Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американская ария князя Игоря, или История одного реального путешествия
Шрифт:

Сергей потрясенно замолчал.

– А что, бывает, – заметил Игорь Сергею. – У людей иногда бывают очень странные увлечения. Один мой знакомый в машине слушает аудиозаписи мультфильмов. И если ты думаешь, что его давно госпитализировали, так нет…

– Уж лучше я буду слушать записи мультфильмов, – объяснил Сергей, – чем тот бред, который идет по радио. А музыку я не люблю, ты же знаешь.

– Во, сейчас будет шикарный момент, – обрадовался Вадик и включил звук погромче. – Сейчас Джонсон все базы пробежит, едрить его в корень!

– А ты что, эту игру уже смотрел? –

спросил Игорь.

– Слушал. Раз двадцать, – объяснил Вадик. – Наизусть уже знаю – это суперклассика!

Игорь с Сергеем тяжело вздохнули.

– Слушай, а ехать-то долго? – поинтересовался Сергей.

– Часа два, не меньше, – объяснил Вадик. – Но это обычной дорогой. У нас получится на полчаса больше – я хочу вас мимо Брайтона провезти. Это где русские живут и куча надписей по-русски.

– А что, прикольно, – согласился Игорь. – Я столько лет не видел русских надписей. Вези нас, доблестный драйвер, вези…

16. Прибытие к Вадику

Драйвером, то есть водителем, Вадик оказался, мягко говоря, своеобразным. Он непрерывно что-то рассказывал, периодически хохоча, причем в процессе хохотания Вадику нужно было обязательно заглядывать в лицо пассажиру справа – в данном случае Игорю, – чтобы посмотреть на его реакцию.

– Старик, – сказал Игорь, когда Вадик раз в десятый посмотрел ему в лицо, совершенно забыв о дороге, – я-то, в общем, не против, что ты так часто ищешь на моем лице следы одобрения, но ты в курсе, что в процессе езды хорошо бы хоть изредка следить за шоссейкой? Ну, просто на всякий случай…

– Да брось ты, – сказал Вадик, резко крутанув руль, так как он чуть было не впечатался в зад какого-то трейлера. – Я эту дорогу знаю наизусть, сто раз тут ездил.

– Наизусть – это понятно, – вежливо заметил Игорь. – Но вряд ли в прошлый раз, когда ты тут ехал, именно на этом месте находился трейлер, в который ты сейчас чуть не влепился. Так что ты смотри на дорогу-то, смотри. А то, не дай бог, врежешься, вся грязь с машины обсыплется – ты же ее потом на стоянке никогда отыскать не сможешь.

– Не боись, – отважно сказал Вадик. – Я свою машину в любом виде узнаю. Кроме того, я ее не так давно мыл.

– В прошлом году? – поинтересовался Сергей.

– В этом, – сказал Вадик. – В честь Рождества.

– Рождество было в прошлом, – подал голос Сергей.

– Ну, в прошлом, – легко согласился Вадик. – Но ведь мыл же, правильно? У нас тут погода довольно сухая – чай, не Англия. Дожди идут редко. А когда идут – смывают пыль, которая накапливается во время сухой погоды. В природе, старички, все взаимосвязано.

Между тем машина Вадика уже вовсю катила по Нью-Йорку. Сергей, который здесь был первый раз в жизни, крутил головой во все стороны и разглядывал знаменитые нью-йоркские небоскребы.

Игорь, который летал в Штаты пару раз в год, делал вид, что он тут все давно уже знает, поэтому разглядывал небоскребы незаметно, стараясь не вертеть головой.

– О,

вон Брайтон начинается, – обрадовался Вадик, показывая рукой куда-то направо.

Сергей посмотрел в указанном направлении и увидел огромную красную вывеску с надписью «МОСВИДЕОФИЛЬМ. Фильмы, книга, музыка». Неподалеку от нее висела вывеска поменьше, рекламирующая на русском «Центр спорта, здоровья и похудения».

– Прикольное место, – сказал Игорь, пристально глядя в окно. – Я тут один раз как-то был. Смотри, Серег, бабулька пирожками торгует.

Сергей посмотрел – и действительно, под вывеской «ПИРОЖКИ» стояла совершенно типичная советская бабулька в черном полушубке и с цветастым платком на голове, которая торговала узкими длинными пирожками – почти один в один, как те самые вкуснейшие и вреднейшие пирожки «с кошатинкой», которые он в детстве покупал в киоске на станции метро «Сокол».

– Я в прошлый раз специально сюда приехал погулять, – объяснил Игорь. – Полдня шатался по улицам и по пляжу. Один раз даже услышал разговор бабулек на скамейках – укатайка полная. Они своими внуками хвастались. «Мой Мишенька, – сказала одна, – кончил на адвоката». – «А мой Сашенька, – сказала другая, – кончил на компьютер». Я там полчаса рыдал, когда все это слушал.

– Да, здесь место уникальное, – согласился Вадик. – Чистый Советский Союз с капиталистическим уклоном. Некоторые тут лет тридцать живут – и до сих пор английского толком не знают.

– Кстати, а как у тебя с английским? – поинтересовался Игорь. – Быстро набрал?

Вадик вдруг неожиданно погрустнел.

– Ой, – сказал Игорь. – Я спросил что-то не то?

– Да нет, – грустно сказал Вадик. – Все то. Просто это больная тема. Понимаешь, незаживающая рана.

– Понимаю, – сочувственно сказал Игорь. – У меня та же фигня, когда спрашивают, почему я не научился играть на баяне.

– Дело в том, – объяснил Вадик, – что я тут всю жизнь работаю или вообще в русскоязычных компаниях, или в русскоязычных отделениях американских компаний. У нас, конечно, язык общения и переписки – английский, но реально все равно все говорят по-русски. А кто пробует по-английски – того считают козлом и выпендрежником.

– Ну так как ты тут без языка-то? – поинтересовался Игорь.

– Почему без языка? – в свою очередь удивился Вадик. – Я с языком. На бытовом уровне в пределах сотни предложений – запросто. И кино могу смотреть на английском. С субтитрами, правда.

– О, прям как я, – обрадовался Сергей. – Я тоже на бытовом уровне могу и с субтитрами.

– Но вот всякие грамматики и прочая фигня, – продолжил Вадик, – это в голову никак не лезет. Поэтому стараюсь говорить такими предложениями, чтобы не заморачиваться формами глаголов. «Я пришел», «я ушел», «где здесь туалет», «два гамбургера, плиз, и кока-колу».

– Логичный подход, – согласился Игорь.

– Кроме того, – сказал Вадик, – мне вообще не имеет смысла как следует язык учить. У меня же дикция очень плохая. Наши-то нормально понимают, а вот когда по-английски говорю – хоть чисто, хоть грязно, – все одно по два-три раза приходится повторять.

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9