Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
Шрифт:
– А кто же ты? – спросила Голубка.
– Я девочка, – ответила Алиса.
– Так я и поверю! – воскликнула Голубка. – Я видела много девочек в своей жизни, но не видывала ни одной с такой шеей! Нет, нет, ты змея! И ты напрасно стараешься вывернуться! Ты, пожалуй, станешь уверять меня, что никогда не едала яиц!
– Я, конечно, ела яйца, – сказала Алиса. (Она была правдивая девочка и не стала лгать.) – Но ведь вы, наверное, знаете, что и девочки едят яйца, как змеи?
– Никогда не поверю этому! – воскликнула Голубка. – А если они
Такая мысль никогда не приходила в голову Алисе, и потому она на минуту замолчала. А Голубка воспользовалась этим и добавила:
– Я знаю одно – ты забралась сюда за яйцами. А девочка ты или змея, мне решительно всё равно.
– Ну, а мне не всё равно, – сказала Алиса. – И никакие яйца мне не нужны. А если бы и были нужны, то уж, во всяком случае, не ваши. Я вообще не люблю сырых яиц.
– Так уходи отсюда! – крикнула Голубка и снова уселась в своё гнездо.
Алиса, как могла, пробиралась между деревьями, стараясь наклонить пониже голову. Но это ей плохо удавалось, потому что шея её постоянно запутывалась в ветках, и Алисе приходилось останавливаться и выпутываться.
Не сразу Алиса вспомнила, что всё ещё держит в руках кусочки гриба, и начала осторожно, понемножку откусывать то от одного, то от другого. Она становилась то меньше, то больше, и наконец ей удалось стать такой, какой она была раньше – дома.
– Половина моего плана выполнена, я стала такого роста, как мне и хотелось! – воскликнула она. – Теперь нужно найти волшебный сад. Но как же мне его отыскать?
Только она успела это сказать, как лес кончился, и Алиса вышла на поляну, на которой стоял маленький домик примерно с неё высотой.
«Кто бы ни жил в этом доме, – подумала Алиса, – я не могу войти в дом вот так запросто – я теперь такая большая, что все они с ума сойдут от страха!»
И, спрятавшись за дерево, Алиса начала откусывать понемногу от того кусочка гриба, который держала в правой руке, и продолжала делать это до тех пор, пока не стала достаточно маленькой.
Глава шестая
Поросёнок и перец
Несколько минут Алиса смотрела на домик, раздумывая, что ей делать дальше, как вдруг из леса выбежал лакей и громко постучал в дверь домика. Алиса приняла его за лакея, потому что он был в ливрее. Если бы не ливрея, Алиса подумала бы, что это рыба.
Ему открыл другой лакей, тоже в ливрее, у него было круглое лицо и выпученные, как у лягушки, глаза. У обоих лакеев на головах были напудренные парики с буклями. Алисе любопытно было узнать, что будет дальше. Она выглянула из-за дерева и стала прислушиваться.
Лакей-Рыба извлёк из подмышки огромный конверт размером с него самого. Протянув его другому лакею, он торжественно проговорил:
– Герцогине от Королевы приглашение на крокет.
Лакей-Лягушка торжественно повторил его слова, немного изменив их порядок:
– От Королевы
Потом оба лакея поклонились друг другу так низко, что чуть не стукнулись головами.
Алисе всё это показалось до того забавным, что она не могла удержаться от смеха и убежала подальше в лес, чтобы они не услышали, как она смеётся. А когда Алиса вернулась, Лакей-Рыба уже ушёл, а Лакей-Лягушка сидел на земле около двери и с самым глупым видом смотрел на небо.
Алиса робко подошла к двери и постучалась.
– Стучать совершенно бессмысленно, – сказал Лакей, – по двум причинам. Во-первых, мы оба находимся по одну сторону от двери; во-вторых, там внутри такой шум, что тебя всё равно не услышат.
И в самом деле, из домика доносился ужасный шум. Оттуда неслись пронзительные крики, кто-то чихал, не переставая ни на минуту, а время от времени слышался треск и звон, как будто в доме били посуду.
– Скажите, пожалуйста, а как же мне войти? – спросила Алиса.
– Был бы смысл стучаться, – продолжал Лакей, не слушая её, – если бы между нами была дверь. Так, например, если бы ты была внутри, то могла бы постучаться, и я отворил бы дверь и выпустил бы тебя.
Говоря это, он всё время смотрел на небо, что показалось Алисе очень невежливым.
«Ему следовало бы смотреть на меня, раз он со мною говорит. Впрочем, – подумала она, – похоже, он не может не смотреть на небо, ведь у него глаза чуть ли не на макушке. Но отвечать на вопросы он, во всяком случае, может».
– Как же мне войти в дом? – повторила свой вопрос Алиса.
– Я, пожалуй, просижу здесь, – задумчиво проговорил Лакей, – до завтра.
Дверь в это время распахнулась, и из дома вылетела тарелка. Она задела Лакея по носу и разлетелась вдребезги, ударившись о дерево, росшее около домика.
– А может быть, и до послезавтра, – продолжал Лакей невозмутимо, словно ничего не случилось.
– Как же мне войти в дом? – повторила Алиса свой вопрос, повысив голос.
– Необходимо выяснить, нужно ли тебе вообще входить в этот дом, – сказал Лакей.
Лакей был совершенно прав, но Алисе не нравилось, когда с ней так нелюбезно говорили.
«Какие здесь все спорщики! – подумала она. – От одного этого можно с ума сойти».
Так как Алиса молчала, то Лакей поспешил воспользоваться удобным случаем и начал снова:
– Я буду сидеть здесь целыми днями.
– Но что же мне делать? – спросила Алиса.
– Делай, что хочешь, – ответил Лакей и, не обращая больше внимания на Алису, начал что-то насвистывать.
«Без толку говорить с ним, – с отчаянием подумала Алиса. – Он просто-напросто идиот».
И она, не постучавшись, распахнула дверь и вошла в большую, полную дыма кухню.
Герцогиня сидела посредине на трёхногой табуретке и качала ребёнка; Кухарка стояла, нагнувшись над плитой, и помешивала суп в большой кастрюле.