Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг.
Шрифт:

Папский хронист писал о драгоценностях и четырех серебряных с позолотой лампадах (gabatae) {181} «саксонской работы» (gabathe saxisce) {182} , которые привез в Рим король Этельвульф. Альфред вспоминает о «драгоценностях и книгах», которые он видел в английских церквях, пока их не разграбили даны. Он объединяет то и другое, что свидетельствует о его умении ценить и понимать подлинное искусство, ибо каждая рукопись (помимо того, что заключала в себе важное содержание) была настоящим художественным шедевром. Богатое воображение и творческая фантазия людей IX века искали выхода, и для этих целей подходил любой инструмент: перо, гравировальная игла или резец. Юный Альфред восхищался «драгоценностями и книгами» и стремился получить их в качестве заслуженной награды. Его любовь к символике, живое воображение, его умение ощущать красоту цветовых сочетаний, совершенство линий и гармонию пропорций питались непосредственными впечатлениями от этих прекрасных творений человеческих рук. Как только у него появились время и силы, чтобы воплотить свои планы «возрождения учености», он попытался возродить и ту внешнюю красоту, которая окружала его с детства, призвав к себе, вместе с учеными и клириками, ювелиров и других умельцев. Однако не следует представлять дело так, что разрушительные нашествия викингов привели к полному разрыву с предшествующей традицией.

181

Прекрасная чаша, обнаруженная в Лаллинстоне (Кент),

возможно, использовалась для тех же целей. (J. Westwood. Facsimiles of the Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish Manuscripts. London. 1868. P. 153; Victoria County History. Kent I Westminster, 1902–1914. Vol. I. P. 378). По поводу значения слова gabatae см. Dictionary of Christian Antiquity / Ed. by. W. Smith, S. Cheetham. London. 1875; voce.

182

Правильность такого перевода подвергалась сомнению, но, исходя из контекста, он верен.

В Нортумбрии, несомненно, от прежней культуры не осталось практически ничего. Мерсия была разграблена и сожжена. Но в Уэссексе языческое войско хозяйничало всего несколько месяцев, и прославленные мастера из разоренных северных королевств стекались к уэссекцкому двору, где принимали всех образованных и одаренных людей, бежавших из родной земли, и где ирландские паломники, клирики из Мерсии и франкские монахи могли встретиться, поговорить и обменяться мыслями. Ассер пишет {183} , что Альфред привлекал к работе мастеров (operatores) «из разных народов», и вдохновенно заявляет, что Иоанн («происходивший из старых саксов») не только был «самым сведущим во всех видах словесного ремесла», но и «владел многими другими ремеслами». Смешение кельтских и франкских элементов, характерное для декоративно-прикладного искусства Англии IX века, вероятно, стало еще более выраженным в силу того, что среди приближенных Альфреда оказалось много представителей этих народов.

183

Asser. С. 101.

Характерные особенности английского декоративноприкладного искусства можно проследить на примере нескольких артефактов, разных по происхождению и назначению, но обладающих рядом общих черт. В число этих артефактов входят: рукопись Codex Aureus («Золотые Евангелия»), и некоторые образчики работы по металлу — рукоять меча из Уоллинфорда (Беркшир), нож из Ситтинборна (Кент), серебряные вещицы, обнаруженные в составе кладов, ювелирное украшение, найденное в Минстер Довел (Оксфордшир), и знаменитая «Драгоценность Альфреда» — самое замечательное творение англосаксонских мастеров. Каждая из этих вещей по-своему прекрасна, и во всех них кельтские и франкские мотивы присутствуют независимо и дополняют друг друга. Достаточно натуралистичные лиственные орнаменты, типичные для искусства «каролингского возрождения», сочетаются с звероморфными орнаментами-«плетенками», выполненными на ирландский манер, но с некоторыми изменениями, принадлежащими, по-видимому, исключительно англосаксонской традиции.

