Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Александрия и Александр
Шрифт:

– Философ, – похвалил студента Сергей Александрович, – пойдёмте тогда вверх по лестнице.

Музейные тайны

– Прямо при входе архитектор Роман Клейн сразу расставил перед посетителями загадку. Какую, как ты думаешь, Илья?– спросил Док.

Никита не спеша осмотрел статуи у входа в фойе, колонны ионического ордера. Ради интереса пересчитал даже ступеньки лестницы, но бесславно вернулся к ухмыляющимся друзьям, и тот только смог пожать плечами, признавая своё невежество.

– На двери гляньте. На двери изображен герб Аргеадов, – и он показал на бронзовую

пластину, украшающую двери входа.

И точно, перед ними пылали легендарные звезды рода македонских царей, ставших теперь гербом республики Македония.

– В 18 веке, фризы и фронтоны зданий стали украшать Зеркалом Мира. Такой стал распостраненный сюжет, и зеркало испускало лучи, вероятно, нездешнего света.

– Видел, Сергей Александрович, на Меньшиковой башне, – сумел блеснуть Илья.

– Залы музея отделаны с особым символизмом. Сначала мы видим колонны с египетскими пилястрами при входе. Зал отделан в любимых цветах древних египтян. На второй этаж ведёт лестница, а подобие атриума, исполненного уже в минойском стиле- охряные стены, и критские колонны, сужающиеся книзу. Замысел художника был в том, что бы показать смену эпох.

– Ну да, Эванс уже раскопал Кносс в это время, – согласился Никита.

Билеты были куплены, а вещи посетителей осмотрены бдительными администраторами. Док всё смотрел на пилястры в виде лотосов.

– Пойдём, Сергей. Надо куртки снять, – потянула за рукав профессора жена Елена.

– Да, надо идти в гардероб, – согласился он.

Цокольное помещение музея, служившее гардеробом и музейным магазином, было также богато отделано мрамором, украшено зеркалами. Друзья сдали верхнюю одежду, и поднялись по лестнице, мимо охряных колонн.

***

– Лучше пройдём залы музея сверху вниз, – объяснил свой метод Александров, – осмотрим для начала копии античных статуй. Подниматься после осмотра экспозиции первого этажа потом- не так интересно.

– Мы не против, скорее -за, – ответила за всех Катерина.

Другие переглянулись, никто не был против. Стоявшие около стен статуи привлекли внимание профессора.

– Это просто великолепные слепки. Чудеснейшая экспозиция римских копий греческих оригиналов.

– Почему римских? – спросила Катя, будучи программистом, совершенно не разбиравшейся в подобных деталях.

– Эллины делали изображения богов и героев из бронзы, реже в хрисоэлефантинной технике, и почти никогда из мрамора. Но посмотрите, какая интересная техника! – говорил воодушевленный профессор.

– Одно непонятно, Док, – начал Илья, смотря на статую спартанки, – композиция сложная, и как её скульптор делал, – и юноша изобразил жест, когда ваятель бьет долотом по камню, – у неё бы руки- ноги отлетели. А пальцы? Так не сделаешь. Болгаркой и дрелью- может быть, и то не факт.

– Тут вспоминается свидетельство античных художников, что Каллимах первым стал использовать сверло при обработке камня. То есть дрель, а не кайло или штихель были инструментом скульптора, – ответил Александров.

Группа разошлась по залу, осматривая копии шедевров. Илья, Ирина и Екатерина собрались у статуи

Аполлона Сауроктона, осматривая ещё подростковую фигуру божества, стоящую рядом с деревом, словно проросшим через него, и змею , обвивающую ствол дерева. Илья прочитал надпись:

– Аполлон Сауроктон, Аполлон убивающий змея.

– Чего -то не собирается даже, – с сомнением ответила Катя, – не бьёт, не душит. Смотрит спокойно. Сергей Александрович!Подойдите!

– Сейчас!

Профессор быстро подошёл, глянул на статую и надпись , и улыбнулся Русеевой.

– Один из неверных переводов и анализа культа Аполлона и других божеств. Ввиду христианизации и смены ценностей считается, что змей-дракон всегда был отрицательным персонажем мифов, но это не так. Эрихтоний был полузмеем, Афина-Паллада часто изображалась рядом со змеёй, Асклепия сопровождала змея. Ну а перевод Сауроктон следует переводить как « Царь Земной», от Саур- Сар, Царь, и Хтонос – Земной. Подобным образом неправильно трактуют и статую Афродиты Каллипиги. Безумием представляется перевод Каллипига как Прекраснозадая. Пигас точно переводится как сильный, отсюда имя Пигмаллион переводится не как « Ж…молящаяся» или « Ж… яблоко». Ну а значение Пигмалион как Сильно молящийся в контексте того, что он вымолил оживление Галатеи у Афродиты, видится вполне разумным и понятым. Конь Пегас тоже имя получил не от, скажем, его филейной части, а от силы, и его имя дословно – «Сильный».

– Ну , назвать Крылатого Коня «Ж..п..й»– это нечто…– согласилась резкая Ирина.

Елена засмеялась и чуть покраснела, отвернувшись и принялись рассматривать статую Ники Самофракийской.

К ним подошла женщина, видимо музейный работник, и неодобрительно оглядев публику, произнесла:

– Но все считают, что Сауроктон- это именно убийца змеи.

– Бывает, – усмехнулся Александров, – но в культурном контексте змея часть культа, и Эрехтея, Афины- Паллады, и Асклепия- Воскресителя. И в случае Аполлона и Сауроктон означает именно царь Земной.

Женщина в тёмном халате удалилась, недовольно пожимая плечами, и сердито оглядываясь на излишне умных посетителей.

– Всегда есть последователи, а есть и противники, – огласила общее мнение Елена.

Следующий зал был залом эпохи эллинизма. Всех привлёк ансамбль статуй «Казнь Дирки». Илья подошёл, взял воображаемую дрель в руки, и представил себя Поликлетом .

– Не смог бы я, Сергей Алексанлрович, – сказал юноша. – это сборная композиция, из многих фигур, и разом это не сделаешь. Да и сверлом сложновато. Пространственно – не решаемо.

– И как же это было сделано?– спросил профессор.

Илья пожал плечами , вопросительно посмотрел на Ирину и Лику, затем на Вадима.

– Ну, если отлить … Из искусственного камня?

– Ты молодец, юноша. Растёшь! – похвалил его профессор, – Это возможно и вероятно. Известен в истории и так называемый египетский клей. Кроме того, до завоевания Египта римлянами мраморные статуи в Греции не изготовлялись. Бетон также вероятно, был заимствован именно а египетской культуре.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини