Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Узнав о том, что мэтресса Далия покинула Пустыню и вернулась домой, инспектор Клеорн потерял покой и сон. Он и так постоянно поторапливал мэтра Лео и прочих помощников, выделенных ему господином Иолинари, а теперь и вовсе превратил официальное расследование относительно деяний Кадика ибн-Самума и событий у Горы Сфинксов и Львиного Источника в настоящую гонку со временем. Клеорн совершил немыслимое — он заставил велеречивых, неторопливых эльджаладцев оформлять официальные документы буквально за пять-шесть часов, а не лет, как они намеревались в начале.

Наконец, сыщику удалось составить печальную

статистику двадцать первого дня месяца Барса. Теперь надо еще раз перепроверить имена погибших у Горы Сфинксов, чтобы потом утвердить список у судьи Раджа; по этому списку генерал Громдевур обещал выбить из эмира Джавы компенсацию семьям пострадавших… Интересно, каким чудом мальчишка-судья сумел удержаться на своей высокой должности, — подумал Клеорн, скользя взглядом по именам, прозвищам и отмеченных мелким шрифтом обстоятельствах гибели, — если верить Иолинари, на эмира произвел хорошее впечатление тот факт, что мальчишка не покинул город, а остался вместе с горожанами, ожидающими катастрофы. Приятно знать, что даже при такой идиотской системе правления, когда представителем исполнительной власти вдруг оказывается восьмилетний молокосос, жители Эль-Джалада не растеряли истинно-человеческих качеств…

— Мэтр! — рявкнул Клеорн.

Волшебник, сидящий у окна и с мечтательной улыбкой наблюдающий за шумными ильсиярскими улицами, нехотя очнулся от дум и подошел на зов начальника.

— Мэтр Лео, почему у вас не сходятся цифры?

— То есть? Что вы имеете в виду?

— Вот тут, — Клеорн ткнул пальцем в официальный реестр, в котором господин Иолинари и судейские чины аккуратно регистрировали смерти, случившиеся в Ильсияре. — Сказано, что в окрестностях Горы Сфинксов погибло девяносто семь человек, одиннадцать кентавров и три гнома. А тут, — инспектор переключился на другой документ, который подготавливал по приказу генерала Громдевура, — указано, что погибло девяносто шесть человек! Почему количество не сходится?! Разве так сложно быть внимательным, мэтр?

Лео понурился и взялся проверять цифры и факты.

— А, — вспомнил он спустя пару минут. — Лишний труп, как я сразу не сообразил. Всё в порядке, во время песчаной бури у Горы Сфинксов действительно погибло девяносто шесть людей, три гнома и неполная дюжина кентавров. Всё верно.

— А девяносто седьмой? — уточнил Клеорн, не спеша верить помощнику на слово.

— А девяносто седьмой труп приплюсовали по ошибке. Он вообще не у Горы Сфинксов помер; если уж вспоминать — там, благодаря скелетам мэтрессы Вайли и защитным чарам Лотринаэна, спастись удалось многим. Конечно, вокруг, по Пустыне, по плоскогорью… Одним словом, этот, девяносто седьмой бедняга, нашелся аж у самой Диль-Румайи. Я видел труп — никаких следов удушья или того, что он песком захлебнулся, его просто зарезали…

— Ах, вот как, — протянул Клеорн и, теряя интерес к постороннему трупу, вернулся к своей работе.

— Да, удар стилета в сердце, а потом второй — в горло, и все дела, — беспечно объяснил Лео, возвращаясь к созерцанию толпы за окном.

Рука инспектора, как раз протянувшая к чернильнице перо, замерла.

— Удар в сердце? Стилетом?

— Ага. Совершенно ничего интересного. Я, признаться, сначала подумал, а не помогал ли тот маг Кадику (убитый, чтоб вы знали, считался

магом, хотя полного курса обучения не завершил, полной пригоршни звезд на халат так и не заработал), — но Далхаддин сказал, что вряд ли. Вообще, если подумать…

О чем собирался подумать мэтр Лео, инспектор Клеорн не уловил. Он вцепился в самую важную часть сообщения, слова "маг, удар стилетом, смерть на месте". Совпадение?

Бывают ли такие совпадения?

— Лео, — нахмурился сыщик. — Вы пошутили, или действительно убийство, совершенное неизвестным в окрестностях Диль-Румайи идентично тому, что мы с вами начали расследовать в Луазе?

Судя по тому, какая тяжелая работа мысли отразилась на безмятежном челе волшебника, подробности их кратковременного визита в столицу восточной провинции Кавладора совершенно стерлись из его памяти.

— Ах, как некстати я забросил дело об убийстве Лека-Притворщика! Решено! Сейчас мы завершаем наши дела здесь, возвращаемся в Талерин, я нахожу мэтрессу Далию, а вы отправляетесь в архивы Министерства Спокойствия. Если наш прыткий убийца за неполный месяц Барса совершил два преступления, кто знает, сколько похожих случаев мы сможем отыскать, если поворошим прошлые дела?

— Я не согласен! — встрепенулся Лео.

— А я что, спрашивал ваше согласие? — удивился сыщик.

— Вообще-то, — обиделся волшебник, — я спас вам жизнь. Почти. То есть — я был рядом и даже старался… Могли бы поблагодарить, а не грузить очередной бессмысленной работой…

— Лео, не увиливайте, — строго погрозил инспектор. — Если мои догадки верны, и оба мага действительно убиты одним и тем же человеком — поверьте, в ваших же интересах его найти!

— Почему это?

— Потому, что он убивает магов. Глупость, конечно же, но вдруг он выберет следующей жертвой вас? Или мэтра Фледеграна? Или мэтра Аэлифарру? Представляете, какой скандал может разразиться? Не ворчите, Лео, берите пример с меня и просто смиритесь с неизбежным. — торжественно изрек Клеорн. Затем, обретя очередную цель в своем профессиональном самосовершенствовании, он с новыми силами вернулся к составлению официального отчета.

"Нетушки, — подумал мэтр Лео, с неприязнью наблюдая за действиями начальника. — Он, понимаете ли, будет ухаживать за своей алхимичкой, цветы ей дарить, серенады по ночам распевать, а я — корпеть в архивах? А как же моя драгоценная Элоиза? Я и так потерял почти четыре недели вместо того, чтобы каждый день напоминать ей о своей любви и преданности! Надо будет придумать что-нибудь, чтоб спихнуть наши будущие детективные игры на чью-нибудь чужую шею"…

И волшебник снова погрузился в мечты. Он представлял, как обрадуется Элоиза, увидев его во дворце… как бросится навстречу… как сморщится ее матушка…

Нет, матушку надо будет чем-нибудь отвлечь. Может, напустить на нее мышей? А где их взять и как обосновать их появление?

План завоевания сердца придворной красавицы, юной дочери графа Росинант, пополнился новым пунктом.

Дворец судьи Раджа

— Отведайте плова, дорогой сын…

— Отведайте щербету, о драгоценнейший Радж…

— Пахлавы?

— Рахат-лукум?

— Шашлык из змеиных голов?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила