Анапанасати. Практика осознавания дыхания в традиции тхеравады
Шрифт:
Он упражняется: «полностью наблюдая pгti, я вдыхаю». Он упражняется: «полностью наблюдая pгti, я выдыхаю».
Он упражняется: «полностью наблюдая sukha, я вдыхаю». Он упражняется: «полностью наблюдая sukha, я выдыхаю».
Он упражняется: «полностью наблюдая обусловливающий ум, я вдыхаю». Он упражняется: «полностью наблюдая обусловливающий ум, я выдыхаю» [20] .
Он упражняется: «успокаивая обусловливающий ум, я вдыхаю». Он упражняется: «успокаивая обусловливающий ум, я выдыхаю» [21] .
20
Узнавание с каждым дыханием того, как ощущения (vedanа), особенно приятные, обусловливают ум.
21
Способность ослаблять способность ощущений обусловливать ум. Ослабление обусловливания ими ума, пока не остается ничего обусловливающего ум и т. д., то есть в этот момент не остается ощущений, восприятий (sa¤¤а)
Третья четверка
Он упражняется: «полностью наблюдая ум, я вдыхаю». Он упражняется: «полностью наблюдая ум, я выдыхаю» [22] .
Он упражняется: «радуя ум, я вдыхаю». Он упражняется: «радуя ум, я выдыхаю» [23] .
Он упражняется: «сосредоточивая ум, я вдыхаю». Он упражняется: «сосредоточивая ум, я выдыхаю» [24] .
Он упражняется: «освобождая ум, я вдыхаю». Он упражняется: «освобождая ум, я выдыхаю» [25] .
22
Узнавание в этот момент точного состояния ума, незапятнанного или помраченного, спокойного или возбужденного, готового к работе (наблюдать Дхамму) или не готового, или же любого возможного состояния.
23
Способность различными способами радовать ум Дхаммой.
24
Детальное рассмотрение качеств и степени samаdhi ума.
25
Рассмотрение качеств и степени свободы ума от цепляний.
Четвертая четверка
Он упражняется: «постоянно наблюдая непостоянство, я вдыхаю». Он упражняется: «постоянно наблюдая непостоянство, я выдыхаю» [26] .
Он упражняется: «постоянно наблюдая угасание, я вдыхаю». Он упражняется: «постоянно наблюдая угасание, я выдыхаю» [27] .
Он упражняется: «постоянно наблюдая прекращение, я вдыхаю». Он упражняется: «постоянно наблюдая прекращение, я выдыхаю» [28] .
26
Использование сосредоточения ума для непрерывного наблюдения за непостоянством, пока не постигают неудовлетворительность, отсутствие самости, пустотность и таковость всех обусловленных вещей с каждым дыханием.
27
С каждым дыханием исследуют состояние ума, утомленного и бесстрастного по отношению к вещам, к которым он испытывает желание и привязанность.
28
Исследование прекращения привязанности и постижение этого как ниббаны, прекращение и угасание dukkha, а затем забота об этом как о постоянном объекте ума.
Он упражняется: «постоянно наблюдая отбрасывание, я вдыхаю». Он упражняется: «постоянно наблюдая отбрасывание, я выдыхаю» [29] .
Таким образом, бхиккху, развиваемое анапанасати приводит к великому результату и великой пользе.
Четыре основания внимательности (satipatthвna)
Бхиккху, каким образом развиваемое анапанасати приводит к совершенству четырех оснований внимательности?
Когда бхиккху, (1) продолжительно вдыхая, полностью осознает: «Я продолжительно вдыхаю»; продолжительно выдыхая, полностью осознает: «Я продолжительно выдыхаю»; (2) коротко вдыхая, полностью осознает: «Я коротко вдыхаю»; коротко выдыхая, полностью осознает: «Я коротко выдыхаю»; (3) упражняется: «полностью наблюдая все тела, я вдыхаю»; упражняется: «полностью наблюдая все тела, я выдыхаю»; (4) упражняется: «успокаивая обусловливающее тело, я вдыхаю»; упражняется: «успокаивая обусловливающее тело, я выдыхаю»; тогда этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая тело в телах, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру [30] .
29
Постижение того, что все обусловленные вещи были освобождены от привязанности. Это состояние возникает в моменты пути (magga) и результата (phala) пути.
30
«Наблюдение тела в телах» означает видение истины тел прямо в самих телах, а также видение всех частей тела как маленьких тел внутри коллективного. Дыхание – это одно из тел. Оно обусловливает все виды тел, физических или ментальных, начиная с физического тела и вплоть до радости jhаna. Следует наблюдать эти тела, пока больше не останется привязанностей ни к одному из них.
