Амулет ведьмы
Шрифт:
Нет, Горден же сказал, что я его. А он серьезный и взрослый мужчина, и не может играть с моими чувствами! «Нет...» — мотнула головой, отгоняя плохие мысли прочь.
И тут я услышала стук. Приоткрыла дверь номера и высунула нос.
— Привет! — передо мной стоял Горден собственной Верховной персоной. Гладко выбрит, вкусно пахнущий парфюмом с ароматом морского бриза и бордовом сюртуке с ручной вышивкой. В белоснежном шейном платке сверкала булавка с бриллиантами.
— Доброе утро, — смущенно улыбнулась ему. — Вернее дня. Пройдешь? — И открыла дверь, забыв,
— Ой, — воскликнула я и ту же опять спряталась за дверью.
В бирюзовых глазах плясали искорки смеха.
— Я тебя не стал будить с утра, дал отдохнуть, а сам уже встретился с людьми, кто организовал нашу встречу с магами Виспума.
— Горден... ну это же моя работа! — покачала я головой. — Прости, надо было меня все-таки разбудить. По таким вопросам должна я бегать, а не Верховный маг.
— Да ничего страшного, — отмахнулся он. — Тебе обед в номер заказать, или спустишься в ресторан?
— Давай в ресторан. Дай мне пять минут, и я приду к тебе вниз, — улыбнулась магу, который становился с каждой минутой для меня все привлекательнее и красивее.
Но эти пять минут вытекли в сорок минут. Потому что я не могла выбрать платье и старалась сделать прическу поизысканнее. Мне очень хотелось выглядеть очаровательно для Гордона. В итоге надела легкое платье из искусственного шелка, кремового цвета и кружевами по подолу и рукавам. Распустила волосы, они красиво сегодня завились, и обула бежевые туфельки на каблучках. Покрутилась возле зеркала, и улыбнулась в предвкушении того, что увижу своего мужчину.
Ресторан гостиницы был очень даже приличный: столы накрыты белоснежными накрахмаленными скатертями, стулья с мягкой обивкой сливового цвета, украшенной цветочной вышивкой. Вазы с ароматными букетами украшали зал, а хрустальные люстры, наполненные магическими светляками, создавали вид довольно дорого заведения.
Горден, видимо, уже давно скучал в ожидании меня, так как была почата бутылка с вином и он в задумчивости крутил бокал в руках. Я с улыбкой подошла к магу, и официант отодвинул для меня стул, помогая присесть. При виде меня Горден оживился, и в его глаза зажглись огоньки, словно вечером на улице включили фонари, разгоняя сумрак.
— Марика, заказывай, — и официант подал мне меню.
— Пожалуй, я буду салат с креветками, круассаны с шоколадом и зеленый чай, — произнесла я.
— А мне принесите отбивную с картофелем и утиный паштет, — произнес Горден и официант заверил, что заказ скоро будет готов.
— Марика, завтра состоится встреча с Верховным магом Виспума. Подготовь, пожалуйста, все документы. Утром я за тобою зайду.
— Не переживай, все будет готово в наилучшем виде! — заверила его я.
Салат с креветками оказался очень вкусным, особенно пикантности добавили сочное яблоко и сметанный соус. С наслаждением съела два круассана, с начинкой из горячего шоколада. Еще покосилась на один последний, одиноко лежащий на тарелке, но поняла,
И тут откуда-то издалека послышались громкие звуки барабанов, скрипки и голоса певцов. Я с интересом уставилась в окно. И вот мимо нас прошествовала целая толпа музыкантов. Их сопровождали празднично одетые люди, с радостными лицами, напевая простонародные песни и пританцовывая.
— Что это? — спросила Гордена, он как раз доедал последний кусочек сочной отбивной.
— Сегодня у них проходит праздник, посвященный Богине плодородия.
— Ух ты! Горден, давай сходим посмотрим. Пожалуйста, — наклонилась к нему и кокетливо похлопала ресницами.
— Марика, ну как я тебе могу оказать, — усмехнулся он.
***
Центральная площадь города гудела. Народ веселился и пел под громкую музыку. Особо выбивались звуки барабанов и тарелок. К общей какофонии примешивались выкрики торговцев сладостей, выпечки и бакалейщика с ворохом кружева, и разноцветных ярких лент.
— О, смотри, там какой-то спектакль показывают! — указала Гордену на деревянный постамент, где кривлялись артисты.
Переодетый мужчина в карикатурный образ женщины, лупил палкой нерадивого мужа-пьяницу, а потом еще поддал под зад ему ногой, так как он оказался еще и изменщиком, потому что на сцену вышла его любовница.
Было просто и весело, чистая радость, незамутненная аристократическим блеском, тоже могла доставлять удовольствие. Тем более мне это привычно, я из такого же небольшого городка, где проходили такие же ярмарки и празднества, и никаких театров и оперы у нас не было.
Я украдкой наблюдала за Горденом, вдруг он поморщится, все-таки он лорд и аристократ, но он также со всеми смеялся над пошлыми шуточками и не воротил нос. Все же он воин и много время провел на заданиях с простыми солдатами, что сделало его проще.
Мы ходили по рядам, рассматривая разные поделки умельцев, одежду и утварь, и тут я заприметила ведьмовскую лавку.
— Горден, давай туда зайдем, — предложила Верховному и тут же сама его потащила к ней.
Среди подвешенных к потолку пучков разных трав и цветов, пахучих смесей в холщовых мешочках и амулетов, я увидела то, что мне было нужно и зависла возле витрины.
— Мисс выбирает заготовки для амулетов? — раздался возле меня мужской голос. Я удивленно взглянула на мужчину средних лет, в простой длинной рубахе, с вышивкой-оберегом по вороту и широких крестьянских штанах. Мужчин-ведьм не бывает, почему он продает ведьмовские принадлежности?
В это время Горден чихнул. Он высокого роста и как раз возле его носа оказались пучки трав.
— О, не смотрите на меня так, это лавка моей жены. Просто у нас родился ребенок, и она с ним сидит, вот я ей и помогаю тут, — ответил мужик, явно правильно расценив мой удивленный взгляд.
— Можно мне вот этот камень, — указала пальцем на витрину.
— Да, конечно, — продавец достал его и упаковал в мешочек. Горден протянул ему деньги.
— Горден… — начала было я возражать. Я сама хотела оплатить.