Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангелы Опустошения
Шрифт:

– Пусть у нас будет прощение везде – постарайтесь изо всех сил как только можете – простите – забудьте – Да, молитесь опустившись на колени о силе прощать и забывать – тогда все станет снежными Небесами.

Коди ненавистна одна мысль посадить Рафаэля и всю банду на поезд – Говорит мне

– Причешись хоть, я скажу кондуктору кто ты, – (бывший проводник) – Поэтому я причесываюсь ради Коди. Ради ощущения порядка. Сойдет и так. Я лишь хочу проездом, Господи, к Тебе – Лучше я буду в Твоих объятьях чем в объятьях Клеопатры… до той ночи пока эти объятья не станут едиными.

Поэтому мы прощаемся с Саймоном и Ирвином, поезд вытягивается на юг в темноту – На самом деле это первый отрезок моего трехтысячемильного путешествия в Мексику и я покидаю Сан-Франциско.

99

Рафаэль, по наущению Коди, выбалтывает все об истине и красоте

блондиночке, которая сходит в Миллбрэ не оставив нам адреса, потом засыпает на своем сиденье – Мы пыхтим по рельсам в ночь.

Вон идет старый тормозной кондуктор Коди со своей лампой в темноте – У него особый маленький фонарь которым пользуются все кондукторы и проводники и стрелочники их многие употребляют (таков жаргон, браток) вместо здоровенных громоздких штатных – Он помещается в карман синей тужурки, но ради вот этого маневра, который они сейчас производят, я спускаюсь на землю посмотреть пока Рафаэль спит потерявшимся деткой на пассажирском сиденье (дым, товарные дворы, это как старые сны о том как ты с отцом в железнодорожном поезде в большом городе полном львов) – Коди рысью подбегает к паровозу и отсоединяет ему воздушные шланги затем подает сигнал «Полный ход» и они дизелюют к стрелке таща цветочный вагон на утро, на воскресное утро – Коди выпрыгивает и перебрасывает стрелку, в его работе я вижу яростную и истовую искренность в движениях, он хочет чтобы люди работающие с ним полностью были бы в нем уверены, и это потому что он верит в Бога (Господи благослови его – ) – машинист с кочегаром следят как его огонек встряхивается в темноте когда он спрыгивает с передней подножки и мчится к стрелке, да все по мелкому гравию который подворачивается у тебя под башмаками, он отпирает и перекидывает стрелку старой главной ветки и вот они выезжают на домашний ( – ) путь – у пути есть особое имя – что совершенно логично для всех железнодорожников и не значит ровным счетом ничего для всех остальных – но это их работа – а Коди Чемпион Тормозных Кондукторов на этой железной дороге – Я крючился на Обисповском Обломе под настилом вагона, уж я-то знаю – Проводники которые все беспокойно наблюдают и поглядывают на свои часы будут знать что Коди зря тратить время не станет и не облажается на главной, он выводит свой цветочный вагон и тот доставит Бодхисаттву к Папе в цветах – его маленькие детки перевернутся и вздохнут в своих колыбельках – Поскольку Коди родом из той земли где позволяют детям плакать [83]

83

Аллюзия на последний абзац романа Керуака «На дороге»: «…и знаю, что в Айове теперь, должно быть, плачут детишки, в той земле, где детям позволяют плакать…»

Проездом! – говорит он помахивая большой ладонью, – Посторонись, абрикосовое дерево! – Бегом он возвращается к своей подножке и мы отчаливаем на сцепку – Я наблюдаю, в холодной смутно пахнущей фруктами ночи – звезды разбивают тебе сердце, чего они здесь? – Вон там стоит холм с неясными огоньками улочек —

Мы сцепляемся, Коди вытирает и сушит руки в туалете пассажирского вагона и говорит мне

– Парень разве ты не знаешь что я направляюсь на Иннисфри! [84] Да сэр с теми лошадками я наконец научусь улыбаться снова. Чувак я просто буду улыбаться все время таким богатым я буду – Не веришь? Ты разве не видел что на днях случилось?

84

Мистический «озерный остров Иннисфри» из одноименного стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939).

– Ну да но это не важно.

Что не важно, день-ги? – Он оскаливается вопя на меня, злой на своего брата что тот такой Иннисвободный —

– Ладно, станешь ты миллионером. Не надо мне яхты с блондинками и шампанским, подай мне избушку в лесах. Хижину на Пике Опустошения.

– И возможность, – похлопывая меня, выпрыгнув, – разыгрывать систему на те деньги которые я буду посылать тебе «Западным Союзом» как только мы будем готовы расширить наш бизнес на всю страну – Ты закроешь нью-йоркские бега, я буду держаться рельсов здесь и закрывать эти бега и отправим Старого Соню Рафаэля пусть сплавает на Тропические Парковые Острова – он может закрыть Флориду – а Ирвин Новый Орлеан —

– А Марлон Брандо Санта-Аниту, – говорю я —

– А Марл пральна и вся банда —

– Саймон в Сетабустопосском

Парке в Сардинной России.

– Семопальная Россия для Лазаря поэтому дорогой мой мальчик все это у нас в мешке намертво глухой крепкоголовый верняк, – бья себе кулаком в ладонь, – вот только мне надо спинку формы почистить, вот щетка, смахни у меня пылинки со спины будь добр?

И я гордо, как старый новоорлеанский проводник спального вагона из кино в старых поездах, начисто счищаю с его спины пылинки —

– Прекрасно, мальчик мой, – говорит Коди, кладя «Беговой формуляр» аккуратно в боковой карман форменки, и вот мы маршируем к Саннивейлу, – вот он там старый Саннивейл, – говорит Коди выглядывая пока мы с лязгом въезжаем на станцию, и он выходит выкрикивая «Саннивейл» пассажирам, дважды, и некоторые зевают и поднимаются – Саннивейл где мы с Коди вместе работали, а проводник сказал что он слишком много болтает хоть Коди только и показал мне как не надо забираться на подножку дизеля – (Если будешь забираться не с той стороны то тебя затянет под колеса, иногда в темноте этого не замечают) (Стоишь в темноте на путях и ничего не увидишь потому что низкая платформа подкрадывается к тебе словно змея) – Поэтому-то Коди и есть Проводник Небесного Поезда, и нам всем он компостирует билеты поскольку мы все были хорошими ягнятками и верили в розочки и лампы и в глаза луны —

Вода с луны Стекает слишком рано

100

Но он злится на меня за то что я притащил к нему домой Рафаэля на выходные, хоть ему и наплевать, но он прикидывает что Эвелин тот не понравится, или то – Мы сходим с поезда в Сан-Хосе, будим Рафаэля и забираемся в его новую семейную машину, универсал-«рэмблер», и вперед, он зол, он швыряет автомобиль злобными выкрутасами однако шины не издают ни звука, он научился этому старому трюку раньше – «Ну ладно», кажется хочет сказать он, «приедем на фатеру и завалимся спать. И», произносит он громко, «вы парни вдвоем наслаждайтесь завтра Большим Футболом Профессионалов – „Упаковщики“ против „Львов“, я вернусь к шести и отвезу вас на заре в понедельник к первому обратному поезду – к тому на котором сам работаю, видите чтоб вам не пришлось волноваться о посадке – Ну ребятки, вот и хаза», свернув на узкий проселок, потом на другой, в проезд и к гаражу —

– Вот мой отпадный Испанский Особняк и первым делом спать.

– Я где сплю? – спрашивает Рафаэль.

– Ты спишь на диване в гостиной, – говорю я, – а я буду ночевать на травке в своем спальнике. У меня там уже есть свое местечко на заднем дворе.

Ну ладно, вылезаем и я иду на зады громадного двора посреди кустов и расстилаю свой мешок, из рюкзака, на росистой травке, и звезды холодны – Но этот звездный воздух бьет мне в голову и когда я забираюсь к себе в мешок это как молитва – Спать вот что как молитва, но под звездами, если просыпаешься среди ночи, часа в 3, то видишь в каком большом прекрасном Небесном Млечнопутном зале спишь, облачно-молочном с сотнями тысяч мириад вселенных и даже больше, количество неимоверно молочно, никакая Машина Унивак [85] с мозгопромытым разумом не сможет измерить протяженность нашей награды того что мы способны заглядывать туда —

85

Первый коммерческий компьютер на базе электронно-вычислительной системы ЭНИАК (разработанной в 1946 г.), представленный деловым и академическим кругам США в 1951 г. фирмой «Ремингтон Рэнд».

А сон восхитителен под звездами, пусть земля и бугриста ты приспосабливаешь к ней свои члены и ощущаешь земную сырость но она лишь убаюкивает, во всех нас есть Индеец Палеолита – Кроманьонец или Гримальдийский Человек, который спал на земле, естественно, и зачастую под открытым небом, и глядел на звезды лежа на спине и пытался вычислить дипанкарово их количество или худу-улагу их тайну туманившуюся там – Без сомнения, он спрашивал «Почему?» «Почему, имя?» – Одинокие губы людей Палеолита под звездами, ночь кочевника – треск его костра —

Да-да, и звон его тетивы —

Купидон Пусти в меня Стрелу, я просто сплю вон там, крепко – Когда проснусь уже заря, и серо, и морозно, а я лишь зарываюсь обратно и сплю дальше – В доме Рафаэль переживает еще один опыт сновидения. Коди другой, Эвелин еще один, трое детей еще более иной, и даже песик – Все это осенит нежный рай тем не менее.

101

Я просыпаюсь под два восхитительных голоска пары маленьких девчушек и мальчугана:

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!