Амазония
Шрифт:
Келли подвела палец к маленькому крестику на конце пунктира.
— Здесь оборвалась радиосвязь с экспедицией. Отсюда же отправлялись поисковые команды, правительственные и частные. — Она многозначительно посмотрела на Натана. — Что вам известно о ходе поисков?
Нат вышел из-за стола и встал возле карты. К нему возвращалось прежнее, щемящее чувство потери.
— Поиски пришлись на декабрь, в разгар сезона дождей, — вполголоса проговорил он. — Над районом двигалось два мощных циклона. Сначала никто не придал этому значения, как и некоторым другим фактам.
Он повернулся к остальным.
— Прошла неделя, потом еще одна. Пусто. Ни знака, ни слова... Пока не услышали тот последний, отчаянный вопль: «Пришлите подмогу... нам не продержаться... Господи, они тут повсюду!!!»
Нат тяжело вздохнул. Воспоминания о пережитом до сих пор не давали ему покоя.
— Сигнал был так засорен помехами, что голос опознать не удалось. Возможно, он принадлежал агенту Кларку.
В глубине души Нат был уверен в том, что говорил отец. Он снова и снова прокручивал пленку — запись его последних слов.
Натан уставился в стол, заваленный документами и фотографиями.
— Три месяца поисковики прочесывали район, но после гроз и наводнений не находили ничего нового. Никаких знаков того, куда направилась экспедиция — на юг или север, запад, восток... — Здесь он пожал плечами. — Да и как они могли что-то найти? Район поисков был обширней Техаса. В какой-то миг все сдались.
— Кроме вас, — мягко вставила Келли.
Натан сжал кулаки.
— А что толку? Мы так ничего и не выяснили.
— До сих пор, — поправила Келли. Она осторожно обошла его и указала на красный кружочек, которого Нат не заметил. Он находился почти в двухстах милях к югу от Сан-Габриеля, у реки Журуа, впадающей в Солимойнш — западную часть Амазонки. — Здесь находится миссия Вауваи, где скончался агент Кларк. Вот туда мы завтра и направимся.
— А потом? — спросил Манни.
— Пойдем по следу Джеральда Кларка. Теперь у нас есть преимущество перед прочими командами.
— Какое же? — полюбопытствовал Манни.
Вместо Келли ответил Натан, стоя почти вплотную к картам на стене.
— Сейчас конец лета. Здесь больше месяца не было ливней, — он глянул через плечо, — так что, возможно, нам удастся отследить его путь.
— Посему рейд приходится разрабатывать срочно и в ускоренном темпе. — Фрэнк поднялся. Опершись о стену, он мотнул головой в сторону карты. — Мы рассчитываем отыскать следы до того, как начнутся дожди и все смоют. Еще мы надеемся, что у Кларка хватило смекалки оставить какие-нибудь знаки — древесные метки, груды камней и так далее, чтобы провести нас туда, где его держали все эти четыре года.
Фрэнк вернулся к столу и вытащил широкий, сложенный пополам
— Вдобавок мы наняли Анну Фонг и теперь можем опросить всех, кого встретим: крестьян, индейцев, охотников — кого угодно. Посмотрим, не видел ли кто человека с такими отметинами. — Фрэнк развернул и разгладил бумагу, открывая их взорам сделанный от руки набросок. — Это эскиз татуировки с груди и живота агента Кларка. Мы надеемся, что сумеем найти людей, встречавших такой рисунок.
Профессор Коуве вздрогнул. Его реакция не прошла незамеченной.
— Что такое? — спросил Натан.
Коуве указал на бумагу. Она была исчерчена сложным спиралевидным узором, расходящимся от одного стилизованного отпечатка ладони.
— Плохо дело. Очень плохо.
Коуве порылся в карманах и вытащил трубку. Затем вопросительно посмотрел на Фрэнка. Тот кивнул.
Профессор достал кисет и, набив трубку местным сортом табака, зажег с одной спички. Натан отметил необычную для него дрожь в пальцах.
— Что это?
Коуве затянулся и с расстановкой ответил:
— Знак бан-али. «Ягуаров крови».
— Вам знакомо это племя? — спросила Келли. Шаман выпустил долгую струю дыма и вздохнул, а затем покачал головой.
— Никому оно не знакомо. Слухи о нем ходят среди старейшин, передаются из поколения в поколение — рассказы о таинственном народе, в чьих жилах течет кровь ягуаров и который может растворяться в воздухе. Встреча с ним грозит смертью любому. Говорят, племя это древнее, как лес, и сами джунгли повинуются ему.
— Но я никогда не слыхал о нем, — возразил Натан, — хотя работаю с племенами вдоль всей Амазонки.
— И доктор Фонг, антрополог из «Теллукса», тоже его не знает, — добавил Фрэнк.
— Ничего удивительного. Ваши отношения с туземцами могут быть сколь угодно близки, но для них вы навсегда останетесь пананакири, чужим среди своих. Они никогда не заговорят при вас о бан-али.
Кат невольно почувствовал себя уязвленным.
— Но я же...
— Нет, Натан. Я не сомневаюсь в твоих трудах и способностях, просто у большинства племен имена обладают особенной силой. Не многие отважатся произнести «бан-али», так; как боятся навлечь на себя их ярость.
Коуве показал на рисунок.
— Если возьмете его с собой, показывайте с предельной осторожностью. Многие индейцы убили бы вас на месте за один этот листок. Для них нет большего нарушения табу, чем позволить такой картинке оказаться в деревне.
Келли нахмурилась.
— В таком случае едва ли агент Кларк заходил в деревни.
— Пожалуй, иначе живым бы он оттуда не вышел.
О'Брайены взволнованно переглянулись, затем Келли повернулась к Натану.
— Экспедиция вашего отца переписывала племена Амазонии. Вдруг он услышал об этих загадочных бан-али или нашел доказательства их существования, а потом решил разыскать?