Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американский демон
Шрифт:

Подбородок дрожал, Лэндон положил руки на стол.

— Линии все еще там. Безвременье все еще существует. Как ты можешь говорить, что я уничтожил их, когда это явно не так.

Расстроенная, я сжала кулак.

— Потому что я смогла украсть у Богини достаточно силы, чтобы не только создать новое безвременье, но и полностью освободить демонов от их проклятия. Вот почему!

Ухмыльнувшись, Лэндон откинулся назад.

— Чтобы ходить среди нас, днем или ночью, непотревоженными и непорочными.

— Э-э, Рэйч? — сказал Дженкс, но я была слишком зла, чтобы думать.

— Теперь ты понял, — сказала

я. — Ты должен благодарить демонов, а не преследовать их. Если бы не они, соскабливающие новые лей-линии из нового безвременья в реальность, вообще не было бы никакой магии.

Я остановилась. Лэндон улыбался. Я совершила ошибку.

— Э-э, или, по крайней мере, я так это вижу.

А затем я закричала, пригибаясь, когда Квен вышиб дверь из студии, и вошел Трент, стиснув челюсти, его жесты были жесткими, а его едва сдерживаемый гнев и магия заставили волосы развеваться.

Да, я совершила ошибку.

Глава 8

Лицо похолодело, я попятилась и столкнулась с Алом. Демон встал; он все еще выглядел как тот эльф. Зак, так назвал его Лэндон, хотя я сомневалась, что у Зака когда-либо было такое выражение отвращения и ненависти на лице. Чтобы я не наступила на него он схватили тонкими, как у подростка пальцами меня за локоть и моя головная боль утихла. Выражение лица Трента было напряженным от гнева, но не на меня… подумала я. Злой или нет, он выглядел действительно хорошо, одетый в удобные брюки и легкую рубашку, которая открывала соблазнительную грудь и шею. Это даже близко не походила на его обычный костюм и галстук, но он был в парке со своими девочками, а не в зале заседаний, и меня охватило чувство вины. Должно быть, он слушал ту же чушь, что и мы.

— О-хорошо, — сказал Мак, восстанавливая душевное равновесие. — Мистер Каламак тоже присоединился к нам в студии. Мистер Каламак, мы сделаем перерыв, пока достанем вам микрофон. — Мак указал на техника за стеклом, и, по-видимому, началась еще одна реклама.

— Сиськи Динь, тебе давно пора быть здесь, — сказал Дженкс, беспорядочно мечась между Квеном и Трентом. — Рэйч должна была сделать все это сама. Где ты был, маленький пекарь?

— Очевидно, спал. — Трент покачал головой на микрофон, который устанавливал Мак, затем повернулся, чтобы окинуть Ала оценивающим взглядом. Благодаря моему сообщению он знал, кто он такой, и так же очевидно, что он не узнал Зака. Сделав незначительный отрицательный жест, он обошел стол и подошел ко мне. Мягкие звуки, издаваемые Квеном, пытающимся починить дверь, заставили меня вздрогнуть. — Я ценю возможность поговорить с тобой, Мак, — сказал Трент, но его глаза не отрывались от моих. — Хотя сейчас не самое подходящее время. У нас с мисс Морган уже была назначена встреча, и мы уже опаздываем. Рейчел?

Он оттащил меня от Ала, и я пыталась понять, почему правда — это плохо.

— Что? — Дженкс приземлился прямо на микрофон. — Ты собираешься позволить этому мешку с горячим воздухом продолжать кричать о своей лжи, как воздушный шар, выпускающий воздух? Мы с Рейчел в ударе! — Дженкс крутанул бедрами, и серебристая пыльца, словно живой солнечный луч, посыпалась вниз, заставляя динамик потрескивать. — Ю-ху, детка!

Трент указал на холл, и я пошла. Квен оставил попытки починить дверь и прислонил ее

к стене. Люди столпились в холле, и я съежилась при мысли о том, чтобы пройти через эту толпу. Хуже всего было то, что позади остался счастливый Лэндон.

— Я совершила ошибку, не так ли?

— Не обязательно. — Трент поморщился от щелчка камеры. — Думаю, что должен тебе одолжение или три.

— Ты слушал? Ты слышал? — сказала я, смущенная своей пламенной тирадой.

— Как ты думаешь, почему я здесь? — Ответил он, проводя меня сквозь толпу и внимательно следя за людьми.

Чтобы я перестала молотить языком, подумала я, когда Мак попытался усадить Лэндона. Я совершила ошибку. Довольный вид Лэндона и напряжённый лоб Трента говорили об этом. Но я не могла понять какую.

— Зак, сядь! — рявкнул Лэндон, устраиваясь поудобнее, и я развернулась. Ал следовал за нами, все еще выглядя как тот ребенок.

— Я не твой лакей, — сказал Ал, и Лэндон побледнел, когда Ал снял солнцезащитные очки, чтобы показать свои красные козлиные глаза. Я вздрогнула от смешка Ала, когда его фигура затуманилась, стала плотнее и он предстал в своём обычном виде с мерзкой ухмылкой, в кружевах и мятом зеленом бархате.

— О-о-хорошо, — пискнул Мак, явно сбитый с толку. — Э… мммм…

Ал приложил палец к своим толстым губам и издал звук «ш-ш-ш», который заставил меня похолодеть еще больше.

— Конечно, — тихо сказал Мак, соглашаясь молчать о демоне, находящемся в его студии.

Техник постучал по стеклу. Он указывал на микрофон, Мак схватился за него и его ровный профессиональный голос заполнил паузу, когда он надел наушники.

Ал вышел опередив нас, и в зале люди разбежались, как тараканы, паникующие на свету.

Трент позволил себе краткий миг злорадства, положив руку мне на поясницу, когда мы в нерешительности остановились на сломанном пороге.

— Это почти стоит того, чтобы выяснить, где его верность, — сказал он, затем вытолкнул меня в коридор.

Квен приподнял бровь, когда я проходила мимо, и страх, что я сделала что-то не так, усилился. Но, ради бога, меня тошнило от того, что Лэндон смешивал Трента с грязью.

— Са'ан Лэндон, — сказал Мак, когда мы вошли в опустевший зал, и Трент напрягся, услышав эльфийское выражение уважения, данное неприятному человеку, — был ли я прав, предположив из слов мисс Морган, что это была борьба за власть между эльфами и демонами?

— Рэйч права. Лэндон — халтурщик, — сказал Дженкс, его голос доносился из динамика в холле. — Он не смог бы восстановить линии, даже если бы попытался. Он использовал ковен и анклав, как подтирание задницы фее.

— Дженкс! — крикнула я, услышав его смех, похожий на перезвон ветра в динамике, за мгновение до того, как его скрежет крыла прозвучал у моего уха.

— Я просто говорю то, о чём ты молчишь, — пожаловался он, но я вздохнула с облегчением, когда мы добрались до верхнего вестибюля, выходящего на улицу. Громкая песня Люси о пауках и водяных струях незаметно поднялась, и мои плечи расслабились. Голос Эласбет красиво переплетался с ее голосом, и я посмотрела через край, чтобы увидеть Рей и Люси в их маленьких солнечных шляпках и платьях. Эласбет была в элегантном брючном костюме, ее сумочка соответствовала сумке для подгузников у ее ног. Конечно, так и должно было быть.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце