Американская ария князя Игоря
Шрифт:
— Нет, ну так и шныряют, так и шныряют, — сменил тему Игорь, глядя на спортивные машины. — Что у них тут — гнездо, что ли?
— Да практически гнездо, — ответила Кира. — Мы к Санта-Барбаре подъезжаем. Место дорогое, престижное. Крутых машин тут полно.
— О, Санта-Барбара, — обрадовался Сергей. — Я маме обещал заехать в Санта-Барбару.
— Типа как передать привет Сиси и Крузу? — язвительно спросил Игорь.
— Типа того, — согласился Сергей. —
— Собственно, — сказал Игорь, — нам на самом деле пора уже останавливаться на ночлег. До Лос-Анджелеса еще под сотню миль. Часа два пилить минимум. Может, в Санта-Барбаре и заночуем?
— Давай, — согласилась Кира. — Тут мотелей по пути — полно.
— Мотели — это романтично, — сказал Сергей. — Хочу мотель в Санта-Барбаре.
— Сейчас что-нибудь подыщем, — пообещал Игорь.
И действительно, через двадцать минут Игорь обнаружил какой-то приличный на первый взгляд мотель и заехал на его парковку.
На стойке в ресепшене дежурила Очень Грустная девушка. Она безучастно листала какую-то книжку с яркими картинками и временами вздыхала. На вошедшую компанию девушка посмотрела без всякого интереса, но вздохнула при этом особенно тяжело.
— Wazzup? — дружелюбно поприветствовал Игорь девушку, но она на это даже не ответила.
— Чудная она какая-то, — заметил Игорь Кире.
— Я не чудная, — ответила девушка по-русски. — Я грустная.
— А фигли ты грустная? — поинтересовался Игорь, совершенно не удивившись тому, что девушка вдруг заговорила на его родном языке.
— Жизнь такая, — буркнула девушка.
По лицу Игоря было видно, что он воззрения девушки на жизнь совершенно не разделяет.
— Как звать-то тебя? — поинтересовался Игорь. — Эсмеральда?
— Лариса меня звать, — ответила девушка с таким отвращением, как будто это имя она возненавидела еще в утробе матери.
— Ну, Лариса, — сказал Игорь, — если это тебя развлечет, мы бы хотели взять два номера. Ведь это мотель? — вдруг встревожился он.
— Еще как мотель, — подтвердила девушка, — что б его…
— Так номера-то дашь? — спросил Игорь, явно забавляясь.
— Да куда ж я денусь-то? — вздохнула девушка. — По шестьдесят пять баксов за сутки. Осилите?
— Как-нибудь, — ответил Игорь. — В конце концов, копилку разобьем. Что-нибудь придумаем, короче говоря.
— Молодцы, — сказала девушка, придвинула Игорю какие-то бумажки, которые требовалось заполнить, снова вздохнула, встала, достала откуда-то двое ключей и вручила их Игорю и Сергею.
— Номера шестьдесят
— И где они, эти номера? — спросил Игорь, стараясь задавать вопросы девушке максимально просто и доходчиво.
— Там, — ответила она и махнула рукой в сторону двери.
— Ладно, найдем, — решил Игорь. — Ты не грусти, — сказал он девушке. — Держи, Лариса, нос на квинту.
— Подержишь тут, — снова вздохнула девушка. — Когда жизнь — дерьмо.
— Приятно слышать, — заметил Игорь, — что и в Санта-Барбаре жизнь — дерьмо. Мы-то думали, что тут медом намазано.
— Сказала бы я, чем тут намазано, — решительно заявила Лариса. — Только воздержусь. Мне менеджер уже два раза втык делал, что я порчу клиентам настроение.
— Правильно, — согласился Игорь, — не порти. Грусти в одиночестве. Предавайся легкой поэтической флегме.
— Я-то предамся, — совсем рассердилась девушка. — Но член ему откручу.
— Кому? — хором спросили ребята.
— Луису, — мрачно ответила девушка.
— Луису-Альберто? — поинтересовалась Катя.
— Нет, Альберто не откручу, он-то тут при чем, — сообщила Лариса. — Луису откручу, козлу такому.
— Ну, удачи тебе в этом нелегком деле, — напутствовал девушку Игорь, перед тем как отправиться искать номера. — Главное — крути по часовой стрелке.
— Разберусь как-нибудь, — буркнула девушка, и на этом компания с ней распрощалась.
— Это ж надо было такое чудо обнаружить в Санта-Барбаре, — сказала Катя Сергею, когда они подошли к своему номеру. — Да еще и русскую.
— Прикольная тетка, — согласился Сергей. — Но мне почему-то жалко неведомого Луиса.
— Это его проблемы, — решительно сказала Катя. — Кроме того, я уверена, что Лариса — тихая и незлобливая. Просто у нее жизнь такая. Представляешь, селишься ты в Санта-Барбаре, а тут жизнь — дерьмо. Ну как не загрустить?
— Жизнь у них сложная, — согласился Сергей. — Ченнинга-младшего-то грохнули. А туда же — борются за звание Санта-Барбары высокой культуры быта.
Сергей открыл дверь номера и присвистнул.
— Круто, — сказал он, разглядывая комнату размером метров в пятьдесят, в которой стояли две здоровенные двуспальные кровати. — Я комнатки в мотеле как-то не так себе представлял. Сразу видно — Санта-Барбара.
— Да уж, — согласилась Катя. — Я тоже такие не встречала. Ну, оно и хорошо, тесниться не придется. Сереж, сбегаешь за вещами?