Ангел-хранитель
Шрифт:
Надо же, угадал, парень и впрямь бухгалтер. Джерри мысленно похвалил себя за то, как хорошо разбирается в людях. И понадеялся, что Нахум тоже не дремлет и заносит все в его послужной список.
— Как, вы сказали, вас зовут?
— На самом деле я еще не сказал. Меня зовут Такет. Пит Такет. — Он помялся, беспокойно озираясь по сторонам. — Возможно, я уже подписал себе приговор тем, что сцепился с вами. Но хоть дело мое крышка, без боя я не сдамся.
— Не понимаю. С чего вы взяли, что потеряете работу? И какая такая опасность грозит компании?
От прежней разговорчивости Такета не
— Вы в самом деле хотите сказать, что ничего не знаете? О той лазейке в вашей затее со слиянием компаний?
Джерри нахмурился.
— О какой лазейке?
Такет придвинулся ближе и понизил голос:
— Если сделка пройдет так, как запланировано, в нашей компании обнаружатся слабые места и она легко станет добычей для других. А в таких случаях администрацию, как правило, меняют. — Для большей наглядности Пит Такет ткнул себя большим пальцем в грудь. — А это и есть я.
Джерри вдруг стало дурно. И дело тут было не в палящих лучах летнего солнца, под которым они стояли. Знал ли Джеральд, что сделка ослабит положение компании? Джерри вспомнил распечатки с разными расчетами. Что-то вдруг оборвалось у него в груди: он понял, что за невинной ошибкой скрывается нечто посерьезнее.
На его счастье, рядом стоит тот, кто смыслит гораздо больше во всех этих делах и у кого есть сильное желание разобраться. К тому же Такет теперь верит, что произошла досадная ошибка. Самым верным будет направить его энтузиазм в нужное русло и выявить все упущения. Пускай начальник бухгалтерии разъяснит ему для начала путаницу в расчетах.
— Знаете что, зайдите ко мне в понедельник утром. Я бы хотел просмотреть вместе с вами кое-какие бумаги.
Такет заметно воспрянул духом.
— О чем речь! Первым делом зайду к вам.
— Тебе весело?
Ким обернулась. Перед ней стоял Джерри и протягивал ярко-желтый воздушный шарик. Она взяла его, обмотав веревочку вокруг пальцев.
— Они же для детей.
— Я сказал, что мне десять лет. И мне поверили, — улыбнулся Джерри.
Она отметила про себя его облегающую белую футболку, выгодно оттенявшую загар и не скрывавшую широких, мускулистых плеч. В памятке сотрудникам советовали одеться на пикник непринужденно. Джерри так и сделал. Летний наряд довершали джинсовые шорты и сандалии. Его икры, даже та, на которую накладывали гипс, отличались упругостью.
Да, он дышит свежестью, как десятилетний мальчик. Но вот возраст у него далеко не детский. Ким убрала волосы, прилипшие к шее. Это ее в жар бросило или же солнце стало припекать?
— Ким, вот ты где. — Кармен подошла к ним и обняла падчерицу. — Слушай, твоя машина загородила проезд Филис Флетчер. С ней вот-вот сделается истерика — у нее огромный список дел на сегодня, и она уже не успевает.
Ким много слышала про пресловутый список. Филис была неотъемлемой частью компании с самого ее основания. Сейчас ей было уже под семьдесят, но она и не думала уходить на пенсию. Эта дама сама управляла своей жизнью и старалась управлять жизнями других. У нее была своя манера работать. Она составляла список дел, который обязательно
Ким глянула на часы. Почти пять. Как видно, Филис хочет успеть на любительский матч по реслингу, который показывают по телевизору. Страсть этой пожилой леди к спорту пользовалась почти такой же славой, как и страсть к составлению списков.
— Пойду отгоню. — Ким пошарила в кармане в поисках ключей от машины, но шнурок от шарика запутался в кольце.
— Ну-ка, дай мне, — вызвалась Кармен. Она нащупала ключи, и в тот же момент желтый шарик взмыл в небо. — Ой, извини, я нечаянно. Вы с Джерри оставайтесь — я сама уберу машину.
Кармен махнула им рукой и пошла к стоянке.
Ким обернулась к Джерри — тот печальным взглядом провожал быстро уменьшающийся шарик.
— Джерри, извини, — произнесла она, но про себя удивилась, что подобные мелочи он принимает так близко к сердцу.
— Ничего. Всякий раз, когда шарик улетает, там, на небесах, становится веселее. — Джерри тепло улыбнулся. — Ты не поверишь — все так и стремятся первыми поймать его.
Ким задумчиво посмотрела на этого мужчину, который казался ей совершенством, исключая один очень серьезный недостаток. Ей в голову уже начали приходить странные мысли. Может, Джерри прав. Может, он никогда больше не станет тем, кто убил в ней доверие. Может, стоит пойти ему навстречу, начать все сначала. Подумав о теперешнем Джерри, Ким решила, что ей, пожалуй, нравится его новое чувство юмора. Добродушное подтрунивание было гораздо приятнее злого юмора, свойственного Джеральду.
— Опять разыгрываешь меня?
— Что ты, даже в мыслях не было. Особенно при всех.
У него было такое серьезное выражение лица, что Ким ничего не оставалось, как рассмеяться.
— Ага, значит, тебе нравится поддразнивать меня, только когда мы одни? Чтобы никаких свидетелей, да?
Джерри придвинулся ближе, будто хотел открыть ей тайну. Ким тоже придвинулась к нему.
— Если бы мы оказались наедине, — шепнул он, — я бы с таким удовольствием подразнил тебя… Но не словами. — (У Ким вдруг бешено забилось сердце.) — Я бы начал с твоих губ. Целовал бы их, целовал, пока твои протесты не сменились бы стонами, молящими о большем. Тогда я поцеловал бы тебя вот сюда. — Пальцем он коснулся ямочки под ее шеей. Как жаль, что не губами, подумала Ким. — А потом я обниму тебя… — его палец передвинулся вниз, к пуговичке на груди, и задержался там как бы в нерешительности — расстегнуть или нет, — и покрою поцелуями.
Она должна что-то сказать, должна оборвать поток слов, несших ей сладкие муки. Но Ким не находила в себе сил, лишь слушала приглушенный рокот его голоса, видя те соблазнительные картины, которые он рисовал перед ней.
— И прежде чем ты утомишься, я сожму тебя крепче и…
— Машину я отогнала. Лови. — Подошедшая Кармен бросила связку ключей падчерице, вернув ее с небес на землю. — Скоро приедут музыканты. Отец спрашивает, где им расставить свою аппаратуру.
Ким точно окатили ледяной водой. Тут же вспомнив о делах, она метнула взгляд на Джерри. Его глаза все еще были затуманены, как будто он тешил себя теми же видениями, что и Ким.