Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война
Шрифт:

Гримальди напрягся, готовясь выслушать плохую весть, которую собирался сообщить ему начальник разведки.

— Они должны были подобрать его вместе с пассажиром и затем следовать на запад, по направлению к каналу, что могло обезопасить их от надвигающегося урагана. Где-то здесь, — его палец снова уперся в карту, — находится на патрулировании легкий крейсер. Он и должен был быть конечной целью их маршрута.

— Они так и не добрались до него, — не выдержал Гримальди, — так ведь?

Майор уклонился от прямого ответа.

— С вертолетом постоянно

поддерживалась радиосвязь через релейные станции. Я не знаю, была ли связь нарушена из-за неисправности спутника или же из-за самолета, появившегося неожиданно между вашим человеком и крейсером и блокировавшего связь. Да это безразлично. Несколько минут тому назад мы получили следующее. Это расшифрованная запись с пленки радиообмена с вертолетом, записанной на крейсере.

Его палец нажал на клавишу «PLAY» на магнитофоне.

Комнату заполнили атмосферные разряды, а затем прорезались голоса, и Гримальди выслушал последний обмен информацией между Воланом и экипажем вертолета.

Голоса на пленке внезапно прервались. Майор выключил аппарат, но в голове эхом раздавались последние слова: «… сигнал бедствия… бедствия… у нас проблемы».

Да, у них точно была проблема, и Гримальди, бывшему военному летчику, не нужно было объяснять, что они в самом деле находятся в тяжелом положении. Война кончилась много лет назад, но благодаря своему военному опыту он ощущал чувство товарищеской солидарности с ними. Глубокое уважение. Уважение потому, что они рисковали своей жизнью при выполнении служебного долга.

Майор продолжал говорить.

— Вашингтон уже поставлен в известность. Военные приказали нам ознакомить вас с положением дел.

Он какое-то мгновение поколебался.

— Мне очень жаль, мистер Гримальди. Я понимаю, что «Стоуни Мэн — один» был очень близок вам…

— На что вы, черт возьми, намекаете? — вспылил Гримальди. — Он еще не мертв!

— Все может быть, — майор с трудом выговорил последние слова. — Сейчас, когда вертолет рухнул на землю, у нас нет никакого способа вызволить его. А учитывая приближающийся ураган…

— Стоп! Кто сказал, что нельзя спасти его?

Начальник разведки ошеломленно отпрянул.

— Но, сэр, — начал он официально, — сомневаюсь, что мы можем рисковать еще одним экипажем, чтобы забрать его. Поэтому…

Гримальди не слушал его. В два прыжка он очутился около карты и стал жадно вглядываться в нее. Он измерил расстояние от авиабазы до хребта Серрания-дель-Дарьен. Его палец нашел вершину горы, на которой находился Мак Волан. О'кей, здесь проблем не было. Сто семьдесят пять миль были вполне в радиусе действия. На острове Табога, в десяти милях к юго-востоку от а. б. «Говард», имелась станция радионавигационной системы VORTAC, работавшая во всенаправленном ре-жиме, в диапазоне очень высоких частот. Далее к востоку, через Панамский канал, на острове Аа Пальма находилась станция РНС VOR. Черт возьми, он буквально пролетит над ней, следуя прямым курсом с авиабазы «Говард» туда, куда он намеревался попасть.

Удовлетворенный, он круто повернулся на каблуках.

— Майор,

вы в курсе той каблограммы из Вашингтона насчет меня?

Майор утвердительно кивнул головой.

— Да. Мы должны оказывать вам всемерную помощь и поддержку.

Гримальди ухмыльнулся.

— Да. Я хочу, чтобы в течение следующего получаса на стоянке в рабочем состоянии, с работающим двигателем находилась «Кобра». С полностью заправленными баками и с полным комплектом вооружения.

Разведчик стал протестовать, но Гримальди обрезал его.

— Выполняйте, майор, — резко выпалил он. — Не теряйте время на споры. Если я сообщу, что вы не желаете оказывать мне помощь, то достанется в первую очередь вашей заднице. Понятно? И пока вы занимаетесь этим делом, сообщите на склад боеприпасов, что я загляну туда по дороге. Там есть кое-что, что мне хотелось бы прихватить с собой.

— Это чистое самоубийство, — продолжал протестовать майор. — Вы не сможете справиться с этим ураганом. А при подобных ветрах такой маленький вертолет… черт возьми, парень, если хочешь убить себя, лучше приставь пистолет к виску и нажми курок. Зачем усложнять дело?

Гримальди так и не дослушал до конца его протесты. Он уже выскочил из кабинета майора и бежал в помещение оперативного дежурного базы, где оставил свое летное снаряжение.

Сейчас он соревновался со временем. Предстояло подобрать навигационные карты в оперативном отделе, затем короткий инструктаж в метеоцентре. Нужно было вставить свой кварц в систему связи «Кобры», такой же, какой имелся у Волана. Да, и еще целая куча всякого барахла со склада боепитания, которому, он знал, Волан обязательно найдет применение.

Полчаса на все это едва хватало.

И все же он сгорал от нетерпения, потому что эти полчаса были слишком долгими.

Было четыре тридцать утра. Они были на ногах всю ночь, получая нерегулярные доклады, но в основном время было потрачено впустую.

В «Стоуни Мэн Фарм» Шварц положил на рычаг телефонную трубку, которая соединяла его с узлом связи. Он взглянул на Броньолу и Эйприл.

— Это был Пентагон на линии, — сказал он. — Они там все посходили с ума. Гримальди на авиабазе прижал всех в угол и заставил выделить ему вертолет «Кобра». Какой-то генерал с четырьмя большими звездами на погонах только что сказал мне, что когда они говорили о «максимальной помощи и поддержке», то совсем нс имели в виду полностью вооруженный и готовый к боевым действиям вертолет стоимостью в миллион долларов.

— Полностью вооруженный? — это был Броньола.

— Да, — кивнул Шварц. — Ты знаком с «Коброй», Хэл? Это вертолетный вариант самолета-истребителя. Настоящий убийца в чистом виде. Он может выполнять все, вплоть до вертикального спуска, ведя при этом огонь из всех систем оружия. — Он покачал головой. — Вам бы не захотелось оказаться перед ним в это время.

Шварц ухмыльнулся.

— Гримальди получил в свое распоряжение такое чудовище, вооруженное всем, кроме ядерной бомбы. Например, ракетами «воздух-земля».

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи