Ангел во плоти
Шрифт:
– Привет, мистер! Я благодарю вас за то, что вы поймали эту девчонку, и хочу забрать ее у вас, – проговорил Бобо.
– Почему она такая испуганная? – спокойным тоном спросил мужчина. Одной рукой он обнимал ее, как бы защищая, другой гладил по волосам, чтобы успокоить, тем более что Анджела начала дрожать всем телом, услышав голос Бобо.
– Черт ее знает! Мы тут немного пошутили с ней, а она взяла и укусила меня!
– За что?
Анджела отодвинулась и взглянула в лицо своего
– Ты очень напугана, девочка. Сейчас ты в безопасности. Тебя никто не обидит.
Анджела была не в силах произнести ни слова. Еще никогда в жизни она не находилась так близко к Брэдфорду Мейтленду.
Брэдфорд улыбнулся:
– Что здесь произошло? Ты действительно укусила этого парня?
Наконец Анджела заговорила:
– Я вынуждена была… а как еще я могла освободиться?
:
– Перестань врать, – угрожающим тоном сказал Бобо.
Анджела резко повернулась и гневно сверкнула глазами на Бобо.
– Заткнись, Бобо Делерон! Затея твоя сорвалась, и я ни капельки не вру! – Она снова повернулась к Брэдфорду, увидела в его лице готовность помочь и снова заплакала. – Он… они хотели изнасиловать меня… Вдвоем, по очереди… И забрали мое ружье… а мы умрем с голоду без него.
Брэдфорд отодвинул Анджелу в сторону, прикрыл ее собой и, выхватив из внутреннего кармана пистолет, направил его на Сета, глаза которого округлились от страха.
– Брось ружье, – сказал Брэдфорд ровным, но твердым голосом. – И отойди от него.
Сет, не мешкая, выполнил требование Брэдфорда. Что касается Бобо, то у него злость взяла верх над страхом.
– Вам лучше не вмешиваться в это, мистер.
Эта девчонка – белая шваль и не заслуживает того, чтобы вы защищали ее. К тому же она врет. Мы не собирались обижать ее.
– Возможно… Мы предоставим шерифу решить этот вопрос, – спокойно сказал Брэдфорд.
– Ну, зачем же? Не надо шерифа, – быстро отреагировал Бобо. – Ей никто не причинил никакого вреда.
– Мне кажется, девочка с тобой не согласна, – возразил Брэдфорд. – Что скажешь, детка?
Обратимся к шерифу?
Уткнувшись в грудь Брэдфорду, Анджела прошептала:
– Я не хочу причинять вам беспокойство. – А затем громко добавила:
– Только вы скажите Бобо, что, если он еще раз привяжется ко мне, я размозжу ему голову!
Брэдфорд рассмеялся к большому неудовольствию Бобо и Сета.
– Вы сами все слышали, парни, – проговорил Брэдфорд. – Предлагаю вам быстренько топать отсюда, пока она не сообразила, что ружье снова в ее руках, и не пустила его
Бобо не замедлил последовать совету Брэдфорда, то же самое сделал и Сет.
Впрочем, Анджела не собиралась мстить. С уходом Бобо и Сета улица стала пустынной и тихой. Анджеле был слышен один-единственный звук – стук собственного сердца. Или это стучало его сердце? Ей казалось, что она так и стояла бы всю ночь прижавшись к могучей груди Брэдфорда Мейтленда. Но она понимала, что это невозможно.
Анджела отступила на шаг, собираясь поблагодарить своего спасителя, но увидела, что Брэдфорд смотрит на нее с удивлением и любопытством, и запнулась.
– Не в моих правилах спасать женщин, – в раздумье проговорил Брэдфорд, – Обычно их спасают от меня… Так почему же ты не благодаришь меня за то, что я спас тебя от столь незавидной судьбы? Ты ведь девственница, не правда ли? – напрямую спросил он.
Этот вопрос вывел ее из шока.
– Да… и я всей душой благодарна вам.
– Это уже лучше. Как тебя зовут?
– Анджела, – медленно проговорила она, все еще испытывая неловкость.
– Неужто, Анджела, ты не могла придумать ничего лучше, как оказаться одной в этой части города?
– Мне нужно было найти отца.
– И что же, ты нашла его?
– Нет… Боюсь, что он уехал домой, – ответила Анджела уже более непринужденным тоном.
– Наверное, тебе нужно сделать то же самое? – сказал Брэдфорд, подавая ей ружье. – Был рад и прочее, Анджела.
Ей ничего не оставалось, как повернуться и направиться к реке. Однако ее тут же догнал Брэдфорд.
– Я провожу тебя домой, – несколько раздраженно сказал он, очевидно, повинуясь исключительно чувству долга.
– Я смогу дойти сама, мистер Мейтленд, – гордо вскинув подбородок, прошептала она.
Брэдфорд улыбнулся.
– Я не сомневаюсь, что сможешь, Ангел, – сказал он более дружелюбно. – Но я чувствую ответственность за тебя.
– Меня зовут Анджела, – твердым и спокойным голосом проговорила она.
– Да, я знаю. Так где ты живешь, Ангел? – столь же дружелюбно спросил он.
Сердце у нее так и подпрыгнуло: он назвал ее ангелом вполне сознательно.
– Я живу рядом с «Золотыми дубами».
– Боже милосердный! Почему же ты сразу не сказала мне об этом! Пошли! – Он взял ее за руку и повел к стоящему на улице экипажу. – Я как раз собирался в «Золотые дубы».
Брэдфорд Мейтленд не произнес ни слова, пока они не выехали из города и медленно двинулись вдоль реки по пустынной дороге. Луна пряталась в тучах, грозящих дождем. Было очень темно.
– Ты собиралась идти этой дорогой? – недоверчиво спросил Брэдфорд.