Сходство между декором металлических изделий или ювелирных украшений и оформлением Codex Aureus весьма примечательно. Эта замечательная рукопись, содержащая четыре Евангелия из Вульгаты, исполнена прекрасным инсуларным минускулом и украшена изображениями четырех евангелистов, каждое из которых занимает отдельную страницу. Судя по особенностям художественного исполнения и палеографии, над ней трудился английский писец; кроме того, ряд характерных черт сближает Codex Aureus с «Псалтырью» из монастыря святого Августина в Кентербери: в этой рукописи VIII века мы видим аналогичное соединение кельтских и латинских элементов. На первой странице Евангелия от Матфея в Codex Aureus на полях имеется надпись на древнеанглийском языке. Она гласит, что «элдормен Альфред» и его жена Вербург заплатили «чистым золотом» воинам-язычникам и выкупили у них рукопись «из любви к Богу и во благо наших душ, и потому, что мы не желали, чтобы святые книги оставались в языческих землях», а затем поднесли свой драгоценный дар кафедральному собору Христа в Кентербери. Сохранилось также написанное на древнеанглийском языке завещание кентского элдормена, тезки и современника короля Альфреда. Его имя, имя его жены Вербург и дочери Элхтрют можно прочесть сбоку на той же странице, а сверху английским письмом начертана латинская фраза. В ней писец просит молиться за священника Кеолхерда, Эалхуна и золотых дел мастера (aurifex) Вулфхельма.

Во второй половине IX века рукопись Codex Aureus, очевидно, хранилась в Кенте, и местные аристократы, клирики и мастера могли ее видеть и даже держать в руках. В связи с этим сходство между зооморфными мотивами в рисованных буквицах и зооморфными орнаментами, использовавшимися в тот же период при работе по металлу, представляется весьма любопытным. Подобные элементы присутствуют, в частности, на рукояти меча из Уоллинфорда {184} .

Две гарды этого прекрасного творения англосаксонских оружейников украшены изящными орнаментальными изображениями, заключенными в отдельные плашки и выполненными серебряной инкрустацией по черни. На верхней гарде, расположенной ближе к навершию, представлены символы четырех евангелистов: человек, орел, бык и лев {185} . На нижней — имеется звериный орнамент, родственный декору Codex Aureus, и на обеих гардах присутствуют элементы натуралистического лиственного орнамента каролингского типа. На навершии рукояти — рельефы звериных голов и бордюр в виде бусин. Сохранившийся фрагмент золотой пластины, когда-то украшавшей это навершие, напоминает о тех «мечах с золочеными рукоятями» {186} , которые носили королевские тэны, когда стояли на страже у трона своего лорда. Возможно, именно такое доблестное оружие, достойное благородного человека, король Альфред завещал Этельреду Мерсийскому {187} ; и «саксонский меч» в золотых ножнах, который Альфред, по преданию, подарил своему маленькому внуку Этельстану, вероятно, был столь же прекрасной работы {188} .

184

Хранится в Музее Ашмола в Оксфорде.

185

На этот факт впервые указал мистер Э. Лидс (Е. Thurlow Leeds I The Antiquary. New Series. Vol. VI. Sept. 1910. P. 348.

186

Boethius. XXXVII. I. P. 111.

187

Можно вспомнить и золотую пластину с богатым декором, украшавшую навершие рукояти кинжала, найденной в окрестностях Виндзора. Теперь рукоять хранится в Музее Ашмола (Оксфорд) в составе коллекции Эванса.

188

Серебряная фибула с чернением, принадлежащая сэру Чарльзу Робинсону и описанная в его статье в The Antiquary. New Series. Vol. VI. July. 1910. P. 268, напоминает Уоллинфордскую рукоять по стилю и исполнению. В ее декоре, как и в декоре рукояти, натуралистические лиственные орнаменты и изображения человеческих фигур сочетаются с «звероморфными плетенками» и просто плетеными орнаментами. В том и другом случаях прослеживается сходство с декором Codex Aureus. В центре помещено поясное изображение человеческой фигуры, держащей в каждой руке по бичу (или нечто похожее на бич), которая напоминает выполненную эмалью фигуру «Драгоценности Альфреда». Эта фибула только сейчас привлекла внимание исследователей, и ее происхождение и датировка пока не установлены.

