Андрій Лаговський
Шрифт:
Підписано до друку 02.08.10. Формат 84х 108'/32. Папір друкарський.
Гарнітура Ньютон. Друк офсетний. Ум. друк. арк. 10,92.
Обл.-вид. арк. 11,485. Тираж 1500 прим. Зам. № 0-1229.
ЗАТ «Національний книжковий проект»
03148, м. Київ, вул. Сім’ї Сосніних, З
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру
видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції ДК № 1723 від 23.03.2004
Віддруковано
61012, м. Харків, вул. Енгельса, 11 Свідоцтво ДК № 2891 від 04.07.2007 р. www.globus-book.com
ISBN 978-966-339-602-6
notes
1
Знатна дама (франц.). — Ред. (Тут і далі в посторінкових виносках пояснення А. Ю. Кримського даються без застережень. Пояснення від редакції позначаються приміткою «Ред.»)
2
Це суцільна нісенітниця (франц.).— Ред.
3
Світові скорботи.
4
«Ах ти, воля моя, воля» — співанка про те, як визволено селян з кріпацтва царським наказом 19 февраля 1861 року. Голос, на який вона співається, доволі собі гарний і не важкий, а слова тексту — прості, гуманні й народолюбні. Тим-то педагоги шістдесятих років минулого століття охоче зробили її звичайною пісенькою інтелігентної дітвори. З тих часів вона й досі зостається улюбленою дитячою співанкою в Росії.
5
наче під серпанком Твій гарний вид держать.
6
Кінця століття (франц.). — Ред.
7
Із собою поговорив — і душу полегшив.
8
Із Гоголя. Цей уривок вчать по російських школах напам’ять.
9
Туркомовний еллін (грецьк.). — Ред.
10
Новий лікар венеричних хвороб (грецьк.).— Ред.
11
Забери відро (грецьк.). — Ред.
12
13
Яким воно було бридким, сумним, дурним, нудним. Але ж яким воно було солодким!
14
Що жити на світі нудно.
15
Здихайте, псюки, коли ви отого не хочете!
16
Чи можеш ти сказать хвилині: «Постій, бо ти така прекрасна!»
17
Я можу мовити хвилині: «Постій! бо ти така прекрасна!»
18
Бліда і білява спить у воді глибокій русалка з вогненним поглядом. Захисти, Боже, того, хто затримався вночі на березі голубого озера (франц.). — Ред.
19
Такий молодий і вже такий славнозвісний.
20
«Озрійця» (нім.) — Ред.
21
Віра — справа приватна.
22
Вихідна точка, початковий пункт (лат.).— Ред.
23
В паралель (франц.). — Ред.
24
«Дівчина з Афін» (англ.). — Ред.
25
О, моя Кассандро, найгарніша з дівчат.
26
Сміх несказанний зчинився тоді у богів прещасливих!
27
Вправи (лат.). — Ред.
28
Звідти вони пройшли два переходи — десять парасанг (грец.). — Ред.
5 Андрій Лаговський
29
Бодай я був лжепророком.
30
Що людське, то не ганьба.