Амулет ведьмы
Шрифт:
— Держи, это клюквенный морс, — протянул он мне бутылку с красной жидкостью. И мне стало стыдно за свою глупость — решила не делиться с тем, кто все только для меня делает. Ну, дура, да.
— Вот, держи, — и протянула Гордену изрядно опустевшими пакет с булочками.
— Я не хочу, для тебя же их просил.
— Спасибо, — поблагодарила Верховного. Глаза цвета мечты и Южного моря сияли и улыбались.
— Не благодари, мужчина делает такое не для благодарности от девушки.
— А для чего? — удивилась я.
—
— И защищать их надо от всяких неприятностей. А ты любишь в них попадать.
— Ну я же не специально! — развела руками и чуть не вылила на Верховного морс, забыла закрыть крышку. — Но все равно я тебе очень благодарна, Горден.
— Для тебя всегда и все, — кивнул он, серьезно глядя на меня.
Через несколько часов езды, я попросила:
— Горден, а мы можем остановиться? Мне… м-м… надо...
— Конечно, — и он постучал по стенке кареты, давая знак кучеру.
Я выпила целую бутыль морса и поэтому теперь очень сильно хотелось посетить кустики. Как только карета остановилась, я выпрыгнула из нее и рванула в лес. Горден вышел из кареты и крикнул мне в след:
— Далеко не уходи!
Ага, сейчас. Прямо тут вот сяду и оголюсь.
Под ногами хрустели ветки, разливался густой мшистый аромат леса и над ухом гудели пчелы. Я оглянулась. Так, вроде меня не видно с дороги, и только было хотела приподнять подол платья, как что-то зашевелилось в соседних кустах. Я закричала и шарахнулась в сторону. И тут же прибежал Горден. Задвинул меня к себе за спину и сформировал огненный меч.
— Это всего лишь лиса. Ее детки маленькие дома ждут. Она ищет им пропитание, — раздался голос справа, и мы удивленно обернулись — в воздухе парил призрак лешего.
— Вереней? Ты что тут делаешь?
— Простите меня, пожалуйста, я вас искал. Я не смог найти лес, в котором жил до своей смерти и так ничего и не вспомнил, — и старичок жалобно на нас посмотрел.
— О, мне так жаль. Я не знаю, как тебе помочь Вереней, — так жалко стало бедного призрака, что сердце сжалось. — Горден, а ты знаешь какие-нибудь заклинания, чтобы узнать, куда Веренею идти? Где его лес?
Горден потер щеку, посмотрел долгим взглядом на меня и кивнул.
— Знаю.
— Ты поможешь ему? — я подошла ближе к Верховному и заглянула в его глаза.
— Помогу, Марика.
— Вереней, как же нам повезло с Горденом! Он очень хороший! — выпалила я. А Вереней лукаво улыбался и поглядывал то на меня, то на Верховного мага.
Мы чуть углубились лес и Горден на поляне ногами раскидал траву, и начертил палкой круг. Пассом руки изобразил в воздухе четыре руны и они ярко засияли.
— Иди в круг, — приказал Веренею Горден. Тот послушно туда залетел. — Сейчас будут вспышки, не бойся. — Пояснил маг и сделал пасс рукой. Круг, вместе с лешим, заполнился белым
Горден достал из кармана карту и развернул. В круге белого пламени, где нечетко виднелся леший, вспыхнул маленький розовый огонек. Горден щелкнул пальцами и огонек полетел к нему, покружил над картой и завис над изображением какой-то местности. Тогда маг махнул рукой, розовый огонек погас и белый туман растворился, рассеявшись дымкой по округе.
— Мне можно выходить? — спросил Вереней.
— Да, — ответил Верховный, разглядывая карту. Леший подлетел к нам.
— Так, вот смотри, это твое место последнего пребывания, ну, и, видимо, там ты и умер, — Горден пальцем указал на зеленый островок на карте. Вереней склонил голову, внимательно разглядывая местность.
— Горден, а как ты нашел это место? Что это за заклинание? — спросила я.
— Есть определенный ритуал считывания ауры. Так вот у духа аура еще не свернулась, и вполне себе можно было считать с нее. В том числе память о месте пребывания, где обитал человек, ну, или в нашем случае леший.
— Это потрясающе, — приложила руки к груди я, рассматривая Гордена. — А это далеко? Где лес Веренея?
— Вот здесь, — ткнул пальцем Горден куда-то на карте. Я замялась.
— Я ничего не понимаю в этих изображениях.
— Близко, часа два езды отсюда.
— Правда? — тут же оживилась я.
— Да, и Вереней уже летит туда, — взглянул на лешего Горден.
— Да-да, конечно, — закивал Вереней, тряся бородой.
— Горден… ну это же всего в двух часах езды отсюда! Давай проводим Веренея. Вдруг там нужна будет наша помощь?
— У нас дела и очень важные, Марика, — строго ответил Верховный, убирая карту в карман.
— Ну, пожалуйста, совсем же это не далеко. А потом можем ехать без остановок, — канючила я. Горден вздохнул, посмотрел на солнце, что еще сияло высоко в небе и не клонилось к горизонту.
— Хорошо, Марика, мы отвезем Веренея.
—Уи! — и я запрыгала от радости.
— Спасибо, сынок! — разулыбался щербатым ртом Вереней, на что Гордон лишь кивнул.
Глава 22
Вереней беспокойно выглядывал из окна кареты, и его борода от волнения мелко подрагивала. Мы ехали по лесной дороге в сторону, куда указала слепок ауры лешего.
Вокруг шумел лес, радостно пели птички и все, казалось, умиротворенным. И вдруг наступила тишина. Я сначала не поняла. Привычные звуки жизни леса прекратились, а на душе стало нехорошо, комок жуткого предчувствия подкатил к горлу. Лицо Веренея вытянулось, а его руки затряслись. Я выглянула в окно и увидела лес. Вернее то, что от него осталось. Черная, будто обугленная после страшного пожара земля, без ковра травы. Черные стволы деревьев, словно все мрак пожрал, без листвы и веток, и давящее чувство опасности заставляло сердце замирать.