Два упомянутых выше артефакта с полным основанием можно датировать периодом «альфредовского ренессанса»; однако в нашем распоряжении имеются и другие образцы, относящиеся к первым годам правления Альфреда или еще более раннему времени, до викингских войн. На ноже из Ситтинборна значатся

исполненное серебром имя мастера и выгравированное на бронзовой пластине имя владельца. Его украшает инкрустированный серебром и медью орнамент-плетенка; подобные же орнаменты имеются на серебряной пряжке и накладках для ремня, найденных неподалеку от Сент-Остель в Корнуолле. Их спрятали, вероятно, немногим позже 871 года, поскольку вместе с ними была обнаружена серебряная чаша с монетами, из которых только две датируются правлением Альфреда, и обе они отчеканены в 871 году.

Таким образом, мы можем выделить чернение серебра, орнамент в плашках, бусиный бордюр, своеобразные зооморфные орнаменты и использование рельефных звериных голов в качестве завершающих элементов как основные характерные черты декоративно-прикладного искусства Англии конца IX века. Однако инкрустированные изображения зверей на кольце Этельсвит выдержаны в похожем стиле. Орнамент, украшающий кольцо Этельвульфа, повторяется на поясной накладке, обнаруженной на севере в квердельском кладе, датируемом примерно 910 годом. Чернение применялось при создании кольца Эалхстана; поверхность кольца покрывают фигурки зверей, вписанные в ромбовидные плашки, чередующиеся с кругами. Следовательно, отмеченные нами особенности присутствуют в англосаксонском искусстве, по крайней мере, с первой половины IX века, а сходство некоторых декоративных элементов описанных выше изделий с оформлением Codex Aurerus и «Псалтыри» из монастыря святого Августина указывает на преемственность в развитии церковного и светского искусства Южной Англии, испытавшего на себе влияние — прямое или опосредованное — ирландской, нортумбрийской и франкской школ.

Местные мастера с самого начала проявляли немалую изобретательность в использовании чужих мотивов и приемов, а атмосфера альфредовского двора, где почитались красота и ученость, где король сам наставлял ювелиров, а элдормен готов был заплатить большой выкуп, чтобы спасти прекрасную рукопись, тем более способствовала творческим поискам.

В IX веке мастера Южной Англии создали немало замечательных вещей, но величайшим их достижением, безусловно, стали два золотых украшения с эмалью: украшение из Минстер Довел (Оксфордшир) и «Драгоценность Альфреда». Оба шедевра были изготовлены, скорее всего, в период расцвета уэссекцкого искусства в правление Альфреда. Украшение из Минстер Довел {189} представляет собой эмалевый крест на круглой подложке из золотой филиграни, выступающей за пределы эмали и заканчивающейся бордюром. Изображение выполнено в технике перегородчатой эмали {190} : зеленый с белым крест помещен на голубом фоне. Изображение окружает узкая золотая кайма, а между ней и внешней оправой проложены две полосы филиграни из витой золотой проволоки, по поверхности которой рассыпаны мелкие золотые шарики: благодаря этому крест выглядит еще более роскошно. Судя по золотому раструбу, в котором имеются отверстие и штырек, украшение изначально надевалось как навершие на небольшой посох или жезл.

189

Найдено в 1860 году. Теперь хранится в Музее Ашмола.

190

В этой технике «ячейки» для эмали разных цветов отделены друг от друга тонкими золотыми пластинами, скрепленными с подложкой. В технике «выемчатой эмали» в самой подложке делаются ячейки-углубления.

