Аллигат
Шрифт:
— Желаете переодеться, миледи? — спросила она.
— Посмотрим… — неопределённо протянула Ольга, выбирая из вороха жемчужно-серое, бледно-жёлтое и чёрно-синее платье.
— Что прикажете делать с лиловым туалетом?
«Виконтесса» вспомнила, какое платье имеет в виду горничная.
— Принеси посмотреть.
Мадди ушла, а Ольга осматривала выбранные наряды, прикладывая к себе перед зеркалом. Она твёрдо решила не надевать на предстоящий праздник бальное платье, посчитав его вызывающим для скромного званого обеда. Если что, надеть его она всегда успеет.
Сразу
Вернулась Мадди:
— Вот, миледи, — развернула она лиловое платье.
Ольга подняла брови. Она не предполагала, что не отстиравшееся пятно будет таким большим. В низу живота ёкнуло и сжалось; поясницу потянуло болью. «Миледи» вздохнула:
— Избавься от него.
— Избавиться? А мне нельзя его забрать себе? Я не буду носить его в вашем присутствии.
«Виконтесса» окинула горничную внимательным взором.
Мадди носила форменное коричневое платье, белый передник с оборками и чепец. Ольга никогда не задумывалась, во что одевается прислуга в свои выходные. Значит, старую или не подлежащую ремонту одежду хозяйка отдавала им, таким образом выказывая свою милость.
— Как же ты исправишь это? — кивнула она на пятно.
— Вот здесь вырежу, здесь ушью, — водила горничная пальцем по подолу платья. — Сюда вставлю клин. Сюда и сюда пришью рюшу. Можно?
Похоже, Мадди уже всё продумала. Ольга согласилась:
— Можно.
От того, как обрадовалась женщина и поспешила свернуть платье, любовно его поглаживая, настроение у «виконтессы» поднялось ещё больше. Всё же подарить толику радости другому человеку — это так приятно.
С выбранным будущим нарядом Ольга перешла к туалетному столику и взяла ножнички. Без сожаления и со знанием дела под едва слышное оханье служанки избавилась от рюш и бантов. Отобрала походящие по цвету атласные и шёлковые ленты. Мысленно нарисовала цветочную гирлянду, которая спустится наискосок от плечевого шва до талии и, сойдя на нет, «утонет» в пышных складках подола. Оставалось примерить платье и наметить линию вышивки.
— Эй-ей! — возмутилась «виконтесса», когда Мадди стала затягивать на ней «детский» корсет уж слишком сильно. — Мне воздуха не хватает.
— Так я ещё и не начала, — пролепетала горничная. — Втяните живот, леди Хардинг.
— Уф-ф… — задержала дыхание Ольга, гадая, в каком месте женщина увидела у неё живот? Почувствовала, как съеденный за ленчем липкий тоффи пудинг просится наружу. — Остановись, Мадди. Мне плохо.
Тут же прекратив издеваться над телом
— Простите, миледи. А как же ваша самая тонкая талия в графстве?
— Мадди…
От укоризненного взгляда хозяйки, служанка опустила глаза:
— Платье, миледи?
Если корсет застёгивался спереди, то платье зашнуровывалось сзади. Талия Ольге показалась совсем уж тонкой. Куда тоньше-то?
«Виконтесса» накалывала булавками дорожку будущей гирлянды.
— А что это будет? — осмелела Мадди.
— Пока сама не знаю, — ушла от ответа «хозяйка», подсчитывая, что должна справиться с вышивкой за неделю.
После стука в дверь, в неё вошёл симпатичный лакей. Ольга узнала Винса.
— Миледи, если вы хорошо себя чувствуете, его сиятельство ждут вас в библиотеке. Что передать милорду?
«Миледи», чуть подумав, ответила:
— Передай милорду, что я буду через пятнадцать минут.
Ольга бесшумно вошла в настежь открытую дверь библиотеки. Уловив едва слышный тошнотворный запах льняного масла с тонкими хвойными нотками, поморщилась — та ещё гадость. Отец и сын стояли к ней спиной. Виконт, склонившись над большим ящиком, достал из него подписанные пакеты и передал отцу.
— Это ваше, — услышала она.
Тот внимательно прочитал название, тут же сорвал обёртку и распределил книги по стопкам на полу.
В стороне лежали вскрытые пакеты и распакованные бесформенные свёртки. Под ногами путались обрывки упаковочной бумаги и бечёвки. А два взрослых мужчины увлечённо изучали содержимое ящика, ничего и никого не замечая вокруг.
И зачем её позвал граф? Ольга тихо приблизилась и с любопытством заглянула в ящик.
— Шэйла, — обернулся его сиятельство. — Проверь, всё ли доставили по твоему списку, — кивнул он за высокую стенку ящика.
Знать бы, о чём идёт речь.
Она обошла ящик и присела на корточки, разбирая вскрытые свёртки. Большая пачка писчей и рисовальной бумаги, кисти, карандаши, бутылочка чернил, папка с промокательной бумагой и закрытый на замок довольно тяжёлый деревянный ящичек. Ключик висел на винтажной бронзовой ручке. Ольга даже не пыталась угадать, что в нём. С детским нетерпением открыла ящичек и зачаровано уставилась на пахнущие мёдом… акварельные краски.
Отойдя от первого шока, едва сдержалась, чтобы тотчас не исследовать многочисленное содержимое набора. Сдержаться стоило немалого труда.
Чтобы отвлечься, «виконтесса» заглянула в бездонный ящик. Стэнли перебирал в нём перевязанные блоки чистой бумаги.
Она думала, что с ней о чём-то хочет поговорить граф, а попала на раздачу… хм… канцтоваров?
Лорд Малгри перешёл к своему столу и принялся разбирать стопку, оказавшуюся книгами без переплётов.
Полуфабрикаты, блоки, — догадалась Ольга. Она знала, что в виду немалой стоимости переплётов, их делали на заказ под запрос заказчика и с учётом его платежеспособности. Порой он стоил в несколько раз дороже самой книги и являлся произведением искусства. Можно было купить книгу и в простенькой «одёжке», но, видимо, мужчинам семейства Малгри хотелось иного.