Амазонки / The Amazons
Шрифт:
МИНЧИН (надевает очки). Так-так, интересно! И какие успехи?
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Пока есть только красные сентябринки и пестрые прядильщицы.
МИНЧИН. Здорово! Вижу, вы глубоко погрузились в тему.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. А о чем вы тут с мамой беседуете?
МИНЧИН. Да так, о том, о сем.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Надо думать о нас, девочках, который еще и мальчики?
МИНЧИН. Хм! Можно сказать.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Ах, надеюсь, наше будущее не слишком ее беспокоит.
МИНЧИН. Ну,
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Видите ли, я ужасно боюсь, что от меня маме одно расстройство.
МИНЧИН. От вас? Неужели?
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Ах милый мистер Минчин, похоже, из меня не выйдет никакого толку.
МИНЧИН. С чего бы это?
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Каждый день я все дальше и дальше от идеала, мистер Минчин. Я становлюсь все более и более женоподобной, и это ужасно. (Он мгновенье смотри на нее неотрывно, потом усмехается). Тише! Тише! Пожалуйста, не смейтесь.
МИНЧИН. Что вы, как можно. Продолжайте, пожалуйста.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Ах, мне так приятен этот наш разговор. Хотите, я расскажу забавный – ну, мне он таким кажется – недавний случай, произошедший с Томми?
МИНЧИН. Само собой!
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Хотя… Теперь я больше не уверена, что об это стоит распространяться.
МИНЧИН. Милая, да как вам угодно. Не уверены – так не рассказывайте.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Да-да-да. Не буду, пожалуй.
МИНЧИН. Судите сами.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Ну хорошо! Итак, вы, конечно, знаете что мы с Томми недавно гостили в Драмдарисе у мидейшей леди Драм.
МИНЧИН. Правда?
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Там закатили большую вечеринку, и дети были и взрослые. (Он бросает многозначительный взгляд на ее гетры). О, по гостям мы всегда ходим в юбках, конечно же.
МИНЧИН. Да-да.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. И знаете что? Томми получил там предложение руки и сердца!
МИНЧИН (смеется). Ха-ха, ну и дела!
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Ну вот, я знала, что вам понравится.
МИНЧИН. Прекрасно.
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. А знаете, ведь и со мной такое случалось. На краю сцены появляется ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН). Ой, я, наверное помешала вашему разговору.
МИНЧИН. Нет, нет, что вы. (Он все еще посмеивается).
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. В любом случае, мне уже пора. Передайте мне моих насекомых пожалуйста!
(МИНЧИН передает ей образцы, и случайно колет палец о булавку).
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН (обращаясь к МИНЧИНУ). Ваш смех было слышно издалека! Что же это вас так позабавило?
МИНЧИН. Ужас как больно! Укололся булавкой.
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Ну что вы за неунывающий человек, даже приятно!
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. А вот и Томми! (Кричит). Том! Том! Привет!
(На ее зов
ВИЛЬГЕЛЬМИНА. Вот, а мистер Минчин так хотел с нами всеми встретиться.
ТОМАСИН (сердечно пожимает МИНЧИНУ руку). Очень рада вас видеть! А как поживает ваш жеребец?
(Она целует в щеку ЛЕДИ КАСЛДЖОРЖДАН). Мамочка, за завтраком тебя очень не хватало.
МИНЧИН (качает головой). Ах! Не сказать, что очень хорошо.
ТОМАСИН. Когда вы приезжали прошлым летом, у меня создалось впечатление, что он уже порядком ослаб. А может быть, устроим верховую прогулку прямо сейчас? Погода-то дивная. А мы дадим вам свою лошадь, здоровую.
МИНЧИН (Оглядев ее с ног до головы). Видите ли, милый друг, я никак не смогу составить вам компанию. Во всяком случае, пока вы одеты подобным образом.
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Э-э-э, мистер Минчин… Томми, ступай-ка ты поговори с братом. (ТОМАСИН и ВИЛЬГЕЛЬМИНА отходят в сторону).
МИНЧИН (обращаясь к ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН, он говорит вполголоса). Леди Каслджордан, не скрою… не скрою, я немного шокирован.
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Не понимаю, о чем вы?
МИНЧИН. Но позвольте, разве молодым женщинам подобает разгуливать вот в таком вот виде?
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Все зависит от контекста. Так, бедная африканка, на которой надеты только бусы, может быть так же нарядна, как и светская львица в своем лучшем туалете. Поэтому, прошу вас, оставьте моих мальчиков в покое.
МИНЧИН. И вот еще что я вынужден вам сообщить. Окрестные жители свободными вечерами слоняются вдоль заборов вашего парка. Как вы думаете, почему?
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Обычное пошлое любопытство, вот и все!
МИНЧИН. Но в вашем парке действительно можно увидеть женщин без юбок!
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. К счастью, я позаботилась о безопасности своего парка. Сюда никто не зайдет, кроме одного старого друга – вас. Ну, еще я открываю парк для гуляющих по четвергам, раз в две недели.
МИНЧИН. И тогда?
ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. И тогда парни ходят в юбках, чтобы никого не травмировать. Знаете, мало у кого есть такие изысканные платья, как у моих мальчиков. (ТОМАСИН и ВИЛЬГЕЛЬМИНА скрываются из виду).
МИНЧИН (убедившись, что он остался с ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН наедине). Хмм. Ну хорошо. Тогда вот еще вопрос. Если предположить, что ваши мальчики – все же частично девочки, могу ли я поинтересоваться, как вы отреагируете, если им однажды сделают предложение?