Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Альфа и Альфа
Шрифт:

Только я не учёл, что сёстры отличаются, как небо и земля, — альфа и омега. До меня не сразу дошло, почему Лекса взбрыкнула и в бешенстве ушла из комнаты. Психанул, списывая всё на женские гормоны и нестабильную связь между нами. Разгромил комнату, выпуская пар. Сидя на краю разорённой постели, которая хранила запах моей пары и недавнего секса, и свесив голову, я размышлял над ситуацией. Опираясь руками на широко расставленные бёдра, сжал руки в замок, чтобы ещё что-нибудь не прикончить. И уж было хотел наплевать на предупреждение и пойти искать Лексу, как она удивила меня

в очередной раз, вернувшись назад.

Стук костяшками пальцев по косяку отвлёк меня от созерцания пола, усыпанного обломками мебели и осколками стеклянного декора.

— Оригинально ты думаешь, — хмурясь, проговорило моё непокорное счастье и грациозно подошло ко мне, переступая через наиболее крупные обломки.

— Лекса, — я дёрнулся подняться, но она жестом остановила меня и присела рядом, взяв меня за руку. Ни нежности, ни сжимающей силы в пожатии не было. Она удерживала мою ладонь чуть прохладными пальцами, чтобы привлечь внимание.

— Эдвард, что ты обо мне думаешь? Какой ты меня видишь? Только от чистого сердца, пожалуйста, — на удивление спокойно спросила моя пара и улыбнулась одними уголками губ, но улыбка не затронула глаза. Голубое искрящееся мерцание радужки притягивало. Её спокойствие передалось и мне. Близость пары воодушевила. Сбегать не собирается — уже хорошо.

— Ты — самостоятельная, смелая, умеешь принимать решения. А ещё импульсивная, сильная, защищаешь своё… — я мог ещё говорить, но она прервала меня лёгким пожатием руки, за которую держала.

— Все эти качества присущи альфам. Если ты с завидной регулярностью забываешь, кто твоя пара по сути, то я это исправлю. Эдвард, я — альфа. И не просто альфа, а носитель родовой силы Маккартеров. Я унаследовала её от Дерека. Ты всё ещё хочешь оставить контракт Камилы, моей сестры-омеги?

С самого детства сначала учителя, затем преподаватели в университете, позже мои партнеры и конкуренты во взрослой жизни признавали, что у меня острый ум. Но после слов Лексы я засомневался в своих умственных способностях. Так опростоволоситься и не заметить! Не иначе, как шарги попутали!

— Я всегда помню, что ты альфа, — стараясь прикосновением скрыть неловкость, тыльной стороной ладони погладил нежную кожу щеки моей пары. В глубине взгляда мелькнуло снисхождение, сменившееся теплотой, довольная улыбка украсила лицо. Получив такое одобрение моим словам, уверенно продолжил: — В ближайшее время контракт будет пересмотрен и отправлен твоему отцу для одобрения. Но это не будет иметь смысла, если ты не ответишь на один вопрос: Александра Маккартер Стайл Корнуел, ты станешь моей женой? — затаив дыхание, напряженно всматриваясь и прислушиваясь к нашей связи, я ждал ответ, как ждёт помилования преступник, приговорённый к смертной казни.

— Эдвард… — связь всколыхнулась эмоциональной волной, но я не мог понять, рада Лекса или нет, и поэтому жадно ловил малейшее изменение мимики девушки. Большие глаза округлились от изумления, губки приоткрылись, резко выпуская воздух. — Я согласна стать твоей… женой.

От её согласия в душе зазвучали фанфары, взорвались фейерверки, забурлило счастье. Пока моя пара не одумалась,

сгрёб её в охапку и поцеловал глубоко и тягуче, утоляя жажду. Лекса поддавалась под моими руками, ласковым котенком льнула ко мне. Я слегка ошалел от такого контраста: сила и нежность так гармонично в ней сочетались. Покорность сильной альфы и достойной соперницы сорвала контроль, и я добрался до вожделенного тела — гибкого и упругого. Страстная, открытая — вся моя!…

— Мистер Блеквуд! — в мои воспоминания настойчиво ворвался голос лечащего врача Грегора Блеквуда. — Можете пройти в палату. Мистер Грегор Блеквуд пришёл в себя и просил вызвать Вас к себе. Он ещё очень слаб, хотя ни за что не признается в этом, поэтому не утомляйте его долгими разговорами.

Доктор услужливо распахнул дверь передо мной, впуская в палату. Посреди просторной комнаты, не обременённой лишней мебелью, стояла многофункциональная кровать в окружении передвижных столиков с медицинской аппаратурой. На мониторе три извилистые линии отображали жизненно-важные показатели. Дневной свет рассеянно проникал сквозь прикрытые жалюзи. У стены примостился аппарат искусственной вентиляции лёгких, безжизненно застывший и погасший, словно, отдав воздух пациенту, он лишился его сам.

Шагнув ближе, прислушался. Та пустота, которая тяготила после разрыва с вожаком Клана, отсутствовала. Теперь, наоборот, её место заняли нити подчинения мной более слабых и ведомых клановцев. Новые ощущения воспринимались иначе, балансируя на грани удерживания равновесия между разумной необходимостью и пьянящей вседозволенностью. Тем не менее, между мной и дедом чувствовалась кровная связующая нить принадлежности к роду. Ранее не доступная мне в силу моей ограниченной силы, теперь она стала вполне осязаемой.

— «Жив!» — с каким-то облегчением выдохнул я, видя, как крупное тело альфы шевельнулось под бледно-голубым больничным одеялом и тяжелая голова дёрнулась в бесполезной попытке подняться.

— Ты звал меня? — мой голос ничуть не выдал волнение, охватившее меня при виде поверженного самца. Каким, должно быть, униженным он себя чувствует.

— Сядь, — Грегор слабо стукнул кистью по краю кровати. Оглянувшись, я взял один из стульев и, придвинув его впритык к кровати, уселся, с недоумением поглядывая на задумавшегося деда.

Пауза затягивалась, и я уж подумал, что ему стало плохо, но показатели на мониторе ни на йоту не изменились. Сердце выстукивало положенные удары, грудная клетка мерно вздымалась. Грегор выглядел осунувшимся и больным. Белые ленты широкого бинта выглядывали в распахнутом вороте больничной пижамы. Не помню, когда в последний раз видел деда без костюма. А тут сразу больничная пижама!

— У тебя наконец-то, получилось, Эдвард, — спокойно сказал альфа, глядя куда угодно, но только не на меня. — Мне удалось расшевелить твою силу, — осмысленный изучающий взгляд дёрнулся, поплыл и снова вернулся ко мне. Жаркая волна негодования поднялась из глубин души, стоило осознать сказанное. Предостерегающее грозное рычание вырвалось из пасти. Я подскочил со стула, злой и всё ещё до конца не верящий собственным ушам.

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут