Алые перья стрел
Шрифт:
Толик. Ты же ни в чем не виноват!
Женя. Виноват… Надо было сразу из корзины прыгать, а я задержался. На самую дольку секунды, а все равно задержался. Надеялся, что Юлька передумает. А он рубанул канат…
Толик. Ты просто растерялся. Это с каждым бывает.
Женя. И вот я здесь, а Юлька там…
Толик. Может, еще не все потеряно. Ты так не мучайся.
Женя. А я уже не мучаюсь. Потому что кружит
Толик. Ну, хватит тебе… У тебя такие мысли, будто все на свете пропало!
Женя. Да как раз ничего не пропало! Ты думаешь, тень — это плохо? Это кружит тень от Птицы! Ты не понял, что ли? Я слегка дуну в ключ — и она прилетает!
Толик. Но Птица же погибла!
Женя. А птенец? Это ее птенец вырос и прилетает на сигнал!.. А раз вырос, значит, его кто-то выкормил! Значит, Юлька жив! Кроме Юльки и меня, никто не знал, где гнездо!
Толик. Но если Юлька жив, он добрался до ребят в долине!
Женя. Конечно! Птенец вырос и донес его туда! И Юлька им все рассказал!
Толик. Только непонятно: если у него есть Птица, почему он не вернется домой?
Женя. Наверно, потому что на острове еще не все в порядке. Наверно, еще не кончен бой… Толик…
Толик. Что?
Женя. Теперь я знаю, как быть. Надо выйти на берег озера, где никого нет. Тогда Птица не будет бояться и опустится ко мне…
Толик. А потом?
Женя. А потом я опять буду там. Мы с ребятами приручим десяток молодых птиц и однажды ночью обрушимся на столицу острова десантом… Мы им покажем равновесие порядка!.. В городе найдутся смелые мальчишки, они помогут нам.
Толик. Это будет десант синих крыльев… Слуги Ящера и опомниться не успеют!
Женя. Да… А потом Юлька вернется домой… Но мне нужно оружие. Кинжал-то остался у Юльки. Ты мне сделаешь новый?
Толик. У меня есть готовый. Вот…
Женя. Смотри-ка! В точности такой же…
Толик. А ты мне тоже сделай…
Женя. Я? Но… я же не умею, у меня выйдет простая деревяшка. Некрасивая…
Толик. Дело ведь не в красоте. Главное, чтобы т ы сделал. Ты же сам говорил: если кинжал сделал друг — в нем волшебная сила… А одного кинжала на двоих нам будет мало.
Женя. На двоих?
Толик. Ты же сам говорил, что Птица может унести двоих! Когда летим?
ЕЩЕ ОДНА СКАЗКА
О ЗОЛУШКЕ
Золушка — девочка одиннадцати-двенадцати лет.
Принц Эдоардо Пуантотеннет — наследник престола в королевстве Верхняя Унутрия, одногодок Золушки.
Эдоардо Пятьдесят Четвертый — король Верхней Унутрии.
Мачеха Золушки.
Гортензия — старшая дочь мачехи.
Люминелла — младшая дочь мачехи.
Генка Петух (Генрихфон Кваркус) — королевский шут, одноклассник принца Эдоардо.
Томми Стрелка — сын часового мастера Карлоса фон Ура, приятель принца.
Гуга Кошкин Дом — внук королевского шофера, приятель принца. Лизка (юная герцогиня Шарлотта-Элизабет де Бина) — одноклассница принца.
Лео Гран-Градус — премьер-министр Верхней Унутрии.
Фридрих фон Ганц-Будка — министр Унутренних дел.
Лесная ведьма тетушка Роза.
Папаша Руппель — пожилой водитель королевского автомобиля.
Медведь.
Министр Медных и Серебряных денег.
Церемониймейстер.
Привидение.
Министры, гвардейцы, юные и взрослые гости на королевском балу.
Впереди занавеса стоят навытяжку дежурные гвардейцы с алебардами и рупорами. Первый гвардеец поднимает рупор.
Первый гвардеец. Его высочество наследный принц, правитель Нью-Ахтенбергский, герцог де Балтос де Пью де да Картенбух, младший лейтенант королевской гвардии Эдоардо Пуантогеннет возвращается из школы!
Второй гвардеец (тоже в рупор). Его высочество наследный принц Эдоардо возвращается из школы!
И так далее, от гвардейца к гвардейцу.
Эдоардо — в костюме средневекового принца, с большущим портфелем, украшенным королевской монограммой — сердито шагает по коридору. Вид у него встрепанный: бархатная курточка в известке и пыли, шелковый чулок разорван на коленке, кружевной воротник разодран на клочья. Под глазом синяк. Принц нервно оглядывается, достает из портфеля дневник, засовывает под занавес. Показывает кулак ближайшему гвардейцу.