Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Здесь моя мастерская, а здесь… — он направил Ольгу к другой двери, на ходу снимая передник, отряхивая волосы и бороду от бумажной пыли и поправляя очки, — я ем и пью чай.

Мистер Уорд мягко обхватил неожиданную гостью за талию и подтолкнул в проём:

— Прошу вас, проходите. Правда, у меня не прибрано. Миссис Бломфилд уехала на праздники к сыну. Она убирается у меня, — он снял со спинки стула полотенце и смахнул со стола хлебные крошки и осколки яичной скорлупы. — А я, вот, остался без её опеки и хозяйничаю

сам, по-стариковски, так сказать.

В небольшой кухоньке с дверью и окном, выходившими то ли во внутренний двор, то ли в соседний переулок, стояли стол, три стула и старинный комод с двёрками и открытыми полками для посуды. В углу виднелся навесной рукомойник, похожий на тот, что находился в доме покойной миссис Фармер. На второй этаж вела лестница.

Ольга кивнула на неё:

— Вы живёте здесь? — поставила корзину на пол, сняла накидку и шляпку и села у стола, высматривая плиту или что-то её заменяющее.

Мужчина оживился, надел сюртук и поправил узел шейного платка. Его глаза за стёклами очков влажно заблестели:

— Наверху две комнатушки. В одной жила моя дочь Рут, пока не вышла замуж и не уехала в Манчестер. Её муж работает на мануфактурной фабрике помощником управляющего и в скором времени они купят дом. У них двое сыновей и Рут скоро родит снова.

Он засуетился. Достал из комода бульотку и очень красивую чайную пару из тонкого фарфора, новенькую кружку с непонятного назначения выступом на ободке, вазочку с пряниками и — грецкими! — орехами.

Ольга выудила из корзины две булочки и виновато пожала плечами:

— Простите за скромное угощение. Я иду навестить одного мальчика и его больную сестру…

— Что вы, мисс Табби, — не дал договорить ей мистер Уорд. — Нет нужды в объяснениях. Я рад, что у меня в гостях такая милая мисс, как вы. Поухаживать немного за вами, разумеется, с вашего позволения, доставит мне истинное наслаждение.

Он, правда, был искренне рад. Ольга видела это по его глазам, улыбке, неподдельному лёгкому волнению. Он был одинок, и это бросалось в глаза. Простое общение для него — радость.

Так и не увидев плиту для готовки, Ольга поинтересовалась:

— А еду вам миссис Бломфилд приносит?

— Напротив лавки есть паб, где готовят вкусно и совсем не дорого, — будто оправдался Хуффи Уорд. — Утренний кофе очень недурён, а сэндвич с ветчиной стоит всего пенни. Да и некогда мне заниматься готовкой.

Ольга не спеша пила горячий и невероятно терпкий напиток. Наслаждалась его глубоким коричневым цветом с оранжево-красным оттенком и пряно-цветочным ароматом с медовыми нотками. Отсутствие отвратительных запахов и дрожания земли под ногами делало чаепитие необыкновенно приятным.

— У вас так тихо, — не спускала она глаз с того, как мужчина пьёт чай из специальной кружки для усатых мужчин[1].

Дивилась: выступ на ободке

оказался ничем иным, как препятствием, удерживающим щетину усов от попадания в горячий напиток.

*** Оказывается, мода требовала жертв не только от женщин. Укладка усов по моде — подкручивание длинных кончиков вверх — требовала для удержания формы применения воска. Он таял при макании усов в чашку и попадал в еду.

Мистер Уорд закачал головой, соглашаясь:

— Давно задумал немного подновить лавку. Всё руки не доходили. А тут заказчик задаток хороший дал… Я получил большой заказ на восстановление старинных изданий, — пояснил он. — Рукописные книги шестнадцатого века в прекрасном состоянии, великолепная литая бумага на прочной тряпичной основе. Однако, вкус у заказчика очень тонкий, изысканный и, я бы сказал, капризный. А ваш покорный слуга малость подслеповат. Знаете ли, это весьма хлопотное дело.

Мужчина огорчённо поправил очки, а Ольга понимающе кивнула.

— На что раньше уходил день работы, теперь надо два, — вздохнул он. — Вот и не остаётся времени на торговлю книгами в лавке. Ну, даст Господь, — бодро выпрямился он и потянулся к бульотке, — потихоньку да помаленьку. Ещё чаю, мисс Табби? Признайтесь, больно хорош индийский чай.

— Не откажусь, — улыбнулась она и привстала, перехватывая «чайник». — И, правда, хорош чай. Позвольте мне поухаживать за вами.

Разговор с мистером Уордом выходил лёгким и необременительным. Ольге казалось, что она знакома с мужчиной сто лет.

— А почему помощника не наймёте? Плохо идёт торговля? — спросила она.

Хуффи Уорд досадливо отмахнулся:

— Да был один, так сказать, помощник. Вроде толковым показался сначала, но как выяснилось, книгам учёт не вёл, заказы путал. В итоге обрушил стеллаж и чуть пожар не устроил. Но, надо сказать, он же его и потушил тотчас. Не растерялся. Ну, не будем поминать его плохим словом.

Ольга осмелела:

— Знаете, я заметила, что стеллажи у вас в лавке поставлены не очень удобно для покупателя. Да и витрина никакая. Вывеску я вообще не приметила.

— Есть вывеска, — оживился мистер Уорд. — Как же без неё? Угощайтесь пряниками, мисс Табби, — подвинул он вазочку ближе. — И говорите, говорите. Голос у вас очень красивый. Видно, чистое сопрано в пении. Я не ошибся?

Ольга улыбнулась:

— Не ошиблись. Не обидитесь, если я скажу вам о вашей лавке, как есть?

На молчаливый вопрос мужчины, продолжила:

— Не знаю, какой ремонт вы задумали, но в ней нужно поменять всё. Разве что стеллажи оставить. Следует заказать специальные горки для книг и вертушку. Оформить витрину, сделать большую яркую вывеску, дать лавке название — ёмкое, завлекательное. Как вам — «Книги для всей семьи» или «Моя любимая книжная лавка»?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание