Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алмазы и золото
Шрифт:

— У старого китобоя есть пара трюков в запасе для вас, детишки. — Злорадствовал Ахав, притягивая рину к себе, наматывая цепь на локоть.

— Чтоб тебя, старик, твой противник — я! — Крикнул очухавшийся Ранма, пытаясь провести новую атаку.

Старик поднялся на одной ноге, выставив другую коленом вперед и хлопнул себя по бедру. Из коленной чашечки раздался выстрел, в Ранму полетело настоящее пушечное ядро. Полукровка едва успел поставить биотический барьер, но снаряд будто бы проигнорировал щит и вскользь бортанул мечника, вывихнув тому плечо

и вновь повалив на землю.

— Васар, ты за два года на бродячем острове не запомнил, что биотика не останавливает ядра, снаряды и пули?! — Взъерепенилась и оскалилась, все еще притягиваемая, кошка. — Встань и помоги мне, бесполезный ты недоросль! Осьминога он убил, а старика прикончить не может.

— Шла бы ты, Рина со своими шуточками про рост. — Пробормотал Ранма, вправляя плечо и шипя от боли.

Глаза полукровки разгорелись еще ярче, он бросился на Ахава, целя ему в меч. Клинок вылетел из рук старика, но Рина все еще была у него на коротком поводке. Он дернул девушку на себя, стараясь чтобы она повалила Ранму. Васар разгадал его прием и вовремя подсек старика, стараясь уронить прямо Рине на колено. Девушка со всей силы впечатала коленом в нос Ахава, тот выпустил цепь и потерял равновесие. Пираты дружно рубанули по телу китобоя мечами.

Старик упал, истекая кровью.

— Будь ты проклят, старый маразматик, ты не мог подождать полчаса, пока мы свалим? — Пиная китобоя, сокрушалась Рина. Кровь из раны полилась еще сильнее, девушка, скуля, присела на корточки и принялась обрабатывать рану, пытаясь перевязать ее бинтами, которые носила на теле.

— Я ждал десять лет. Больше не мог терпеть ни секунды. — Задыхаясь, ответил Ахав.

— Какой пароль отмены таймера? — Спросил его Ранма.

— Пароль? Я не ставил пароль отмены. Через пятнадцать минут тут все взлетит на воздух, камня на камне не останется от этого проклятого зверя и от вас, мерзкие пираты, что украли у меня цель в жизни.

Он плюнул кровью в лицо Ранме. Тот было вытащил меч, собираясь добить старика, но, пообдумав, вложил клинок в ножны.

— Щадишь меня, пират? — Злорадно скалился Ахав.

— Нет, даю тебе возможность увидеть смерть столь ненавистного тобой зверя. Он все-таки убил всю твою команду, ты заслуживаешь лицезреть его кончину.

Ахав рассмеялся, булькая и захлебываясь кровью.

— Благородный пират. Кому расскажу — не поверят. — Он тяжело просипел. — Убирайтесь с глаз моих долой.

Ранма выщелкнул в рации частоту Вайлет.

— Вайлет, это Ранма, прием.

— Слушаю тебя, кэп. Смотрю вы справились, зверь не шевелится. Мы тем временем взяли на буксир «Утешитель», думаем подойти к вам и забрать с его туши.

— Вайлет, тут такое дело. Китобой, тот что рулил ховером, поставил здесь атомную бомбу с таймером на пятнадцать минут. Вы бы не могли ускорится и спешно ретироваться с поля битвы, мы как-нибудь с горем пополам доберемся до вас на ховере.

— …

— Вайлет?

— Блядь, чтоб эту кошку драную и ее драных попутчиков. Сделаю все, что смогу, капитан,

но никаких гарантий не дам. шкет, полный ход, тут атомный взрыв будет скоро.

— В смысле взрыв?

— Заткнись и дай газу, шкет. Ждем вас на корабле, Ранма, возвращайтесь живыми. Рину можете оставить, по ней я точно горевать не буду. ВРиО капитана Вайлет, отбой.

Скарлет, чуть прихрамывая, подошла к Ранме.

— Опять меня поносит, на чем свет стоит? — Спросила подошедшая мечница.

— Агась. — Улыбнулся пират.

— Она так предсказуема. — Пожала плечами кошка.

— Ее можно понять. Но иногда это бесит, ее просто невозможно остановить, она как…

— Пламя?

— Верно. — Согласился Ранма, щелкнув пальцами, после чего — осмотрелся. — Мы все снаряжение забрали?

— Я тут меч Ахава прихватила на память, если надо. — Бросила оружие в руки Ранмы девушка.

— Ловко он с ним управлялся, в своем то возрасте.

— Уж больно занятный экземпляр. Если хочешь — оставь его, считай мой тебе подарок за спасение, храбрый капитан.

Ранма с укором посмотрел на рассмеявшуюся пиратку. Несомненно, Рина его опять подколола.

— Найдем ему применение. Сейчас надо дождаться ребят и стартовать. — Флегматично произнес полукровка, пытаясь не выдать, что шутка Рины его задела.

Показались еще два пирата.

— Эй! У нас все получилось — Кричал и махал руками Крид, показывая на глаз монстра, который в охапке нес Ольгерд.

— Тогда все в транспорт и валим отсюда, у нас меньше пятнадцати минут, прежде чем тут все на воздух взлетит. — Скомандовал Ранма.

Пираты загрузились в ховер, в котором отлеживался Джон. Крид сел за штурвал, дернул пару тумблеров и без труда поднял груду утиля в воздух, после чего плавно полетел над огненной гладью, практически не ловя воздушные ямы.

— Дамаск, клянусь мечом, чтобы ты — и управлял воздушной колесницей? — Восхищенно воскликнул Ольгерд.

Стрелок лишь скривил гримасу и достал из пачки табака сигарету, несмотря на наклейку, что в кабине нельзя курить.

— Этот летающий утюг не предназначен для полетов над лавой, но если пилот нормальный, то пару десятков километров протянуть можно, пока батареи не сядут. Если бы люди читали книжки, то знали бы, что корабли на много порядков безопаснее ховеров в этом плане и покупали бы маломестные катера. Но нет, блядь, надо же попонтоваться, смотрите какой я крутой, у меня есть летающее ведро с гайками. — Причитал Крид, раскуривая сигарету.

— Если честно, то я тоже понятия не имел, что ты еще и ховеры водить умеешь, братишка. — Признался Ранма, массируя больное плечо.

— У меня много талантов, кэп.

— Стрелок-стрелок, болячки исцелял.

— Стрелок-стрелок, аргонианку под хвост драл.

— Заткнитесь сволочи! — Закричал на братьев Крид.

— В голове не укладывается, наш заяц и тут успел. — Приподнял бровь рыжий мечник.

— Хочешь сказать, что не ожидал, что я еще и медбрат, фон Эверек? — Спросил старпом.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга