Амазония
Шрифт:
Направляясь к двустворчатой двери у дальнего конца длинного зала, она, чтобы отвлечься, принялась размышлять над загадочной историей Джеральда Кларка. Четыре года его считали пропавшим без вести, пока он не вышел из джунглей с новой рукой, несомненным чудом медицины. Однако его тело, в противоположность руке, было изъедено опухолями — результат всплеска канцерогенеза, который начался не раньше трех месяцев назад. В чем причина бурного разрастания опухолей? Почему оказалось так много ужасающих тератокарцином? И наконец, где, черт возьми, Джеральд Кларк пропадал все эти годы?
Лорин
Лорин толкнула дверь раздевалки, натянула поверх туфель бахилы, натерла ноздри дезодорирующим составом и надела хирургическую повязку. Закончив приготовления, она вошла в анатомичку.
То, что она увидела, напоминало плохой фильм ужасов. Тело Джеральда Кларка лежало на столе, распластанное, словно лягушка на уроке биологии. Внутренности были вынуты и частью рассованы в мешки с маркировкой биологической опасности, частью уложены на стальные весы. По всей комнате стояли емкости с образцами, залитые формалином и жидким азотом. В итоге все они попадут к Лорин в наилучшем для нее виде — аккуратными стеклышками с бирками, окрашенными и готовыми к изучению.
Едва Лорин вошла, как сквозь ментоловую массу пробились более острые запахи — хлорки, крови, внутренностей, трупных газов. Теперь она старалась вдыхать ртом.
Вокруг суетились мужчины и женщины в залитых кровью передниках, безразличные к жуткому зрелищу. Их действия были выверены и слаженны, настоящая мистерия смерти профессионалов-медиков.
Один из них, высокий и тощий, поднял руку и помахал Лорин.
Она кивнула и направилась к нему мимо одной из сотрудниц. Та наклонила поднос и отправила печень Джеральда Кларка в пакет для отходов.
— Что ты нашел, Стэнли? — спросила Лорин, приблизившись к столу.
Доктор Гиберт ткнул пальцем.
— Хочу, чтобы вы взглянули на это, прежде чем мы удалим.
Они стояли у головного конца наклонного стола с телом Джеральда Кларка. Кровь, желчь и прочие жидкости стекали по желобкам в противоположный конец, а оттуда — в ведро-приемник. Прямо перед ними лежала голова Кларка с распиленной черепной коробкой и выступающим мозгом.
— Смотрите, — произнес Стэнли, наклоняясь к лиловым полушариям.
Патологоанатом осторожно отделил пинцетом мозговые оболочки, словно приоткрывая занавес. Под пленками отчетливо виднелись складки и извилины коры, покрытые темной сетью артерий и вен.
— Мы обнаружили это, когда отделяли мозг от черепной коробки.
Доктор Гиберт раздвинул полушария. В желобке между ними лежал сгусток размером с грецкий орех. Похоже, он увенчивал мозолистое тело, белесый тяж нервных путей и кровеносных сосудов, соединяющий полушария.
— Я никогда не видел ничего подобного.
Стэнли дотронулся до образования пинцетом.
— Господи! — Лорин так и подскочила: сгусток дрогнул от прикосновения. — Оно... оно шевелится!
— Невероятно, правда? Вот почему я хотел вам его показать. Я как-то читал об этом свойстве тератомических образований — способности реагировать на раздражители. Наблюдали
Лорин обрела голос.
— Но ведь Джеральд Кларк умер две недели назад!
Стэнли пожал плечами.
— Мне видится, при такой локализации она должна содержать большое число нейронов. Большая часть из них, вероятно, все еще в состоянии отвечать на раздражители. Подозреваю, что скоро мы не сможем наблюдать эту реакцию, так как нервы потеряют тургор и мышечные волокна израсходуют весь запас кальция.
Лорин поглубже вздохнула, чтобы собраться с мыслями.
— Пусть так, но для развития рефлекса сгусток должен быть крайне высокоорганизован.
— Несомненно... организация есть. Я сделаю препараты при первой же возможности. Просто подумал, вы захотите сначала осмотреть его вживую.
Лорин кивнула, переведя взгляд с мозговой опухоли на руку покойника. Внезапно ее осенило.
— Интересно, — пробормотала она вслух.
— Что?
Ей снова представился дрогнувший сгусток.
— Большое количество тератом и степень развития одной из них могут помочь нам раскрыть механизм, благодаря которому Кларк получил новую руку.
Патолог прищурился.
— Что-то я не улавливаю...
Лорин посмотрела на него, радуясь шансу отвести взгляд от обезображенного тела.
— Я хочу сказать следующее — разумеется, это всего лишь догадки, — что, если новая рука есть не что иное, как очередная тератома, развившаяся в полноценную конечность?
Стэнли вскинул бровь.
— Как результат направленного канцерогенеза? Живая, действующая опухоль?
— Почему бы нет? Это очень похоже на наше собственное развитие. Наши тела сформировались из одной оплодотворенной яйцеклетки путем ускоренной пролиферации [2] , напоминающей раковую. Только все эти клетки дали начало соответствующим тканям. Не в этом ли цель изучения стволовой клетки — открыть механизм направленного роста? Что заставляет одну клетку становиться клеткой костной ткани, а соседнюю с ней — мышечной или нервной? — Лорин смотрела на распростертое тело Джеральда Кларка, но не испуганно, а удивленно. — Быть может, мы стоим на пути к разгадке.
2
Пролиферация — разрастание ткани животного или растительного организма путем размножения клеток.
— А если нам удастся выявить закономерность...
— Это положит конец раковой эпопее и вызовет переворот в современной науке.
Стэнли покачал головой.
— Тогда будем молиться, чтобы ваши сын и дочь преуспели в поисках.
Лорин кивнула и направилась через морг к выходу. Она посмотрела на часы. Кстати о Фрэнке и Келли: подходило время переговоров. Время сверять данные. Она бросила последний взгляд на то, что осталось от Джеральда Уоллеса Кларка.
— Что-то там есть, в этих джунглях, — пробормотала она сама себе. — Только вот что?