Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангельская медицина
Шрифт:

— Архангел Михаил, пожалуйста, уладь это недоразумение или ошибку, — попросила я. — Помоги продюсеру со мной связаться.

Через несколько минут раздался телефонный звонок. Оказывается, администратор моей гостиницы плохо знал английский и никак не мог найти мою фамилию в списке постояльцев. Продюсеру пришлось проявить незаурядную настойчивость.

Передачу слушала моя мама (отец уже спал — в Калифорнии, где живут мои родители, был час ночи). Конечно, мама страшно испугалась, когда в начале эфира Джордж Нури сообщил: «Мы не можем связаться с запланированным на сегодня гостем студии Дорин Вё'рче. Нам известно лишь то, что она где–то в Греции,

а ведь вы знаете, что творится сейчас на Ближнем Востоке. В конце концов, Греция совсем недалеко от Турции…» До смерти перепуганная мама принялась молиться. Ее и мои молитвы, несомненно, помогли администратору гостиницы найти в списке мою фамилию и номер комнаты.

Интервью длилось три часа, а затем мы со Стивом собрались на запланированную экскурсию в Парфенон. В холле нас встретили Джерри и Саврула («Став») Стефаняк — наши друзья из Техаса, бывшие слушатели курса Angel Therapy. Они решили присоединиться к нашей экскурсии, а также поучаствовать в моем семинаре. Мы познакомились в 1998 году в Хьюстоне на Всеобщей Конференции Служителей Света. Моя мама и Джерри часто общались между собой, поскольку оба интересовались «Course in Miracles» ("«Курсом чудес»). Джерри и Став (Став — квалифицированный психотерапевт), вели занятия по этому курсу, Джерри посвятил этой теме две книги — одна из них называется «Compassionate Living» («Жизнь, полная сострадания»).

Стив родилась и выросла на Кипре. Несколько месяцев назад во время занятий по angel–mepanuu, где Став была одной из наших сотрудниц, мы разговорились, и она предложила себя в качестве переводчика на греческом семинаре. Я поняла, что от этого выиграют не только слушатели, — для них это был повод хоть как–то отблагодарить свой родной край.

Мы вчетвером забрались в такси и попросили водителя отвезти нас к Парфенону. А через полчаса я услышала, как Стивен выдохнул: «Вот это да!»

— Что такое? — спросила я, ничего не понимая. В этот миг такси повернуло за угол, и я увидела то же, что и Стивен. Вот это да!

Впереди возвышался Парфенон. Я пересмотрела множество фотографий, изображений и фильмов о нем, но когда увидела храм собственными глазами, у меня перехватило дыхание. Солнце освещало его колоны золотистым светом и поближе. Мы были голодны, так как не успели позавтракать, но из–за охватившего нас волнения даже не подумали о том, чтобы зайти в кафе.

Историк–медиум

Чтобы хоть как–то подкрепить наши силы, Стивен купил гранолу*, а я в это время разглядывала столпившихся переворотами людей. Харитини и Джордж должны были познакомить нас с экскурсоводом, но в этом не было никакой необходимости. Этого человека я заметила бы даже среди переполненного стадиона — до того яркими были его аура, личность и рубашка. Последняя пылала пурпурным пламенем, словно заявляя: «Мой хозяин — сторонник Нью—Эйдж!»

* Гранила — блюдо, напоминающее мюсли, запеченные в растительном масле с медом. Приготовляется из геркулесовых хлопьев, мелко нарезанных бразильски» орехов, миндаля, проросшей пшеницы или ржаных хлопьев, подсолнечных и кунжутных семечек, изюма, сушеной клюквы, подсолнечного масла и меда. — Прим. ред.

Первым

делом он взял с меня обещание никогда не упоминать в печатных изданиях его подлинного имени. Я согласилась называть его Николасом, надеясь, что когда–нибудь он сам решится открыть широкой публике свое настоящее имя. Николас опасался, что информация, которой он xoтел поделиться со мной, может причинить вред ему и его профессиональной деятельности.

Николас оказался весьма энергичным, а говорил немного «в нос», так что его речь напомнила мне Энди Кауфмана из телешоу «Такси». Информацию об истории и духовной жизни Древней Греции он выдавал с такой скоростью, что даже я не успевала записывать. Когда же я не понимала его английского произношения, — а такое случалось частенько, — он брал мой блокнот и собственноручно записывал сказанное, проговаривая слова вслух.

Жил Николас неподалеку от Парфенона, и уже несколько лет приходил сюда медитировать. В храме Николас получал духовные послания. Кроме того, он изучал древние тексты, содержащие немало исторических сведений и легенд. Николас — автор нескольких книг о выдающихся людях Древней Греции. Одна из этих книг повествует о прошлой жизни самого Николаса, хоть и написана как исторический трактат.

Николас оказался страстным почитателем богини Афины, в честь которой назван город. Я уже наводила справки об Афине, когда собирала материал для книги «Archangels & Ascended I Wasters» («Архангелы и Великие Мастера»), тем не менее услышала о ней немало нового для себя. На террасе у подножия Парфенона Николас сказал:

«Парфенон» означает «храм Девы», это храм Афины. Большинство людей неправильно произносят ее имя — с ударением на втором слоге. На самом деле ударный слог — третий. Мне хотелось расспросить Николаса о многом. Я быстро записывала его слова, пытаясь не отстать. Стивен, Джерри и Став шли следом, не зная, что делать: то ли вмешиваться в нашу ученую беседу, то ли умерить шаг.

— Видите стаю туй? — спросил Николас, указывая на что–то.

— Стаю туй? — переспросила я.

— Не стаю туй, а стаю туй ! — возразил он.

Я переспросила еще несколько раз с тем же эффектом, пока в наш разговор не вмешалась Став и не объяснила, что Николас говорит о «статуях», Я попросила ангелов помочь мне правильно истолковывать его слова, произносимые с сильным греческим акцентом, и очень скоро стала понимать почти все, что говорил наш экскурсовод.

— Афина — богиня мудрости, — рассказывал Николас. — Ее символы — оливковое дерево и черный голубь. Большинство людей считают ее атрибутом сову, поскольку сова отождествляется с мудростью. Но на самом деле это черный голубь.

Николас указал на множество изображений этой птицы вокруг Парфенона и добавил:

— Белый голубь — символ мира, а черный — мудрости. Он подвел меня к древнему изображению черного голубя, вырезанному в стене ниже Парфенона. Я прикоснулась к стене рукой и на мгновенье словно перенеслась в иное время. Темные пыльные окрестности храма превратились в цветущий сад. Словно соединяя прошлое и настоящее, мне на ладонь вспорхнула бабочка…

— Над Парфеноном древние возвели пирамиду из эфира, — произнес Николас и жестом указал на верхнюю часть храма. — Она не дает птицам садиться на крышу. Эту энергетическую сетку птицы ощущают как твердую субстанцию. Пирамиду называют «aornos petra», или «камень без птиц».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке