Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
Шрифт:
инфекция воздействие на организм (проникновение внутрь) болезнетворных микробов, заражение
фактор действующее начало
Вторая часть сложных слов – фикация вносит значения: делание, устройство чего-л., например: электрификация – «делание электрическим», пацификация – «делание мирным», усмирение (лат. pax – мир), русификация – «делание русским».
фер ferre
трансфер, трансферт перевод иностранной валюты, передача права владения ценными бумагами и др. интерференция взаимодействие сошедшихся волн
афферентный: физиол. афферентный нерв – приносящий импульсы
эфферентный: физиол. эфферентный нерв – уносящий импульсы
дифферент разнос (разность) в погружении носа и кормы судна
преферанс «преднесение», азартная карточная игра (фр.
preference – букв. предпочтение)
дифференциация «разнесение», различение
См. также греч. фор.
фикация
см. факт/фект.
флекс flectere гнуть, сгибать; flexio сгибание, изгиб, поворот
флексия лингв. окончание слова (в отличие от «несгибаемой» основы, «гнётся» при склонении, спряжении); физиол. сгибание конечности или туловища
флексор мышца-сгибатель (например, бицепс)
рефлекс отражение, «поворот назад»
рефлексия склонность анализировать свои мысли и переживания
Ср.: англ., фр., исп. flexible, нем. flexibel (гибкий).
фракт frangere ломать; fractio ломание, переламывание, разламывание
фрактура мед. перелом (кости)
фракция «обломок», часть чего-л. (например, политической партии, корпуса депутатов парламента или гетерогенной жидкости вроде нефти)
рефракция преломление (света)
дифракция «разламывание» света в результате огибания световой волной малых препятствий (см. лат. приставку дис-)
фронт frons, frontis лоб
конфронтация столкновение «лоб в лоб»
фронт нечто развёрнутое в стороны (как лоб)
фронтальный: фронтальная плоскость – проходящая параллельно лбу
фуз fundere лить, литься, течь, растекаться, отливать, плавить, рассыпать, распространять; fususтекучий,
трансфузия мед. переливание (крови)
диффузия распространение, растекание вещества в инородной среде
конфуз неловкое положение или состояние смущения, неловкости (лат. confusus – беспорядочный, сбитый с толку, расстроенный)
цент centum сто
образует слова со значениями: в количестве ста; сотая доля (в этом значении употребляется также заимствованный из фр. языка элемент санти).
процент сотая доля чего-л.; ср. англ. per cent, фр. pourcent, нем. Prozent
центнер сто килограммов
сантиметр сотая часть метра (фр. centimetre)
цент «стотинка», монета в одну сотую доллара или евро
центурион командир центурии (сотни) в древнеримском войске
центр centrum (от греч. ) центр, средоточие, середина
концентрация сосредоточение (это рус. слово – калька)
централизация сосредоточение чего-л. в одном месте, в одних руках
децентрализация устранение централизации
концентрический: концентрические окружности – имеющие общий центр
эгоцентризм сосредоточенность на себе, представление о себе как о центре мироздания (лат. ego – я)
цепт capere брать, получать; concipere (= con + capere), contra + incipere (in + capere), recipere (= re + capere)
концепт, концепция «зачатая», инициированная идея
контрацепция меры по предотвращению зачатия
контрацептивный противозачаточный
рецепция приём, принятие, получение, восприятие; ср. англ. reception, фр. r'eception
рецептор получатель (приёмник) ощущений
перцепция «завершённое получение», восприятие, построение на основе ощущений целостных образов
рецепт «полученное», предписание врача о лекарстве или способ приготовления чего-л.
цесс cedere идти, двигаться
процессия проход, шествие
процесс ход дел, событий
концессия «сходка», соглашение хозяйствующих субъектов
эксцесс нечто, выходящее за рамки обычного
рецессия (экономическое) отступление, спад производства
цид caedes убийство