Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Беднягой этим, добрым стариканом.

Сейчас он довершает превращенье.

Задумай что-нибудь; твое желанье

Дай мне услышать - и к тебе на лоно

Прольется дождь, - нет, водопад, - нет, море,

Нет, океаны золота!

Дол

Вы, верно,

Сыграть хотите на тщеславье женском?

Маммон

Хочу, чтоб ты, краса и гордость женщин,

Почувствовала, что в квартале Фрайерс

Тебе не место, что тебе нельзя

Жить

замкнуто, учиться врачеванью,

А научась, лечить жену констебля

В каком-то Эссексе. Царить должна ты,

Дышать дворцовым воздухом и пить

Прославленные зелья шарлатанов:

Кораллово-жемчужные настои,

Отвар из золота и янтаря;

Блистать на празднествах и торжествах,

Ловить всеобщий шепот: "Что за чудо?"

Притягивать к себе глаза придворных,

Чтобы в твоих они воспламенялись,

Как в стеклах зажигательных лучи.

Надень брильянты двадцати держав,

И станут лица королев бледнеть,

Едва они твое услышат имя,

И наш союз затмит своею славой

Историю Поппеи и Нерона! *

Вот как все будет!

Дол

Я бы согласилась...

Но разве это все у нас возможно?

Проведает король - и даст приказ

Схватить вас вместе с этим вашим камнем,

Считая, что отнюдь не подобает

Такая роскошь подданным его.

Маммон

Да, если он узнает.

Дол

Вы ж готовы

Секрет свой всем раскрыть!

Маммон

Нет, лишь тебе.

Дол

Ах, берегитесь, сэр! Не довелось бы

В тюрьме вам провести остаток жизни

За эту болтовню.

Маммон

Твой страх законен,

И потому, дитя, мы переедем

В свободную страну, где будем есть

Кефаль под соусом из лучших вин,

Фазаньи яйца, отварных моллюсков

В сребристых раковинах и креветок,

Купающихся, как живые, в масле

Из молока дельфиньего, чьи сливки

Опалом отливают. Возбуждаясь

Невиданными яствами такими,

Страсть будем утолять мы вновь и вновь

И в эликсире снова черпать силы

И свежесть чувства. Радости любви

И жизни не прервутся никогда.

Наряды у тебя богаче будут,

Чем у самой природы, и менять их

Ты станешь чаще, чем она и даже

Ее слуга, премудрое искусство,

Чьи перевоплощения, бессчетны.

Входит Фейс.

Фейс

Сэр, вы не в меру шумны. Каждый звук

В лаборатории мне слышен ясно;

Найдите поудобнее местечко

Сад иль одну из комнат наверху.

(Тихо.)

Как

нравится вам леди?

Маммон

Бесподобна!

Друг, вот тебе.

(Дает ему деньги.)

Фейс

Так помните, ни слова

Насчет раввинов, сэр.

Маммон

Нам не до них.

Фейс

Ну и отлично.

Маммон и Дол уходят.

Сатл!

Входит Сатл.

Не сдох со смеха?

Сатл

Едва-едва... Спровадил?

Фейс

Путь очищен.

Сатл

Вдова пришла.

Фейс

С твоим задирой?

Сатл

Да.

Фейс

Так стать мне снова капитаном?

Сатл

Стой!

Ты их сперва впусти.

Фейс

Я так и думал.

Что, хороша?

Сатл

Не знаю.

Фейс

Кинем жребий,

Согласен?

Сатл

Что ж еще нам остается?

Фейс

Эх, будь на мне мундир - ее я тотчас

Сразил бы; раз - готово!

Сатл

Марш к дверям!

Фейс

Ты первый поцелуй сорвешь, ведь я-то

Готов еще не буду.

Сатл

(в сторону)

Может, вовсе

Я нос тебе утру.

Фейс

(за дверью)

Кого вам нужно?

Кастрил

Где капитан?

Фейс

Ушел по делу, сэр.

Кастрил

Ушел!

Фейс

(за сценой)

Сейчас придет. Но доктор здесь

И может заменить его.

Входит Кастрил в сопровождении г-жи Плайант.

Сатл

Приблизься,

Достойный юноша, мой terrae fili',

Что означает: сын земли; приблизься.

Добро пожаловать! Твои стремленья

И страсть известны мне; что ж, помогу!

Сейчас же и начнем. Ты нападай

Оттуда на меня или отсюда,

А если хочешь - по прямой; вот здесь

Мой центр; ну, обосновывай свой вызов.

Кастрил

Ты врешь!

Сатл

Как, отпрыск бешенства и гнева!

Нельзя ж так просто крикнуть: "Врешь!" А в чем,

Юнец мой пылкий?

Кастрил

Отвечайте сами

Ведь я зачинщик!

Сатл

Это не согласно

С грамматикой и логике противно!

Обосновать ты должен вызов рядом

Причин первичных и вторичных, мальчик,

Учитывая свойства их, природу,

Каноны, модусы, подразделенья,

Различье, степени и предпосылки,

Ряд категорий внутренних и внешних,

А также побуждений - эффективных,

Формальных, материальных и финальных

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги