Алекс Дракон
Шрифт:
В заключение всей этой кутерьмы мама Алгора строгим голосом разогнала всех по своим "комнатам", предварительно напомнив, чтобы по дороге Алгор и Гвида зашли на кухню и что–нибудь поели.
Алекс категорически отказался ужинать: он не смог себя заставить кушать мясо, которое там лежало. Гвида долго возмущалась, припомнив вдруг ненароком сегодня сказанное Алексом, что он травоядный, и грозилась непременно нажаловаться маме. На что Алгор нешуточно отчитал её, а потом спокойно объяснил Алексу, что если драммг не будет кушать, то
Потом его друзья отправились на свою половину, а Алекс послушно поплёлся следом, думая по дороге, что такого длинного дня он не сможет припомнить до момента, когда началась эта история.
Алгор с Гвидой расположились на своих любимых местах, предлагая Алексу тоже выбрать для себя подходящее. Осмотревшись по сторонам, Алекс предпочёл место недалеко от Алгора. Тщательно потоптался по кругу и шумно растянулся на полу, застеленном какой–то странной травой, больше напоминающей по своему виду тонкий тростник. И всё, усталость как рукой сняло.
— Гвида, я вот не запомнил, как зовут того старого драммга, который подходил ко мне сразу после вашей мамы, — начал было говорить мальчик–дракон.
— Алекс, спи давай! Завтра будет трудный день, — сонно перебила его юная драммга.
— А почему он будет трудный? — удивлённо спросил Алекс, тут же забыв, что только что спрашивал совсем о другом. Но Гвида, при всей своей словоохотливости, даже не пошевелилась. Тогда мальчик–дракон повернулся в сторону её брата и тихо позвал: — Алгор, почему завтра будет трудный день? — но в ответ услышал лишь характерное посапывание. Так просто он сдаваться не хотел и снова позвал: — Алгор, слышишь?
— Алекс, отстань от него! Видишь, он спит, — не выдержала Гвида, решив вмешаться в это безобразие.
— Гвида, почему завтра…
— Да потому. Завтра очередь нашей семьи следить за младшими, — не дала она ему договорить.
— А что это значит? — не успокаивался Алекс. Он встал и подошёл к ней.
— Послушай, ты собираешься спать или нет? — зло зашипела на него Гвида, тоже приподнимаясь со своего места и поворачиваясь к нему.
— Собираюсь, конечно! Только ты сначала ответь, пожалуйста, — спокойно продолжал Алекс требовать от неё ответа.
— Всё равно ведь не отстанешь! — юная драммга возмущённо посмотрела на него, заново укладываясь на своё место. — Завтра к нам приведут самых маленьких и оставят до самого вечера. Мама нас не отпустит гулять, и мы должны будем помогать ей целый день, — Гвида тяжело вздохнула. — И я тебе скажу, нет ничего приятного в том, чтобы целый день бегать за разбегающейся в разные стороны мелюзгой. Попробуй кого куснуть лишний раз, или наказать, будешь потом с его родителями разбираться. Я терпеть не могу такие дни, но приходится как–то мириться. Видите ли, давняя и очень древняя традиция, которую нельзя нарушать.
— Да! — тихо ответил Алекс и задумался. — Это, наверное, как детский сад? — высказал он свою догадку вслух.
— Я не знаю, что такое "дедовский сад", но поверь: от завтрашнего дня ничего хорошего можно не ожидать. Спи давай! — сказала Гвида, поворачиваясь к Алексу спиной и опуская голову на лапы.
— Не дедовский, а детский, — поправил он её, тихо посмеиваясь над причудливым названием.
— Если ты немедленно не успокоишься, — Гвида вскинула голову и посмотрела на мальчика–дракона, — то я тебя самолично сейчас прибью.
— Всё. Понял. Уже сплю, — пробурчал Алекс, сворачиваясь клубком, но продолжая тихо посмеиваться. "Дедовский сад" — это же надо такое придумать? Но Гвида уже не реагировала на его тихое сопение и смешки. Он приподнял голову и ещё раз обвёл любопытствующим взглядом помещение. Значит, завтра трудный день? Посмотрим!
Алекс какое–то время всё равно не мог заснуть, крутился, прислушивался к необычным звукам и шорохам, размышлял над информацией, полученной за этот день, но незаметно для себя в скором времени тоже заснул.
18 глава
Утром Алекс проснулся от того, что его тщательно обнюхивали. Да–да, именно такое ощущение и создавалось. И происходило это почему–то одновременно со всех сторон. Возле его распластавшейся на полу тушки толкались и даже кое–где дрались, периодически касались его кожи мокрыми холодными носами, шумно втягивали воздух и в полном восторге повизгивали. Алекс распахнул глаза и первое мгновение в полнейшем изумлении наблюдал, как от него в разные стороны, попискивая и спотыкаясь, разбегаются разноцветные клубки, именуемые младшими драммгами.
Перепуганные до смерти малыши в панике метались по помещению в поисках безопасного места. Один умудрился вскарабкаться на выступ и, опасно балансируя, замер там каменным изваянием. Как только Алекс распахнул глаза, пара других младших синхронно засунула головы под валяющиеся на полу что–то похожее на циновки. При этом они совершенно позабыли, что к голове ещё прилагаются туловище и хвост. Получилось по принципу: раз я никого не вижу, значит — не видят и меня. Остальные с необъяснимым упорством продолжали бегать по пещере из стороны в сторону, сталкиваясь между собой и сбивая друг друга с ног.
Глядя на творящийся вокруг него беспорядок, Алекс хмыкнул и спокойно закрыл глаза, делая вид, что снова мирно заснул. Какое–то время ничего не происходило, но вдруг он почувствовал, что до него снова осторожно дотронулись. По шуму можно было догадаться, что малыши снова столпились рядом с ним, пытаясь каждый тихонько дотронуться до него. Они толкали друг друга, нечаянно наскакивая на Алекса, взвизгивали от страха и быстро отбегали, но любопытство брало верх, и они возобновляли свои попытки.