Бхиккху, я утверждаю, что вдохи и выдохи – это определенные тела среди всех тел. Поэтому этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая тело в телах, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру.
Когда бхиккху (5)
31
Следует наблюдать ощущения так же, как и тела. Следует наблюдать pгti и sukha, пока не останется привязанностей ни к каким ощущениям.
Бхиккху, я утверждаю, что внимательное наблюдение в уме за вдохами и выдохами – это определенное ощущение среди всех ощущений. Поэтому этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая ощущение в ощущениях, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру.
Когда бхиккху (9) упражняется: «полностью наблюдая ум, я вдыхаю»; упражняется: «полностью наблюдая ум, я выдыхаю»; (10) упражняется: «радуя ум, я вдыхаю»; упражняется: «радуя ум, я выдыхаю»; (11) упражняется: «сосредоточивая ум, я вдыхаю»; упражняется: «сосредоточивая ум, я выдыхаю»; (12) упражняется: «освобождая ум, я вдыхаю»; упражняется: «освобождая ум, я выдыхаю»; тогда этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая ум в уме, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру [32] .
32
Следует наблюдать ум так же, как тела и ощущения, пока не останется привязанностей ни к одному из состояний ума.
Бхиккху, я не утверждаю, что анапанасати возможно для того, кто не стоек во внимательности и лишен готовности к постижению. По этой причине этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая ум в уме, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру.
Когда бхиккху (13) упражняется: «постоянно наблюдая непостоянство, я вдыхаю»; упражняется: «постоянно наблюдая непостоянство, я выдыхаю»; (14) упражняется: «постоянно наблюдая угасание, я вдыхаю»; упражняется: «постоянно наблюдая угасание, я выдыхаю»; (15) упражняется: «постоянно наблюдая прекращение, я вдыхаю»; упражняется: «постоянно наблюдая прекращение, я выдыхаю»; (16) упражняется: «постоянно наблюдая отбрасывание, я вдыхаю»; упражняется: «постоянно наблюдая отбрасывание, я выдыхаю», тогда этот бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая дхамму в дхаммах, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру [33] .
33
Следует наблюдать истину Дхаммы во всех вещах (dhammas), пока не останется привязанностей ни к одной из дхамм, от низших и до высших, включая ниббану.
Этот бхиккху наблюдает с совершенным беспристрастием, поскольку он узрел благодаря мудрости отбрасывание всех приятий и неприятий по отношению к миру. По этой причине бхиккху считается тем, кто живет, постоянно наблюдая дхамму в дхаммах, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру.
Таким образом, бхиккху, развитое анапанасати приводит к совершенству четырех оснований внимательности.
Семь факторов пробуждения (bojjhanga)
Каким образом, бхиккху, развитые четыре основания внимательности приводят к совершенству семи факторов пробуждения?
Когда бхиккху живет, постоянно наблюдая за телом в телах [34] … живет, постоянно наблюдая ощущение в ощущениях… живет, постоянно наблюдая ум в уме… живет, постоянно наблюдая дхамму в дхаммах, стремится сжечь загрязнения, легко постигает и внимателен, чтобы отбросить все приятия и неприятия по отношению к миру, тогда таким образом установленное sati этого бхиккху является естественным и не заблуждающимся.
34
В палийском оригинале объясняется, как все семь факторов могут развиваться, опираясь на каждое из четырех оснований внимательности, с рассмотрением каждого основания отдельно. Но здесь, для краткости, мы сгруппировали все четыре основания вместе.
Когда таким образом устанавливается sati этого бхиккху, естественное и без заблуждения, тогда фактор пробуждения внимательность (sati-sambojjhanga) применяется этим бхиккху, и он развивает его дальше, пока его развитие не становится совершенным. Когда этот бхиккху внимателен таким образом, он отбирает, принимает и рассматривает эти дхаммы с помощью мудрости.
Когда бхиккху внимателен таким образом, отбирает, принимает и рассматривает эти дхаммы с помощью мудрости, то фактор пробуждения исследование дхамм (dhammavicaya-sambojjhanga) применяется этим бхиккху, и он развивает его дальше, пока его развитие не становится совершенным. Когда этот бхиккху отбирает, принимает и рассматривает эти дхаммы с помощью мудрости, то им применяется неколебимая энергия.