куда делся уцелевший осколок от Еиналеж.
– Я не думаю, что это входит в общеобразовательный магический курс, мистер Поттер, - чуть ворчливо заметил Гибхарт и кивком указал студентам на дверь, - урок завершен, молодые люди. Жду от вас эссе по свойствам магических зеркал.
– Обязательно, старый пень, - раздосадованно буркнул Альбус, уже в коридоре скидывая с плеча свою сумку на пол и с размаха пиная стену. Неудовлетворенное любопытство требовало компенсации.
– Ты чего бушуешь, неугомонный? – поинтересовался Скорпиус, с интересом рассматривая свитки пергамента, которые вывалились из сумки Альбуса.- Ал, ну ты чего? Это же элементарное зелье, а ты пишешь какую-то чушь. Лонг… - он хотел добавить привычное «в труху разотрет», но вспомнил, что теперь их преподаватель – его отец, и споткнулся на полуслове.
– А что? – нахохлился Альбус.
– Сейчас исправлю, - недовольно пробурчал он и пошел по коридору, волоча свою сумку по полу за лямку.
– Ну, ладно, - Скорпиус был настроен миролюбиво и ссориться не хотел абсолютно,- допустим, тебе и правда до такой степени любопытно. Хотя нет, не верю. Ну что произошло-то?
– Это важно, - Альбус сказал это резко и повернулся к Малфою, почти впечатавшись в его плечо, так как Скорпиус был значительно выше, - я чувствую, - не в меру любопытный слизеринец закусил губу и с отчаянной решимостью посмотрел на приятеля.
– Нет, - строго сказал Скорпиус, - даже не думай.
Поттеровские глаза стали совсем большими, мальчик со всей силы вцепился в рукав мантии Скорпиуса.
– Нет, - покосившись на его пальцы, сказал Скорпиус, - нет, нет и нет.
– Вот и ладно, вот и молодец! – усмехнулся Альбус, зная, что теперь Малфой не отвертится, и они обязательно навестят запретную секцию библиотеки, где найдут нужную информацию по Зеркалу Истины. Альбус и сам не понимал, почему это его так затронуло. Просто он не любил недосказанность, а профессор Гибхарт не просто недоговаривал. Альбус Поттер отчетливо чувствовал его страх. Гибхарт боялся говорить про этот артефакт. И Альбус не мог остаться равнодушным.