Ангел-хранитель
Шрифт:
На следующее утро, совсем рано, Алекс разбудили ласковые поцелуи в шею. Джаред притянул ее к себе и крепко сжал ее в своих объятиях,
— М-м… доброе утро, — сонно пробормотала она.
— Спасибо тебе.
В его голосе она услышала смирение — нечто совершенно для него новое.
Алекс повернула голову и удивленно взглянула на Джареда.
— За что?
Глаза Джареда казались бездонными зелеными озерами. Ей показалось, будто он пытается сказать ей нечто очень важное, но она не смогла уловить смысла.
— За вчерашнюю ночь, — просто сказал он, и его руки снова начали свои волшебные
И его нетерпение мгновенно передалось Алекс. Она повернулась ему навстречу и с тихим стоном отдалась мощным чувствам, которые он в ней будил.
Всю следующую неделю Джаред почти не расставался с Алекс. Днем они ездили по окрестностям на джипе или верхом, вечерами они танцевали под тихую музыку или уютно устраивались на кровати Джареда, глядя, как в камине пляшут языки пламени, и разговаривая — ни о чем и обо всем. За это время они узнали друг о друге больше, чем за прошлые полгода совместной работы. Они были любовниками, но прежде всего они были друзьями.
В воскресенье вечером Джаред пригласил Алекс к себе в комнату и продемонстрировал бутылку вина, которую предложил выпить у огня. На нем были только джинсы — он даже остался босиком. А Алекс после душа надела вместо халата одну из его рубашек. Они устроились на ковре перед камином, и разговор зашел о прежних мечтах.
— Пока я был мальчишкой, мне всегда хотелось стать доктором, — пробормотал Джаред, улыбаясь и озорно поблескивая глазами.
— А ты уверен, что тебе не хотелось играть в доктора?
Алекс улыбнулась, почувствовав скрытый за его словами двойной смысл.
— Никакой разницы, — нарочито равнодушно согласился он, наклоняясь к ней. Ладонью он спустил рубашку с ее плеча. — Я даже запомнил латинские названия всех частей тела.
Джаред наклонился еще сильнее и нежно уложил ее на ковер.
Она обхватила его руками за шею и пробормотала:
— Как интересно! Ну-ка, продемонстрируй свои знания…
Губы Джареда проложили влажную дорожку по ее шее, а руки продолжили интимное путешествие, пока он называл на незнакомом языке части тела, до которых они дотрагивались. Для каждого пульсирующего желанием местечка, которое он выбирал, Джаред шепотом называл соответствующее название полатыни, отчего его «обследование» возбуждало ее еще сильнее.
Все тело у Алекс напряглось, когда ладони Джареда легли на вершины ее грудей и скользнули ниже: сначала обхватили их снизу, а потом легли ей на живот. Когда же его пальцы прикоснулись к ее бедрам, она не смогла сдержать страстного стона. Она не понимала как следует, что испытывает сейчас — муки или наслаждение. Алекс потянулась к поясу его джинсов, расстегнула его и раскрыла «молнию», но Джаред отстранился, поддразнивая ее. Глаза Алекс сверкнули в свете пламени. Умело используя свое тело и магические прикосновения пальцев, она быстро заставила его потерять самообладание. Их пылкое слияние благословили оранжевые языки пламени. Но тут было нечто большее, чем вскрики и стоны восторга: сами души их слились воедино, когда Джаред увлек Алекс туда, где она не бывала еще никогда. Она цеплялась за его плечи, не сдерживая страсти, не боясь упасть с вершины, потому что знала, что он будет с нею.
Позднее, после того как они вместе вымылись
— В девять мы уезжаем в Лос-Анджелес, — негромко объявил он.
Алекс внутренне напряглась, хотя внешне ничем себя не выдала. Внутри все у нее кричало, протестуя против возвращения к цивилизации. Она не хотела снова стать Алекс Пейдж, телохранителем Джареда Темплтона. Но жизнь идет своим чередом, и она обязана это сделать. Вернуться на ту крошечную площадку, которая составляет ее жизнь.
Джаред тихо окликнул ее по имени, но Алекс закрыла глаза и притворилась, будто заснула. На самом деле ей очень нескоро удалось успокоиться и задремать.
7
Алекс смотрела из окна своего кабинета, испытывая все то же беспокойство, которое не давало ей покоя всю последнюю неделю.
Не было ни кратковременных посещений филиалов фирмы, ни пресс-конференций, на которых она должна была присутствовать. Вместо этого она оставалась в офисе, занимаясь бумагами и подготавливая новый бюджет своей службы, пока Джаред находился у Рашида на родине. Алекс не получила приглашения сопровождать его. В день отъезда Джареда ее пригласили к нему в кабинет и сообщили, что он улетает к Рашиду для того, чтобы подписать необходимые бумаги по контракту.
— Сколько мы там пробудем? — спросила она, сбитая с толку тем, как он избегает ее взгляда.
— Ты не летишь, Алекс, — резко сказал ей Джаред.
— Понимаю.
Она ничего не понимала — или, возможно, понимала все слишком хорошо. Теперь он все-таки посмотрел на нее.
— Я лечу в страну Востока, где к женщинам относятся совсем не так, как здесь. У тебя могут возникнуть проблемы, которых не уладить даже Рашиду. Он обещал мне полную охрану на все время моего пребывания у него.
Алекс нечего было возразить.
— У меня появится время, чтобы привести в порядок все бумаги.
Она повернулась, чтобы уйти, ощущая страшную опустошенность.
— Алекс! — Его окрик остановил ее у двери. Джаред озабоченно хмурился — или, может быть, досадливо — из-за того, что она не слишком расстроена их разлукой? — Твоя свобода была бы там резко ограничена, — объяснил он ей. — Это было бы несправедливо по отношению к тебе.
— Ты прав. У меня там возникли бы проблемы. Желаю хорошего полета. Передай от меня привет Рашиду.
Больше ничего не добавив, она вышла из кабинета. Час спустя Джаред улетел.
Всю прошедшую неделю у Алекс от Джареда вестей не было. В душе она мечтала хоть о словечке, только бы знать, что он ее еще не забыл. Единственные новости о нем она узнавала от Криса, через секретаршу Джареда Сару. Они должны были вернуться сегодня, но Джаред не дождется, что она отправится встречать его в аэропорт!
Алекс изумилась, когда накануне днем к ней в кабинет зашел Уолт Сент-Клер, чтобы извиниться за свои бестактные замечания во время их последнего разговора. Он признал, что не хотел слушать ее рекомендаций, в результате чего они пережили трагедию, которая могла бы оказаться еще более серьезной. Алекс любезно приняла его извинения, хоть и сильно подозревала, что за визитом Уолта стоит Джаред. Такой человек, как Уолт, предубежденно относившийся ко всем работающим женщинам, не стал бы добровольно извиняться.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Москва – город проклятых
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