«Драгоценность Альфреда», найденная в 1693 году при раскопках в Ньютоне или Петертон Парке, неподалеку от Этелни, по замыслу напоминает навершие креста из Минстер Ловел, но еще более прекрасна и изготовлена с еще большим мастерством. Ее описывали много раз {191} , однако, чтобы оценить совершенство цветовой гаммы и тонкость работы, надо увидеть это сокровище воочию. «Драгоценность Альфреда» больше эмали из Минстер Ловел, но ее размеры не так уж велики: максимальная длина — два с половиной дюйма, ширина — полтора дюйма, расстояние от подложки до верхней точки выпуклой внешней поверхности — один дюйм [60] . Сверху эмаль прикрывает кабашон из горного хрусталя, подложкой служит золотая пластина, на которой выгравирован лиственный орнамент. Пластина крепится с помощью уголков к филигранной оправе. Поясное изображение человеческой фигуры, вероятно, сидящей, в длинном зеленом одеянии с красной отделкой исполнено в технике перегородчатой эмали. В руках человек держит две ветки, или два скипетра, на концах которых помещены листья и нечто, похожее на золотую лилию. Фон — голубой, лицо и руки человека — матово-белые. Изображение выполнено довольно грубо, но это искупается чистотой и яркостью цветов. Оправа камня — из изящной золотой филиграни. По краю кабашона расположен бусинный орнамент, а на поверхности его видна ажурная золотая надпись: +AELFRED МЕС НЕНТ GEWYRCAN («Альфред повелел меня сделать»). Две узкие полосы бусинного орнамента отделяют надпись от золотой филигранной оправы. По исполнению она напоминает оправу украшения из Минстер Ловел, но ее рисунок сложнее: в сплетение волнистых золотых нитей, струящихся между золотыми шариками, вторгаются элементы лиственного орнамента. Все украшение имеет форму овала, расширяющегося сверху (если судить по расположению человеческой фигуры), а внизу — плавно переходящего в раструб, выполненный в виде головы зверя. Контуры рельефа обведены золотыми нитями, а поверхность украшена золотыми шариками. Оборотная сторона раструба — плоская, на ней выгравирован орнамент. В приоткрытой пасти чудовищного зверя (возможно, это кабан; другая версия гласит, что это «уэссекцкий дракон» [61] ) имеются отверстие и штырек: вероятно, раструб крепился к шесту или рукояти, сделанной из дерева или моржевого клыка и потому несохранившейся. Глаза зверя были, по-видимому, из граната, хрусталя или голубого стекла, как у других подобных фигур; в пустых золотых кастах, оставшихся на месте ушей, вероятно, помещались когда-то стеклянная паста или кусочки хрусталя.

191

Ее зарисовал Роберт Харли, первый граф Оксфорда. Заметки доктора У. Масгрейва, в которых впервые описывалась и обсуждалась «Драгоценность Альфреда», появилась в Philosophical Transactions. No. 247, 1698. Описание и рисунки были опубликованы также в Thesaurus Gram. Anglo-Saxon. Хикса, изданном в 1705 году (с. 143). Сейчас «Драгоценность» находится в Музее Ашмола в Оксфорде.

60

Соответственно около 6, около 3 и 2,5 см. — Примеч. пер.

61

Уильям Мальмсберийский, рассказывая о битве при Гастингсе (14 октября 1066 года), писал, что король Харольд поставил на холме, где расположилось его войско, два знамени — свой личный штандарт и знамя с изображением «золотого уэссекцкого дракона»). — Примеч. пер.

Высказывались предположения, что эмаль была изготовлена на Востоке и привезена из Константинополя, а английские мастера сделали только оправу, и мы не станем отказывать себе в удовольствии оспорить эту гипотезу. У нас имеется слишком мало образцов раннесредневековой эмали, чтобы принять какое-то окончательное решение, но если самые древние византийские изделия датируются началом X века {192} , то некоторые кельтские эмали, обнаруженные в Британии и Ирландии, относятся к гораздо более раннему периоду. Матовый белый и прозрачный зеленый цвета, использованные в «Драгоценности Альфреда», могут указывать на ее кельтское происхождение, а поскольку изображение выглядит достаточно грубо, особенно в сравнении с изящной золотой оправой, не исключено, что мы имеем дело с одним из первых опытов в этом ремесле. Таким образом, хотя достоверных подтверждений этому нет, факты говорят, скорее, о том, что «Драгоценность Альфреда» была создана в Англии под влиянием ирландской традиции {193} .

192

См. приложение «D» к книге Эрла (J. Earle. The Alfred Jewel. Oxford, 1901), написанное К. Ф. Беллом, смотрителем отдела декоративно-прикладного искусства Музея Ашмола.

193

Мистер Белл (Op. cit.) отметил сходство между «Драгоценностью Альфреда» и эмалевыми медальонами на золотом алтаре святого Амбросия в Милане, датируемом 838 годом. Не исключено, что они были (как и gabatae Этельвульфа, относящиеся примерно к тому же периоду) «саксонской работы».

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2